《茶花女》是法國
亞歷山大·小仲馬的代表作,講述在19世紀40年代,一個(gè)叫
阿爾豐西娜·普萊西的貧苦鄉下姑娘來(lái)到巴黎,走進(jìn)了名利場(chǎng),成了上流社會(huì )的一個(gè)社交明星,開(kāi)始了賣(mài)笑生涯;并改名為瑪麗·杜普萊西。結實(shí)了小仲馬,于是兩人開(kāi)始了一段交往的愛(ài)情故事?!恫杌ㄅ肥且徊渴澜缥膶W(xué)經(jīng)典,曾被多次搬上舞臺銀幕。
目錄
文學(xué)巨著(zhù)劇本簡(jiǎn)介作者簡(jiǎn)介作品簡(jiǎn)介劇情介紹精彩片段《茶花女》文學(xué)巨著(zhù)劇本簡(jiǎn)介作者簡(jiǎn)介作品簡(jiǎn)介劇情介紹精彩片段《茶花女》展開(kāi)
編輯本段文學(xué)巨著(zhù)
《茶花女》(中文)
《The Lady of the Camellias》(英文)
《La dame aux Camélias》 (法文)
《茶花女》是法國亞歷山大·小仲馬 (Alexandre Dumasfils 1824年7月27日-1895年11月27日)的代表作,他為了與同名作家的父親作區別,多稱(chēng)
小仲馬(Dumas, fils)。他本身是法國劇作家、小說(shuō)家?!恫杌ㄅ肥切≈亳R的代表作。 《茶花女》(La traviata)亦是
朱塞佩·威爾第(Giuseppe Verdi)作曲的三幕歌劇。意大利文劇本由皮亞威(Francesco Maria Piave)編寫(xiě),改編自
亞歷山大·仲馬於1848年出版的小說(shuō)《茶花女》(The Lady of the Camellias,La dame aux Camélias)。歌劇於1853年3月6日在威尼斯
鳳凰歌劇院(Teatro la Fenice)首演。作品名稱(chēng)"La traviata"譯作“流浪的婦人”,或“失落的人”。 故事的原著(zhù)小說(shuō),亦被改拍成電影《茶花女》(Camille)(1936)?!肚橄菁t磨坊》(Moulin Rouge!)(2001)亦是以茶花女作藍本改編。 《茶花女》最早由
林紓(即
林琴南)譯作漢語(yǔ)。劇本簡(jiǎn)介
劇本。
法國小仲馬作于
1848年。
巴黎名妓
瑪格麗特為青年
阿爾芒的真摯愛(ài)情所感動(dòng),毅然離開(kāi)社交生活,與阿爾芒同居鄉間。阿爾芒之父責備瑪格麗特毀了兒子的前程,瑪格麗特被迫返回巴黎重操舊業(yè)。阿爾芒盛怒之下,在社交場(chǎng)合當眾羞辱她?,敻覃愄匾徊〔黄?,含淚而死。阿爾芒讀了瑪格麗特的遺書(shū),方知真相,追悔莫及。
小仲馬
作者簡(jiǎn)介
小仲馬(1824~1895),19 世紀法國著(zhù)名小說(shuō)家、戲劇家。
他的父親是以多產(chǎn)聞名于世的杰出作家
大仲馬。
在大仲馬奢侈豪華而又飄浮不定的生活影響下,小仲馬最初“覺(jué)得用功和游戲都索然寡味”。20歲時(shí),他就結識了一些有夫之?huà)D,過(guò)著(zhù)紙醉金迷的生活。另一方面,小仲馬熱切地期望著(zhù)自己也能像父親一樣,揚名于文壇。于是,他也開(kāi)始從現實(shí)中取材,從婦女、婚姻等問(wèn)題中尋找創(chuàng )作的靈感。作品簡(jiǎn)介
