| 中國車(chē)巴西遭尷尬:車(chē)名與葡語(yǔ)女性生殖器同音 | |
| 來(lái)源:青年參考(06/11/08 20:40) | |
近日,隨著(zhù)第24屆國際汽車(chē)博覽會(huì )的舉辦,世界各國汽車(chē)云集巴西圣保羅。各大汽車(chē)廠(chǎng)家紛紛推出新品,讓人應接不暇。當地媒體贊嘆:今日的圣保羅,稱(chēng)得上“世界汽車(chē)和汽車(chē)文化之都”。
在博覽會(huì )開(kāi)幕前數周,就傳出將有中國汽車(chē)參展的消息,引起巴西“愛(ài)車(chē)族”的特別關(guān)注。在他們看來(lái),中國作為一個(gè)發(fā)展中國家,能有自主知識產(chǎn)權的汽車(chē)登陸世人注目的巴西車(chē)展,這本身就是件了不起的事情。再說(shuō),“價(jià)廉物美”已逐漸成為巴西人對中國商品的普遍稱(chēng)謂,人們希望中國汽車(chē)能帶來(lái)“驚爆價(jià)”,滿(mǎn)足更多年輕“愛(ài)車(chē)族”的需求。
然而,傳說(shuō)的“奇瑞”轎車(chē)沒(méi)有出現,前來(lái)參展的是中國重慶長(cháng)安汽車(chē)公司的產(chǎn)品:小貨車(chē)和小面包車(chē)。應該說(shuō),長(cháng)安汽車(chē)的質(zhì)量和工藝都不錯,但由于廠(chǎng)家沒(méi)有注意語(yǔ)言差異,其品牌“CHANA”在一夜之間,使中國汽車(chē)成了巴西街頭巷尾的笑料。
在葡萄牙語(yǔ)中,CHANA與XANA(女性生殖器)同音,這就使得人們在談到中國汽車(chē)時(shí)難于啟齒。記者的幾位巴西朋友在談到此事時(shí)都忍俊不禁,他們建議中國廠(chǎng)家在進(jìn)軍巴西市場(chǎng)時(shí),要多多研究相關(guān)的葡萄牙語(yǔ)單詞,以避免難堪發(fā)生。
聯(lián)系客服