明月幾時(shí)有?
把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
轉朱閣(gé),低綺(qǐ)戶(hù),照無(wú)眠。不應有恨,何事長(cháng)向別時(shí)圓。人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但愿人長(cháng)久,千里共嬋娟。
注:《水滸·施恩三人死囚牢 武松大鬧飛云浦》(上海古籍出版社《
水滸傳》266頁(yè))中曾出現過(guò)詞曲,下片首句為“高卷珠簾”,其余相同。
【作者簡(jiǎn)介】
蘇軾(1037~1101),字子瞻,號東坡居士,北宋
眉山人。是著(zhù)名的北宋
文學(xué)家,唐宋散文八大家之一。他學(xué)識淵博,多才多藝,在
書(shū)法、繪畫(huà)、
詩(shī)詞、散文各方面都有很高造詣。他的書(shū)法與
蔡襄、黃庭堅、
米芾合稱(chēng)“宋四家”;善畫(huà)竹木怪石,其畫(huà)論,書(shū)論也有卓見(jiàn)。是北宋繼
歐陽(yáng)修之后的文壇領(lǐng)袖,散文與歐陽(yáng)修齊名;
詩(shī)歌與黃庭堅齊名;他的詞氣勢磅礴,風(fēng)格豪放,一改詞的婉約,與南宋辛棄疾并稱(chēng)“蘇辛”,共為
豪放派詞人。
【注釋】
(1) 把酒:端起酒杯。
(2) 宮闕:宮殿。
(3) 今夕是何年:古代神話(huà)傳說(shuō),天上只三日,世間已千年。古人認為天上神仙世界年月的編排與人間是不相同的。 所以作者有此一問(wèn)。
(4) 乘風(fēng)歸去:駕著(zhù)風(fēng),回到天上去。作者在這里浪漫地認為自己是下凡的神仙。
(5) 瓊樓玉宇:美玉砌成的樓宇。指想象中的宮殿。
(6) 不勝:經(jīng)受不住。
(7) 弄清影,意思是月光下的身影也跟著(zhù)做出各種舞姿。
(8)何似:哪里比得上。
(9)朱閣:朱紅色的樓閣。
(10) 綺戶(hù):刻有紋飾門(mén)窗。
(11)照無(wú)眠:照著(zhù)沒(méi)有睡意的人(指詩(shī)人自己)。
(12)何事:為什么。
(13)長(cháng)向別時(shí)圓:長(cháng)幾位總是,向是在的意思
(14)嬋娟:美麗的月光,代指
月亮。
另注:
(15)大曲《水調歌》的首段,故曰“歌頭”。雙調,九十五字,平韻?!?div id="iauqcwi" class="spctrl">
(16)丙辰: 熙寧九年(1076)。
蘇轍字子由?!?div id="2qi2yoq" class="spctrl">
(17)
李白《把酒問(wèn)天》:“青天有月來(lái)幾時(shí)? 我今停杯一問(wèn)之。”
(18)
牛僧孺《周秦行紀》:“共道人間惆悵事,不知今夕 是何年。”
(19)
司馬光《溫公詩(shī)話(huà)》記
石曼卿詩(shī):“月如無(wú)恨月長(cháng)圓。”
(20)[明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天]化用李白<<把酒問(wèn)月>>詩(shī)句"青天明月來(lái)幾時(shí),我欲停杯一問(wèn)之".把,握著(zhù)
(21)起舞弄清影:在月下起舞,身影搖曳.
(22)轉朱閣,低綺戶(hù),照無(wú)眠:月光轉過(guò)朱紅的樓閣,照進(jìn)雕花的窗戶(hù),照到不眠的人.綺戶(hù),裝飾著(zhù)花紋或圖案的窗戶(hù).
(23)不應有恨,何事長(cháng)向別時(shí)圓:月亮不應對人間有什么遺憾,為什么總是在人離別之時(shí)圓呢?
(24)但愿人長(cháng)久,千里共嬋娟:希望人們都能身體康健,即使相隔千里,也可共同沐浴在同樣的月光中.嬋娟,指月亮. 【譯文】
明月什么時(shí)候出現的?(我)端著(zhù)酒杯問(wèn)青天。不知道天上的神仙宮闕里,現在是什么年代了。
( 明月幾時(shí)有? 把酒問(wèn)青天。 不知天上宮闕,今夕是何年?)
我想乘著(zhù)風(fēng)回到天上(好像自己本來(lái)就是從天上下到人間來(lái)的,所以說(shuō)“歸去”)
( 我欲乘風(fēng)歸去,)
只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經(jīng)受不住寒冷(傳說(shuō)月中宮殿叫廣寒宮)。
?。ㄎ┛汁倶怯裼?, 高處不勝寒。)
在浮想聯(lián)翩中,對月起舞,清影隨人,仿佛乘云御風(fēng),置身天上,哪里比得上在人間!
?。ㄆ鹞枧逵?, 何似在人間?)
月光從朱紅色樓閣的一面轉到另一面,低低的灑在窗戶(hù)上,照著(zhù)不眠之人。
(轉朱閣, 低綺戶(hù), 照無(wú)眠。)
明月不該有什么怨恨,卻為何總在親人離別之時(shí)才圓?
(不應有恨, 何事長(cháng)向別時(shí)圓?)
人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來(lái)難以周全。
(人有悲歡離合, 月有陰晴圓缺, 此事古難全。)
但愿離人能
平安健康,遠隔千里共享月色明媚皎然。
(但愿人長(cháng)久, 千里共嬋娟。)