《茶花女》就是根據他親身經(jīng)歷所寫(xiě)的一部力作。是發(fā)生在小仲馬身邊的一個(gè)故事。在19世紀40年代,一個(gè)叫阿爾豐西娜·普萊西的貧苦鄉下姑娘來(lái)到巴黎,走進(jìn)了名利場(chǎng),成了上流社會(huì )的一個(gè)社交明星,開(kāi)始了賣(mài)笑生涯;并改名為瑪麗·杜普萊西。她愛(ài)好文學(xué),音樂(lè ),談吐不俗。一次在劇院門(mén)口咳血時(shí)被阿爾芒看見(jiàn),阿爾芒甚是心痛?,旣愐卜浅8袆?dòng),于是兩人開(kāi)始了一段交往。后來(lái)阿爾芒和瑪麗的感情出現了問(wèn)題。一次阿爾芒回到巴黎時(shí)聽(tīng)說(shuō)了瑪麗的離去,異常后悔,愧疚,于是寫(xiě)出了這部文學(xué)史上的經(jīng)典。在一些版本里,您會(huì )看到這本書(shū)的第一頁(yè)就是小仲馬為瑪麗·杜普萊西寫(xiě)的一首詩(shī),名叫《獻給瑪麗·杜普萊西》。此外,由于小仲馬的母親并不是大仲馬的妻子,大仲馬曾不肯相認。小仲馬也借此為當時(shí)所有母親這樣的女人說(shuō)話(huà)。
值得一提的是,《茶花女》是第一本流傳到我國的外國小說(shuō),由著(zhù)名的翻譯家林琴南先生用文言譯就?,F在也有很多翻譯家譯出的不錯的譯本,其中以
王振孫的譯本(人民文學(xué)出版社與上海譯文出版社都出版這個(gè)版本)、
鄭克魯的譯本(譯林出版社出版)流傳較廣。劇情介紹
簡(jiǎn)介 一個(gè)出生在法國巴黎的美麗少女瑪格麗特被誘成為交際花,人稱(chēng)茶花女。她由于環(huán)境而墮落得了肺病。她曾三次立志要把病治好,重新做人,但最終都失敗而且離開(kāi)了人世。
詳介
瑪格麗特原來(lái)是個(gè)貧苦的鄉下姑娘,來(lái)到巴黎后,開(kāi)始了賣(mài)笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的貴族公子爭相追逐,成了紅極一時(shí)的“社交明星”。她隨身的裝扮總是少不了一束茶花,人稱(chēng)“茶花女”。
茶花女得了肺病,在接受礦泉治療時(shí),療養院里有位貴族小姐,身材、長(cháng)相和瑪格麗特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。小姐的父親摩里阿龍公爵在偶然發(fā)現瑪格麗特很像他女兒,便收她做了干女兒?,敻覃愄卣f(shuō)出了自己的身世,公爵答應只要她能改變自己過(guò)去的生活,便負擔她的全部日常費用。但瑪格麗特不能完全做到,公爵便將錢(qián)減少了一半,瑪格麗特入不敷出,到現在已欠下幾萬(wàn)法郎的債務(wù)。
一天晚上10點(diǎn)多,瑪格麗特回來(lái)后,一群客人來(lái)訪(fǎng)。鄰居普呂當絲帶來(lái)兩個(gè)青年,其中一個(gè)是稅務(wù)局長(cháng)迪瓦爾先生的兒子阿爾芒·迪瓦爾,他瘋狂地愛(ài)著(zhù)茶花女。
一年前,瑪格麗特生病期間,阿爾芒每天跑來(lái)打聽(tīng)病情,卻不肯留下自己的姓名。普呂當絲向瑪格麗特講了阿爾芒的一片癡情,她很感動(dòng)?,敻覃愄睾团笥褌兲钑r(shí),病情突然發(fā)作,阿爾芒非常關(guān)切地勸她不要這樣殘害自己,并向瑪格麗特表白自己的愛(ài)情。他告訴茶花女,他現在還珍藏著(zhù)她六個(gè)月前丟掉的紐扣?,敻覃愄卦训〉男撵`再次動(dòng)了真情,她送給阿爾芒一朵茶花,以心相許
