黃連湯所主為傷寒病之胸中有熱及胃中有邪證。但其胸中熱從何而來(lái)?胃中之邪指什么?吳謙曰:“傷寒邪氣入里,因人臟氣素有之寒熱而化病。此則隨胃中有寒,胸中有熱而化”(《醫宗金鑒·訂正傷寒論注》卷五)。謂其外邪入里,隨體質(zhì)陰陽(yáng)之偏頗分別從化為胸熱胃寒。但柯琴有不同看法,指出“此熱不發(fā)于表而在胸中,是未傷寒前所蓄之熱也……寒邪從脅入胃”(《傷寒來(lái)蘇集·傷寒論注》卷三)。即認為患者胸中素有蓄熱,外感寒邪后,寒邪入胃,而成胸熱胃寒。細究之,吳氏與柯氏之言并無(wú)太多差異,均強調患病前已有胸熱或體質(zhì)寒熱偏頗。本證之胸熱胃寒為大多數醫家所認同,但柯氏進(jìn)一步闡發(fā)其病機,謂之“胃中寒邪阻隔,胸中之熱不得降,故上炎作嘔;胃脘之陽(yáng)不外散,故腹中痛也”(《傷寒來(lái)蘇集·傷寒論注》卷三)。強調了胸熱胃寒、寒熱相隔、寒滯腹痛和胃逆欲嘔的病證特點(diǎn)??梢詳喽?,黃連湯證系素體寒熱偏頗,或已有胸熱或胃寒在先,傷寒之邪入里隨體質(zhì)陰陽(yáng)偏頗,從化為上(胸)熱下(胃)寒,寒熱相隔,胃氣上逆,而見(jiàn)以腹中痛、欲嘔吐為主癥的證候。黃連湯君以黃連清泄胸熱;臣以干姜溫脾祛寒,更用桂枝辛溫以助干姜溫中散寒兼溫經(jīng)止痛;佐以半夏和胃降逆,合桂、姜之辛散,與黃連之苦降,升降氣機,交通上下,以破寒熱之格拒;稍佐人參、大棗、甘草健脾養胃,兼助姜、桂復中陽(yáng),并能制黃連苦寒傷胃。全方清熱祛寒,交通上下,安中止嘔。黃連湯方證涉及胸熱胃寒,有傷寒注家認為該方由半夏瀉心湯變化而來(lái),既然半夏瀉心湯方中已有干姜溫中祛寒,今去黃芩,何以更加桂枝?柯琴云:“君黃連以瀉胸中積熱,姜、桂以驅胃中寒邪”(《傷寒來(lái)蘇集·傷寒論注》卷三),認為桂枝助干姜溫中祛寒,如從該證患者素體中焦有寒及傷寒之外寒入胃考慮,此說(shuō)與病機甚為吻合。羅美謂:“桂枝溫散寒邪且交通陰陽(yáng)”(《古今名醫方論》卷三),指出桂枝溫散中寒、交通陰陽(yáng),與病機中上熱下寒之阻隔相應,似也在理。不過(guò)此作用似應理解為桂枝(散寒助陰升)與黃連(泄熱助陽(yáng)降)二味配伍之結果,如王子接指出:“桂枝宣發(fā)太陽(yáng)之氣,載引黃連從上焦陽(yáng)分瀉熱,不使其深入太陰,有礙虛寒腹痛”(《絳雪園古方選注》上卷)。認為桂枝辛散能制黃連之苦降,使之專(zhuān)走上焦,且避免苦寒傷中??肌侗窘?jīng)》載:“牡桂,味辛溫,主上氣逆”,于方中有平?jīng)_降逆和胃的作用。綜上,桂枝在黃連湯中的作用涉及溫胃散寒、交通陰陽(yáng)、平?jīng)_降逆、兼制黃連之苦寒。(REF范方馨,謝鳴.半夏瀉心湯與黃連湯證治辨析[J].山東中醫藥大學(xué)學(xué)報,2019(04):343-346.)
