維摩詰所說(shuō)經(jīng)是佛教大乘經(jīng)典。一稱(chēng)《不可思議解脫經(jīng)》,又稱(chēng)《維摩詰經(jīng)》、《凈名經(jīng)》。后秦鳩摩羅什譯有3卷,14品。敘述毗耶離(吠舍離)城居士維摩詰,十分富有,深通大乘佛法。一、直心是道場(chǎng),無(wú)虛假故。
佛法中也常講直心,說(shuō):“心性質(zhì)直、不諂曲、無(wú)有虛假?!毙漠斨袥](méi)有邪曲妄想,就是直心。直心是一種清凈心、柔軟心、智慧心、不顛倒心。
二、諸煩惱是道場(chǎng),知如實(shí)故;眾生是道場(chǎng),知無(wú)我故。
所謂諸煩惱是道場(chǎng),因為煩惱實(shí)性即是佛性,能于煩惱處觀(guān)照空性,所以諸煩惱是道場(chǎng)。因為現象界的存在都是緣起,緣起當下即空,所以一切法是道場(chǎng)。
三、若菩薩欲得凈土,當凈其心;隨其心凈,則佛土凈。
一個(gè)人的心靈若是清凈無(wú)染,即使身處困厄的境界,也不會(huì )有眾多的煩憂(yōu),一個(gè)人的心靈若是不安、煩亂,即使身在山林天天靜修,心也如同在鬧市,不得安寧。
四、文字性離,無(wú)有文字,是則解脫;解脫相者,則諸法也。
文字本身沒(méi)有自性,沒(méi)有文字這種實(shí)在的東西,不執著(zhù)于文字就是解脫。解脫的境界,才是一切法的本來(lái)面目。

五、一切法生滅不住,如幻如電;諸法不相待,乃至一念不住
一切法包括心理、生理、宇宙萬(wàn)有一切法,生生滅滅不停,如幻如電,過(guò)去就過(guò)去了。以自心本體來(lái)說(shuō)是沒(méi)有相對的,一念不住,念念都不住。
六、雖處居家,不著(zhù)三界;示有妻子,常修梵行;現有眷屬,常樂(lè )遠離。
雖然生活在世間,卻不沾染世間的煩惱習氣;雖然家有妻小,但常修持清凈的佛道;雖然有眷屬親戚,卻享受著(zhù)遠離塵俗、超越苦樂(lè )的安寧。

七、妄想是垢,無(wú)妄想是凈; 顛倒是垢,無(wú)顛倒是凈; 取我是垢,不取我是凈。
妄想,紛飛的思想,是塵垢;無(wú)妄想,當下就是凈士;顛倒念頭是指,無(wú)顛倒就是凈土;取我相是塵垢,不取我相是凈土。
聯(lián)系客服