阿爾芒真摯的愛(ài)情激發(fā)了瑪格麗特對生活的熱望,她決心擺脫百無(wú)聊賴(lài)的巴黎生活,和阿爾芒到鄉下住一段時(shí)間。她準備獨自一人籌劃一筆錢(qián),就請阿爾芒離開(kāi)她一晚上。阿爾芒出去找瑪格麗特時(shí),恰巧碰上瑪格麗特過(guò)去的情人,頓生嫉妒。他給瑪格麗特寫(xiě)了一封措辭激烈的信,說(shuō)他不愿意成為別人取笑的對象,他將離開(kāi)巴黎。
但他并沒(méi)有走,瑪格麗特是他整個(gè)希望和生命,他跪著(zhù)請瑪格麗特原諒他,瑪格麗特對阿爾芒傾述“你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個(gè)人”。
經(jīng)過(guò)努力,瑪格麗特和阿爾芒在巴黎郊外租把一間房子。公爵知道后,斷絕了瑪格麗特的經(jīng)濟來(lái)源。她背著(zhù)阿爾芒,典當了自己的金銀首飾、披巾和車(chē)馬來(lái)支付生活費用。阿爾芒了解后,決定把母親留給他的一筆遺產(chǎn)轉讓?zhuān)赃€清瑪格麗特所欠下的債務(wù)。經(jīng)紀人要他去簽字,他離開(kāi)瑪格麗特去巴黎。
那封信原來(lái)是阿爾芒的父親迪瓦爾先生寫(xiě)的,他想騙阿爾芒離開(kāi),然后去找瑪格麗特。告訴瑪格麗特,他的女兒愛(ài)上一個(gè)體面的少年,那家打聽(tīng)到阿爾芒和瑪格麗特的關(guān)系后表示:如果阿爾芒不和瑪格麗特斷絕關(guān)系,就要退婚?,敻覃愄赝纯嗟匕蟮贤郀栂壬?,如果要讓她與阿爾芒斷絕關(guān)系,就等于要她的命,可迪瓦爾先生毫不退讓。為阿爾芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發(fā)誓與阿爾芒絕交。
瑪格麗特非常悲傷地給阿爾芒寫(xiě)了封絕交信,然后回到巴黎,又開(kāi)始了昔日的荒唐的生活。她接受了瓦爾維勒男爵的追求,他幫助她還清了一切債務(wù),又贖回了首飾、開(kāi)司米披巾和馬車(chē)。阿爾芒也懷著(zhù)痛苦的心情和父親回到家鄉。
阿爾芒禁仍深深地懷念著(zhù)瑪格麗特,他又失魂落魄地來(lái)到巴黎。他決心報復瑪格麗特的“背叛”。他找到了瑪格麗特,處處給她難堪,甚至找了另一個(gè)“情婦”。罵她是沒(méi)有良心、無(wú)情無(wú)義的娼婦,把愛(ài)情作為商品出賣(mài)?,敻覃愄孛鎸Π柮⒌恼`會(huì ),傷心地勸他忘了自己,永遠不要再見(jiàn)面。阿爾芒卻要她與自己一同逃離巴黎,逃到?jīng)]人認識他們的地方,緊緊守著(zhù)他們的愛(ài)情?,敻覃愄卣f(shuō)她不能那樣,因為她已經(jīng)起過(guò)誓,阿爾芒誤以為她和男爵有過(guò)海誓山盟,便氣憤地給瑪格麗特寫(xiě)信侮辱她,并寄去了一張五百法郎的紙幣,作為“過(guò)夜費”。
瑪格麗特受了這場(chǎng)刺激,一病不起。新年快到了,瑪格麗特的病情更嚴重了,臉色蒼白,沒(méi)有一個(gè)人來(lái)探望她,她感到格外孤寂。迪瓦爾先生來(lái)信告訴她,他感謝瑪格麗特信守諾言,已寫(xiě)信把事情的真象告訴了阿爾芒,現在瑪格麗特唯一的希望就是再次見(jiàn)到阿爾芒。