“胸中有熱”,即指邪熱偏于上部,包括胃脘,上至胸膈;“胃中有邪氣”,指腹中有寒邪,病位偏于下部,包括脾與大腸。因此形成胃熱腸寒,胃失和降的證候特點(diǎn)?!案怪型?,欲嘔吐”,是本證的代表癥狀。寒邪在腹,脾氣受損,寒凝氣滯,經(jīng)脈不和,故腹中疼痛;熱邪在上,胃氣不降,上逆而作嘔。腹中痛與欲嘔同見(jiàn),亦是熱在上而寒在下的標志。今病邪在胃腸,所以治療上就應以清上溫下,和胃降逆為法,黃連湯是主方,使胃和寒散熱除而愈。在諸家對此方義的注解中,柯氏之注發(fā)人深思:“用黃連瀉心胸之熱,姜、桂去胃中之寒,甘棗緩腹中之痛,半夏除嘔,人參補虛。雖無(wú)寒熱往來(lái)于外,而有寒熱相搏于中,所以寒熱并用,攻補兼施,仍不離少陽(yáng)和解之治法耳。此證在太陰、少陽(yáng)之間,此方兼瀉心、理中之劑”。(柯韻伯《傷寒來(lái)蘇集·傷寒附翼·少陽(yáng)方總論》)。宗仲景之旨,我們體會(huì )到臨證不可拘泥,只要掌握其寒熱夾雜,陰陽(yáng)失調之病機,雖病因各異,但病變重在脾胃,脾胃不和,中州升降失調,水津不能四布,病久不愈;邪居胃中,使陰陽(yáng)不交,陰不得升而寒留于下,陽(yáng)下得升而熱隔于上,皆可服用本方。治療屬于本證型的急、慢性胃炎,消化性潰瘍等,均有滿(mǎn)意的療效。通過(guò)數十年的臨床實(shí)踐,結合現代中醫藥研究進(jìn)展,精心領(lǐng)悟柯氏稱(chēng)此方不離“和解之法”,又謂“此證在太陰、少陽(yáng)之間,此方兼瀉心、理中之劑”之意。融清上溫下、和解、瀉心為一體,創(chuàng )擬加味黃連,臨床效果優(yōu)于黃連湯。加味黃連湯由黃連、干姜、桂枝、半夏、黃芩、柴胡、三棱、三七參、連翹、郁金、枳殼、升麻等組成。本方所治,當為虛實(shí)夾雜,寒熱交錯之證。病變之本,多與飲食不節,情志不調有關(guān)。飲食不節則傷脾胃,脾胃傷則不能健運水谷精微,釀痰化飲,而致脹滿(mǎn)之癥;情志不調則傷肝,肝傷則疏泄失職,氣機不暢,郁而生熱,而致疼痛泄瀉之癥。胃為多氣多血之腑,氣不條達,極易化熱,故脾胃功能失調,而致胃實(shí)脾弱,脾濕胃熱。(REF:石顯方, 傅文錄. 從黃連湯證看脾胃病的理法方藥[J]. 河南中醫, 2006, 26(9):4-4.)
