前言民國時(shí)期,兩位文學(xué)大家魯迅、梁實(shí)秋之間發(fā)生了一次論戰,史稱(chēng)“梁魯論戰”。這次論戰包含了人性、子女教育、階級等方面的內容。景仰盧梭的魯迅對梁實(shí)秋的觀(guān)點(diǎn)自然深為不滿(mǎn),在梁文發(fā)表一個(gè)月后,魯迅寫(xiě)下了《盧梭與胃口》的雜文,發(fā)表在翌年的《語(yǔ)絲》周刊上,從而揭開(kāi)了魯、梁論爭的序幕。論戰的最高潮,魯迅著(zhù)名雜文《喪家的資本家的乏走狗》。
1927 年11 月,梁實(shí)秋應《復旦旬刊》之請,在該刊發(fā)表《盧梭論女子教育》一文,對法國啟蒙思想家盧梭的觀(guān)點(diǎn)進(jìn)行了批評。梁實(shí)秋認為,文學(xué)所要求的只是真實(shí),忠于人性。當時(shí),景仰盧梭的魯迅剛從廣州來(lái)到上海,對梁文極為不滿(mǎn)。一個(gè)月后,他在語(yǔ)絲發(fā)表《盧梭與胃口》一文,對梁的觀(guān)點(diǎn)進(jìn)行駁斥。
梁實(shí)秋與魯迅曾有一面之緣,在清華讀書(shū)時(shí)的梁到八道灣周家找周作人時(shí),遇到過(guò)魯迅。在魯迅發(fā)文駁斥其觀(guān)點(diǎn)后,作為文學(xué)界后輩的梁毅然提筆應戰。他說(shuō):“有一種人,只是一味的'不滿(mǎn)于現狀’,今天說(shuō)這里有毛病,明天說(shuō)那里有毛病,于是也有無(wú)窮無(wú)盡的雜感,等到有些個(gè)人開(kāi)了藥方,他格外的不滿(mǎn):這一服藥太冷,那一服藥太熱,這一服藥太猛,那一服藥太慢。把所有藥方都褒貶得一文不值,都挖苦得不留余地,好像唯恐一旦現狀令他滿(mǎn)意起來(lái),他就沒(méi)有雜感所作的樣子。
使得他們矛盾向縱深化發(fā)展的,是二人對翻譯的不同看法。1929 年秋,魯迅編譯的《文藝批評》一書(shū)出版后,梁實(shí)秋很快就在《新月》上發(fā)表文章《論魯迅先生的“硬譯”》,批評魯迅的翻譯文風(fēng)。爾后,魯迅以《“硬譯”與“文學(xué)的階級性”》進(jìn)行反批評。
此時(shí),左翼作家開(kāi)始出來(lái)幫忙,創(chuàng )造社的馮乃超著(zhù)文稱(chēng):“然而,梁實(shí)秋卻來(lái)說(shuō)教……對于這樣的說(shuō)教人,我們要送'資本家的走狗’這樣的稱(chēng)號的?!绷簩?shí)秋還擊道:“文學(xué)是有階級性的嗎?我不知道是誰(shuí)家的走狗?有人回憶,魯迅讀到梁文后,先是冷冷一笑,隨后道:“乃超還嫩一些,這回還得我來(lái)?!庇谑?,寫(xiě)下著(zhù)名的《“喪家的”“資本家的乏走狗”》一文,說(shuō):“凡走狗,雖或為一個(gè)資本家所豢養,其實(shí)是屬于所有的資本家的,所以它遇見(jiàn)所有的闊人都馴良,遇見(jiàn)所有的窮人都狂吠。不知道誰(shuí)是它的主子,正是它遇見(jiàn)所有闊人都馴良的原因,也就是屬于所有的資本家的證據。即使無(wú)人豢養,餓的精瘦,變成野狗了,但還是遇見(jiàn)所有的闊人都馴良,遇見(jiàn)所有的窮人都狂吠的,不過(guò)這時(shí)它就愈不明白誰(shuí)是主子了。梁實(shí)秋詰問(wèn)魯迅:“你罵倒一切人,你反對一切主張,你把一切主義都貶得一文不值,你到底打算怎樣呢?請你說(shuō)出你的正面主張。
在這場(chǎng)論爭中,梁實(shí)秋常常受到騷擾。他回憶:“有人寫(xiě)文章說(shuō)親眼看見(jiàn)我坐自用汽車(chē)到大學(xué)去授課,也有人捏造小說(shuō)描寫(xiě)我鋃鐺入獄向杜某乞援才得開(kāi)釋”,“有人三更半夜打電話(huà)到我寓所,說(shuō)有急事對我談話(huà),于問(wèn)清我的身份之后便破口大罵一聲兒把電話(huà)掛斷。
梁實(shí)秋說(shuō):“魯迅死后,馬上有人替他印全集,因為他們原是有組織的、有人、有錢(qián)、有機構,一切方便。猩紅的封面的全集出版了,有多少冊我記不得了,大概有十幾冊到二十冊的光景。這不能算是空頭文學(xué)家了。然而呢,按其內容則所有的翻譯小說(shuō)之類(lèi)一齊包括在內,打破了古今中外的通例。魯迅生前是否有此主張,我當然不知道,不過(guò)把成本大套的翻譯作品也列入全集,除了顯著(zhù)偉大之外,實(shí)在沒(méi)有任何意義。幸虧魯迅翻譯了戈果里的《死魂靈》而未及其他,否則戈果里的全集勢必也要附設在魯迅全集里面了。
1964 年,在臺灣的梁實(shí)秋在《關(guān)于魯迅》一文中提及這段舊事,他回憶說(shuō),他在青島大學(xué)圖書(shū)館曾注銷(xiāo)過(guò)數十冊“從前遺留下來(lái)的低級的黃色書(shū)刊”,“魯迅的若干冊作品并不在內;但是這件事立刻有人傳報到上海,以訛傳訛,硬說(shuō)是我把魯迅及其他左傾作品一律焚毀了,魯迅自己也很高興地利用這一虛假情報,派作為我的罪狀之一。其實(shí)完全沒(méi)有這樣的一回事。
梁實(shí)秋坦然地說(shuō):“我個(gè)人并不贊成把他的作品列為禁書(shū)。我生平最服膺伏爾泰的一句話(huà):'我不贊成你說(shuō)的話(huà),但我拼死命擁護你說(shuō)你的話(huà)的自由?!覍︳斞敢鄰腿缡?。
梁實(shí)秋生前不大向女兒梁文薔提起他與魯迅的是是非非,加上臺灣將魯迅的書(shū)列為禁書(shū),所以梁文薔并不知道他們有什么“過(guò)節”。直到后來(lái)梁文薔到了美國,才陸陸續續讀到他們當年的文章。有一次,梁文薔問(wèn)父親:“你當年和魯迅都吵些什么?”梁實(shí)秋說(shuō),他們之間并沒(méi)有什么仇恨,只不過(guò)兩個(gè)人對一個(gè)問(wèn)題的看法不同,其實(shí)他還是很欣賞魯迅的文學(xué)的。
梁實(shí)秋對魯迅的作品很是熟悉。20 世紀70 年代,年過(guò)古稀的梁與韓菁清熱戀遭到臺灣各界反對時(shí),梁在給韓的信中幾次重復了魯迅小說(shuō)《傷逝》中子君的話(huà):“我是我自己的,他們誰(shuí)也沒(méi)有干涉我的權利!
梁實(shí)秋 殺人不是菜刀的使命
聯(lián)系客服