臨死前,債主們都來(lái)了,帶著(zhù)借據,逼她還債。執行官奉命來(lái)執行判決,查封了她的全部財產(chǎn),只等她死后就進(jìn)行拍賣(mài)。彌留之際,她不斷地呼喊著(zhù)阿爾芒的名字,“從她的眼睛里流出了無(wú)聲的眼淚”。她始終沒(méi)有再見(jiàn)到她心愛(ài)的人。
死后只有一個(gè)好心的鄰居朱莉為她入殮。當阿爾芒重回到巴黎時(shí),她把瑪格麗特的一本日記交給了她。從日記中,阿爾芒才知道了她的高尚心靈。“除了你的侮辱是你始終愛(ài)我的證據外,我似乎覺(jué)得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會(huì )顯得越加崇高。”
阿爾芒懷著(zhù)無(wú)限的悔恨與惆悵,專(zhuān)門(mén)為瑪格麗特遷墳安葬,并在她的墳前擺滿(mǎn)了白色的茶花。精彩片段
然而我又看到了一些互相矛盾的現象,我還經(jīng)常聽(tīng)說(shuō)瑪格麗特的愛(ài)情就像商品一樣,價(jià)格隨著(zhù)季節不同而漲落。 但在另一方面,我們又看到她堅決拒絕我們在她家里遇到的那個(gè)年輕伯爵的要求,這件事跟她的名聲又怎么聯(lián)系得起來(lái)呢?也許您會(huì )對我說(shuō)因為她不喜歡他,何況她現在有公爵供養著(zhù),生活闊綽得很,如果她要再找一個(gè)情人,當然要找一個(gè)討她喜歡的男人。那么為什么她又不要那個(gè)既漂亮、聰明,又有錢(qián)的加斯東,而像是看上了第一次和她見(jiàn)面就讓她覺(jué)得十分可笑的我呢?
的確,有時(shí)候一分鐘里發(fā)生的巧事比整整一年的苦苦追求還管用。
在吃夜宵的那些人中間,唯有我看到她離席而感到不安。我跟在她后面激動(dòng)得無(wú)法自持。我淚流滿(mǎn)面地吻著(zhù)她的手。所有這一切,再加上在她生病的兩個(gè)月中,我每天去探聽(tīng)她的病情,因而使她感到我確實(shí)與眾不同,也許她心里在想,對一個(gè)用這樣的方式來(lái)表達愛(ài)情的人,她完全可以照常辦事,她過(guò)去已經(jīng)干過(guò)那么多次,這種事對她已經(jīng)太無(wú)所謂了。
所有這些設想,您也看得出是完全可能的,但是,不管她同意的原因究竟是什么,有一件事是肯定的,那就是她已經(jīng)同意了。
我一直愛(ài)著(zhù)瑪格麗特,現在我即將得到她,我不能再對她有什么苛求了。但是我再對您重復一遍,盡管她是一個(gè)妓女,以前我總是以為——可能是我把她詩(shī)意化了——這次愛(ài)情是一次沒(méi)有希望的愛(ài)情,以致越是這個(gè)似乎希望即將得到滿(mǎn)足的時(shí)刻逐漸接近,我越是疑慮重重。
我一夜沒(méi)有合眼。
我失魂落魄,如癡似醉。一忽兒我覺(jué)得自己還不夠漂亮,不夠富有,不夠瀟灑,沒(méi)有資格占有這樣一個(gè)女人;一忽兒,我為自己能占有她而沾沾自喜,得意洋洋。接著(zhù)我又擔心瑪格麗特是在逢場(chǎng)作戲,對我只不過(guò)是幾天的熱情,我預感到這種關(guān)系很快就會(huì )結束,并不會(huì )有好收場(chǎng)。我心里在想,晚上還是不到她家里去的好,而且要把我的疑慮寫(xiě)信告訴她,然后離開(kāi)她。接著(zhù),我又產(chǎn)生了無(wú)限的希望和無(wú)比的信心。我做了一些對未來(lái)的不可思議的美夢(mèng)。我心里想要給這位姑娘醫好肉體上和精神上的創(chuàng )傷,要和她一起白頭到老,她的愛(ài)情將比最純潔無(wú)瑕的愛(ài)情更使我幸福。
