NLP導讀:想到50%的離婚率,你是不是對婚姻半信半疑?然而,這個(gè)50%究竟是怎么來(lái)算的呢?什么導致了高離婚風(fēng)險?
想到50%的離婚率,你是不是對婚姻半信半疑?然而,這個(gè)50%究竟是怎么來(lái)算的呢?什么導致了高離婚風(fēng)險?
我剛剛結婚。如果每次某個(gè)“樂(lè )于助人”的樂(lè )天派傻瓜告訴我,我和丈夫 “有一半的幾率會(huì )離婚”,我都不以為然,那么我們的蜜月一定更愉快。在美國,有半數的婚姻以離婚告終,這一觀(guān)念已經(jīng)在國民的意識中根深蒂固,以至于即使是一個(gè)完全陌生的人也完全可以告訴你,你的婚姻可能注定要失敗。
我無(wú)意諷刺。
美國人口調查局最近的報告證實(shí)離婚率在下降,這聽(tīng)起來(lái)像是好消息;但嚴格來(lái)說(shuō),離婚率下降已經(jīng)有較長(cháng)一段時(shí)間。美國的離婚率在20世紀80年代達到頂峰,之后一直在下降。全國婚姻專(zhuān)桉(National Marriage Project)稱(chēng),現在結婚的普通夫妻的婚姻成功幾率為40%-50%。但這有個(gè)問(wèn)題——到底什么樣的夫妻算“普通夫妻”?
這就是離婚數據的陰暗和令人不快的一面——全國總的離婚率可能是50%,然而這并不意味著(zhù)每段婚姻成功和失敗的幾率都是一樣的。有些婚姻成功的幾率要比其他的婚姻高。
以?xún)蓚€(gè)年近30的大學(xué)畢業(yè)生的婚姻為例。他們之前都沒(méi)有結過(guò)婚,兩人收入可觀(guān),都來(lái)自穩定的家庭,有一定的宗教信仰。與之對比的是一對18歲的夫婦的婚姻,他們剛剛離婚,女方已經(jīng)懷孕。他們都來(lái)自單親家庭,生活在貧困線(xiàn)下,其中一個(gè)有高中文憑,另一個(gè)只受了普通教育。
對比這兩組婚姻,一組的離婚的可能性極低,而另一組實(shí)際上注定會(huì )迅速終結??紤]一下以下情形,它們都會(huì )使一對夫妻的離婚風(fēng)險極大地增加:
* 在一方或雙方未成年時(shí)結婚
* 因為意外懷孕而結婚
* 結婚時(shí)一方或雙方有另一段感情留下的孩子
* 父母離過(guò)婚
* 年收入不到5萬(wàn)美元
* 只有一個(gè)有高中文憑
* 一方或者雙方吸煙
* 一方或者雙方每天飲酒次數兩次以上
* 女方是軍隊的活躍分子
對于我們社會(huì )中受教育程度最高、最富足的人群,不論種族,婚姻都很牢固充滿(mǎn)活力,離婚率極低,而幸福程度極高。這些人結婚較晚,他們事業(yè)有成時(shí)結婚,并且選擇較好的伴侶。對于工人階層和受教育程度最低的人群,首先,進(jìn)入婚姻殿堂的人要少一些,他們更傾向于同居或擁有非婚生子女。
過(guò)去幾代人當中,婚姻發(fā)生了巨大變化,并且,和美國生活的許多方面一樣,成功的婚姻越來(lái)越成為富裕和受良好教育的人的特權。但是,即使你不是銀行家或者常春藤學(xué)校校友,只要你已經(jīng)成年,經(jīng)過(guò)深思熟慮第一次進(jìn)入婚姻,那么,你的婚姻成功幾率可能比那些傻瓜跟你說(shuō)的要高得多。