譯者: mark262156 2011年10月13日 22:31 原作者: 紐約客
所屬專(zhuān)欄: 拜物教

這簡(jiǎn)直不可思議。在《掌握烹飪法國菜的藝術(shù)》一書(shū)中,菜爾德最大的創(chuàng )新是書(shū)的排版方式。他不是像傳統的烹飪書(shū)那樣,在每個(gè)菜譜的開(kāi)始就羅列出各種配料,菜爾德發(fā)明了左右兩欄的排版方式,一邊寫(xiě)出做菜的步驟,一邊在相應的位置寫(xiě)上配料和需要的工具。這樣子的好處在于,它不僅指導你如何做這道菜,而且對于理解做好一道地道法國菜的核心技巧也有啟迪作用。這本書(shū)對這些核心技巧做了全面的介紹,從基礎菜品一直介紹到巴洛克風(fēng)格的菜肴。比如,當你在315頁(yè)學(xué)習如何做勃艮第燉牛肉boeuf bourguignon 的時(shí)候,它會(huì )建議你看看483頁(yè)和513頁(yè),先去學(xué)學(xué)如何燉珍珠小洋蔥和炒蘑菇。
這種設計確實(shí)非常棒,但是對于像我這種急性子廚師而言,不停地翻書(shū)和折書(shū)角只會(huì )讓我變得更加毛躁。而如果是IPad上的電子書(shū),就不會(huì )有這種情況了。 多虧了里面的超級鏈接,讓我不用為了學(xué)習一個(gè)復雜的菜譜而不停地把書(shū)翻來(lái)翻去(比如說(shuō),在燉鵝里面加栗子和香腸這道菜), 只要稍稍動(dòng)一下沒(méi)沾油的那根手指,我就可以輕松鏈接到燉栗子的那一頁(yè)查看了。
對于這種新的看書(shū)模式,我真是悲喜交加呀。IPad小小的顯示屏把那種長(cháng)的菜譜似乎變得更長(cháng)了。我希望它的索引項有這個(gè)功能就好了,就是不用一頁(yè)一頁(yè)的找,你也可以直接跳到“p”字母打頭菜譜的那一頁(yè)(比如,法式燉鍋pot au feu)。即使有了下載的菜譜電子書(shū),我還是愿意去那我書(shū)架上的那個(gè)精裝本,在那里我能更容易找到我喜歡的菜譜。
而且這種紙質(zhì)書(shū)到電子書(shū)的轉變,讓一些無(wú)形的東西沒(méi)有了。當我拿起這本舊的、發(fā)黃的、甚至書(shū)脊有些扭曲的《掌握烹飪法國菜的藝術(shù)》和IPad上的電子書(shū)一起端詳時(shí),它突然掉了下去, 書(shū)翻開(kāi)著(zhù),跟往常一樣,那一頁(yè)剛好是教你如何做貝爾西牛扒bifteck sauté bercy。我不確定為什么這道菜要把牛排放到白葡萄酒、大蔥和骨髓醬里,這本書(shū)經(jīng)常會(huì )自己就翻到這一頁(yè)來(lái),雖然我翻閱其他菜譜的時(shí)候還要多點(diǎn)。但是,它感覺(jué)又像是翻對了。因為第一,這一頁(yè)讓我想起我第一次在廚房里做牛骨髓,那真是一次大膽的嘗試啊。而且,這一頁(yè)上還有一塊大大地,鮮明的紫色油漬。我已記不清這油漬是怎么弄上去的了,但是我有一個(gè)美好的遐想,它可能跟我平靜的烹飪經(jīng)歷沒(méi)有一點(diǎn)關(guān)系,但它卻暗示我這本書(shū)對我有多么重要的意義。
我并沒(méi)有“戀紙癖”,在一口氣讀完了五本電子版的“權力的游戲”,而且IPad使用方便,讓我很多的烹飪書(shū)都在書(shū)架上長(cháng)眠了。但是,我要說(shuō)的是,真正的書(shū)有它自己的分量、意識,才能稱(chēng)得上真正意義的書(shū)。IPad上的《掌握烹飪法國菜的藝術(shù)》確實(shí)很實(shí)用,但卻少了很多個(gè)性的東西。
聯(lián)系客服