總之,我思緒紛繁,心亂如麻,實(shí)在無(wú)法向您描繪我當時(shí)腦子里的全部想法。天亮了,我迷迷糊糊地睡著(zhù)了,這些念頭才在蒙眬中消逝了。
我一覺(jué)醒來(lái)已經(jīng)是下午兩點(diǎn)鐘。天氣非常好,我覺(jué)得生活從來(lái)也沒(méi)有這樣美好,這樣幸福過(guò)。在我的腦海里清清楚楚地浮現出昨晚的景象,接著(zhù)又甜滋滋地做起了今晚的美夢(mèng)。我趕緊穿好衣服,我心滿(mǎn)意足,什么美好的事情我都能去做。我的心因快樂(lè )和愛(ài)情不時(shí)地怦怦亂跳,一種甜蜜的激情使我忐忑不安,昨晚那些使我輾轉反側的念頭消失了。我看到的只是我的成功,想著(zhù)的只是和瑪格麗特相會(huì )的時(shí)刻。
我在家里再也呆不住了,我感到自己的房間似乎太小,怎么也容納不下我的幸福,我需要向整個(gè)大自然傾訴衷腸。 我到外面去了。
我走過(guò)昂坦街?,敻覃愄氐鸟R車(chē)停在門(mén)口等她;我向香榭麗舍大街那邊走去。凡是我所遇到的行人,即使是我不認識的,我都感到親切!
愛(ài)情使一切變得多么美好??!
我在瑪爾利石馬像①和圓形廣場(chǎng)之間來(lái)回溜達了一個(gè)小時(shí),我遠遠看到了瑪格麗特的車(chē)子,我并不是認出來(lái)的,而是猜出來(lái)的。-------- ①石馬像原在巴黎附近的瑪爾利,是著(zhù)名雕刻家古斯圖的杰作,后來(lái)移到香榭麗舍大街入口處協(xié)和廣場(chǎng)上。 在香榭麗舍大街拐角上,她叫車(chē)子停下來(lái),一個(gè)高個(gè)子的年輕人離開(kāi)了正在跟他一起談話(huà)的一群人,迎上前去和她交談。 他們談了一會(huì )兒;年輕人又回到他那些朋友中去了。馬車(chē)繼續往前行進(jìn),我走近那群人,認出了這個(gè)跟瑪格麗特講話(huà)的人就是G伯爵,我曾經(jīng)看到過(guò)他的肖像,普律當絲告訴過(guò)我瑪格麗特今日的地位就是他一手捧起來(lái)的。 他就是瑪格麗特頭天晚上囑咐擋在門(mén)外的那個(gè)人,我猜想她剛才把車(chē)停下是為了向他解釋昨晚不讓他進(jìn)門(mén)的原因,但愿她這時(shí)能再找到一個(gè)借口請他今晚也別來(lái)了?!∥乙稽c(diǎn)也記不得這一天剩下來(lái)的時(shí)間是怎么過(guò)的;我散步、抽煙、跟人聊天,但是,到了晚上十點(diǎn)鐘,我一點(diǎn)兒也記不起那天晚上遇到過(guò)什么人,講過(guò)些什么話(huà)。 我所能記得起來(lái)的只是:我回到家里,打扮了三個(gè)小時(shí),我成千上百次地瞧著(zhù)我的鐘和表,不幸的是它們走得都一樣地慢。 十點(diǎn)半一響,我想該去赴約了。 我那時(shí)住在普羅旺斯街①,我沿著(zhù)勃朗峰街前進(jìn),穿過(guò)林蔭大道,經(jīng)過(guò)路易大帝街和馬洪港街,最后來(lái)到了昂坦街,我望了望瑪格麗特的窗戶(hù)。 -------- ①普羅旺斯街:這條街當時(shí)在高級住宅區內;著(zhù)名人士如羅西尼、肖邦、喬治·桑、塔爾馬、比才、大仲馬等均在這條街上居住過(guò)。 