
我們越發(fā)明顯的感受到,我們正處于科技與人文的十字路口。無(wú)論是在工廠(chǎng)里我們和自動(dòng)化機器人一起工作,還是在Facebook分享一位新家庭成員到來(lái)的喜悅,或是問(wèn)siri從A到B最快的路線(xiàn),我們生活的方方面面都和技術(shù)緊密相連。
但這些“連接”是十分可怕的。第四次工業(yè)革命,將此前毫無(wú)關(guān)聯(lián)的領(lǐng)域、如AI、機器學(xué)習、機器人、納米技術(shù)、3D打印、遺傳學(xué)和生物技術(shù)都囊括進(jìn)來(lái),將對現有的商業(yè)模式和就業(yè)市場(chǎng)產(chǎn)生顛覆性的變化,據 World Economic Forum 報導,「巨大的變化預示著(zhù)就業(yè)市場(chǎng)所需要的技能組合也不一樣?!?/p>
據牛津大學(xué)的一封調查,未來(lái)25年內,發(fā)達國家的失業(yè)率可能達到47%。除此以外,皮尤研究中心研究發(fā)現,「到2025年,機器人和人工智能講滲透到日常生活的方方面面,將對諸如醫療保健、交通、物流、客戶(hù)服務(wù)和家庭維修等眾多行業(yè)產(chǎn)生巨大影響?!?/p>
我們中的大多數人對這些變化毫無(wú)準備。我們應該繼續加強我們的專(zhuān)業(yè)技能嗎?或者我們應該去提升如批判性思維、溝通、同理心、靈活性、決策能力、等所謂的「軟實(shí)力」嗎?
在這個(gè)技術(shù)至上的年代,媒體上的文章都在渲染:有朝一日,機器人將會(huì )取代我們??萍脊久刻於荚谥圃煨录夹g(shù),而我們的老板都在想辦法找到人工的替代品,那么人類(lèi)的位置在哪里?
在我看來(lái),人文學(xué)科教育的技能正變得越來(lái)越重要。
一則來(lái)自RBC的論文,《Humans Wanted – How Canadian youth can thrive in the age of disruption》(招聘人類(lèi)——加拿大年輕一代如何在變化的年代成長(cháng)),揭示了以下幾點(diǎn):
在他的書(shū)《You Can Do Anything: The Surprising Power of a ‘Useless’ Liberal Arts Education》(無(wú)所不能:「無(wú)用的」文科,有用的能力),George Anders 說(shuō):
「好奇心,創(chuàng )造力和同理心不是不受控制的品質(zhì)。你可以做自己,學(xué)個(gè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),在銷(xiāo)售的崗位上大放異彩。你也可以從人類(lèi)學(xué)領(lǐng)域轉行做用戶(hù)研究;從古典文學(xué)進(jìn)入管理咨詢(xún),或者從哲學(xué)領(lǐng)域轉行做投資。你可以為我們這個(gè)高速發(fā)展的高科技社會(huì )帶來(lái)人性的光輝?!?/p>
當我還是給孩子的時(shí)候,我想做一名企業(yè)家、工程師、投資人。從我上學(xué)開(kāi)始,我就熱切地追逐這個(gè)夢(mèng)想,那時(shí),我還沒(méi)有意識到寫(xiě)作帶給我的快感。寫(xiě)作幫我更好的實(shí)現了我的目標、和我的職業(yè)理想,寫(xiě)作讓我在尋找答案時(shí)找到了自我。寫(xiě)作是人類(lèi)的一項重要技能。
我在90年代剛開(kāi)始工作時(shí)意識到了這一點(diǎn),那時(shí)技術(shù)對個(gè)人、組織和社會(huì )產(chǎn)生了重要影響。
我認為,當自動(dòng)化社會(huì )實(shí)現時(shí),基礎的人文學(xué)科必須要得到強化。即使是馬一龍都承認:過(guò)度的自動(dòng)化已經(jīng)阻礙了他公司的創(chuàng )造力和生產(chǎn)力,盡管該公司以創(chuàng )新性思維聞名于汽車(chē)產(chǎn)業(yè)界。換句話(huà)說(shuō),當我們走過(guò)人文的十字路口,進(jìn)入自動(dòng)化的時(shí)代,創(chuàng )意將死——并可能一去不回。
隨著(zhù)越來(lái)越多的新技術(shù)問(wèn)世,人口會(huì )越來(lái)越多。我們的連接會(huì )越發(fā)密集,但同時(shí)會(huì )更加孤獨。我們會(huì )越發(fā)的需要自我表達。在這篇雜亂的文章中,我們需要明白的事情只有一件——如何用人性去連接、激發(fā)以及影響他人和我們自己。意識到人性無(wú)法被科技替代,是我們共同的責任;我們需要確保這兩者在我們未來(lái)生活中如何相交織。
本文譯自 Fast Company,由譯者 Dkphhh 基于創(chuàng )作共用協(xié)議(BY-NC)發(fā)布。
聯(lián)系客服