里面有燈光。 我拉了門(mén)鈴。 我問(wèn)看門(mén)人戈蒂埃小姐是不是在家。 他回答我說(shuō)戈蒂埃小姐從來(lái)不在十一點(diǎn)鐘或者十一點(diǎn)一刻之前回來(lái)。 我看了看表。 我原以為自己走得很慢,實(shí)際上我從普羅旺斯街走到瑪格麗特家只花了五分鐘! 于是,我就在這條沒(méi)有商店、此時(shí)已冷冷清清的街上來(lái)回徘徊。 半小時(shí)后瑪格麗特來(lái)了。她從馬車(chē)上下來(lái),一面環(huán)顧四周,好像在找什么人似的。 車(chē)子慢慢駛走了,因為馬廄和車(chē)棚不在這座房子里面,瑪格麗特正要拉門(mén)鈴的時(shí)候,我走上前去對她說(shuō): “晚安!” “哦!是您呀?”她對我說(shuō),語(yǔ)氣似乎她并不怎么高興在這里看到我。 “您不是答應我今天來(lái)看您的嗎?” “噢,對了,我倒忘記了。” 這句話(huà)把我早晨的幻想和白天的希望一掃而光。不過(guò),我已經(jīng)開(kāi)始習慣了她這種態(tài)度,因此我沒(méi)有轉身而去,如果在從前,我肯定會(huì )一走了之的。 我們進(jìn)了屋子。 納尼娜已預先把門(mén)打開(kāi)。 “普律當絲回來(lái)了沒(méi)有?”瑪格麗特問(wèn)道。 “還沒(méi)有,太太。” “去通知一聲要她一回來(lái)就到這兒來(lái),先把客廳里的燈滅掉,如果有人來(lái),就說(shuō)我還沒(méi)有回來(lái),今天也不回來(lái)了。” 很明顯這個(gè)女人心里有事,也可能是討厭某個(gè)不知趣的人。我簡(jiǎn)直不知所措,不知說(shuō)什么才好,瑪格麗特向她的臥室走去,我呆在原地木然不動(dòng)。 “來(lái)吧,”她對我說(shuō)。 她除下帽子,脫掉天鵝絨外衣,把它們全都扔在床上,隨即躺倒在火爐旁邊一張大扶手椅里,這只爐子里的火她吩咐一直要生到春末夏初。她一面玩著(zhù)她的表鏈一面對我說(shuō): “噯,有什么新聞跟我談?wù)劊?#8221; “什么也沒(méi)有,不過(guò)今晚我不該來(lái)。” “為什么?” “因為您好像心情不太好,您大概討厭我了。” “我沒(méi)有討厭您,只是我不太舒服,整整一天我都很不好受,昨天晚上我沒(méi)有睡好,今天頭痛發(fā)作得很厲害。” “那我就告辭,讓您睡覺(jué),好不好?” “噢!您可以留在這里,如果我想睡的話(huà),您在這兒我一樣可以睡。” 這時(shí)候有人拉鈴。 “還有誰(shuí)會(huì )來(lái)呀?”她作了一個(gè)不耐煩的動(dòng)作說(shuō)道。 一會(huì )兒,鈴又響了。 “看來(lái)沒(méi)有人去開(kāi)門(mén)啦,還得我自己去開(kāi)。” 果然,她站了起來(lái),一面對我說(shuō): “您留在這里。” 她穿過(guò)房間到外面,我聽(tīng)到開(kāi)門(mén)的聲音,我靜靜地聽(tīng)著(zhù)。 瑪格麗特放進(jìn)來(lái)的人走進(jìn)餐室站住了,來(lái)人一開(kāi)口,我就聽(tīng)出是年輕的N伯爵的聲音。 “今兒晚上您身體怎么樣?”他問(wèn)。 “不好,”瑪格麗特生硬地回答道。 “我打擾您了嗎?” “也許是吧。” (第11章) 威爾第歌劇《茶花女》