本方與半夏瀉心湯,小柴胡湯之對比。三方均為和解之劑。半夏瀉心湯,在《傷寒論》中主要治療心下痞一證,其基本病機為寒熱錯雜,邪氣結于心下?!鞍粗南洛Α薄皾M(mǎn)而不痛”為其主要癥狀,治法為和中降逆消痞。其組方實(shí)為小柴胡湯去柴胡,加黃連,以干姜易生姜而成。因此具有調和陰陽(yáng)、復其升降、補瀉虛實(shí)之功,故應屬于和解之劑。小柴胡湯見(jiàn)于《傷寒論》少陽(yáng)病證,為少陽(yáng)病之主方。其病機為傷寒表證未解,邪傳入里,侵入少陽(yáng),致少陽(yáng)樞機不利,木郁化火?!巴鶃?lái)寒熱,胸脅苦滿(mǎn),默默不欲飲食,心煩喜嘔”為其主要癥狀。其治法為和解少陽(yáng)。黃連湯其基本病機為寒熱錯雜,其基本證候是上熱下寒證。其治法為清上溫下,和胃降逆。因其能交通陰陽(yáng),恢復中焦升降之機,故亦可歸于和解之方。其組方也可以歸結于小柴胡湯的加減,如柯韻伯的《傷寒來(lái)蘇集》中說(shuō)到“此亦柴胡加減方也”。相同點(diǎn):病機上都有寒熱交錯;癥狀上都能出現嘔吐,腹痛;治法上均有調和氣機、斡旋陰陽(yáng)之意。藥物組成均含有人參、半夏、甘草、大棗;其中黃連湯與半夏瀉心湯還均含有黃連、干姜。不同點(diǎn):半夏瀉心湯之寒熱互結于中焦,黃連湯之寒熱居于上下,小柴胡湯之寒熱在于表里。治法上,半夏瀉心湯重在和胃而降逆,黃連湯重于清上溫下,小柴胡湯重在宣透表里,和解少陽(yáng)。藥物組成亦有差別,半夏瀉心湯以半夏為君,和胃滌痰,調和中焦。在泄熱通降藥上,比黃連湯多黃芩,比小柴胡湯多黃連,故重在于和降之力。黃連湯以黃連為君,以其苦寒之性清上部熱邪。比半夏瀉心湯多桂枝一味,王桂利認為黃連湯中桂枝一味用的恰到好處,使上下陽(yáng)氣匯通,陰陽(yáng)相續;比小柴胡湯多一組藥對黃連與干姜,意重于清上溫下。小柴胡湯重用柴胡為君,其氣質(zhì)清輕,能助膽氣之升發(fā),疏散膽火之瘀滯,合《素問(wèn)》“木郁達之”之意。并合黃芩,使少陽(yáng)之火從內清從外疏。以上所述,只是對黃連湯方藥進(jìn)行理論上的淺微探析,《傷寒論》中的經(jīng)典方劑理論與臨床意義遠不止如此。對于經(jīng)方的學(xué)習需立足于理論放之于臨床,使其功效得到最大發(fā)揮。(REF:譚張奎.經(jīng)方之黃連湯方藥淺析[J].亞太傳統醫藥,2016,12(21):89-90. )
黃連湯由半夏瀉心湯去黃芩加桂枝而成,桂枝辛甘溫,可補心腎之陽(yáng)氣,黃連、桂枝配伍成對,則全方寒熱比例亦隨之改變。筆者認為黃連湯交通心腎之類(lèi)型屬“心火旺,腎陽(yáng)虛”。黃連湯清上溫下、辛開(kāi)苦降,可以認為仍為瀉心之法,然卻為何更“瀉心”之名?此問(wèn)徐氏正有解釋?zhuān)骸爸T瀉心法,皆治心胃之間寒熱不調,全屬里證。此方以黃芩易桂枝,去瀉心之名,而曰黃連湯,乃表邪尚有一分未盡,胃中邪氣尚當外達,故加桂枝一味,以和表里,則意無(wú)不到矣?!贝朔忉?zhuān)盀a心法,皆治心胃之間寒熱不調”與《傷寒論》命名“調中劑”相合。不僅脾胃寒熱不調如此,凡調理脾胃的幾個(gè)方劑,仲景都附之特殊名稱(chēng),比如承氣湯、建中湯、理中湯。但徐氏將方中桂枝解釋為和表里,并且因兼表證而更名,卻值得商榷。小建中湯亦是表里同治,卻為何仍名以“建中”?由此可反證出,變名不因其能解表,而因其中妙義已不在脾胃。黃連味苦,為心家之正藥,以此命名正與心相對,如同柴胡湯與肝、麻黃湯與肺、地黃丸與腎。所以筆者認為之所以更名為黃連湯,仲景之意乃因意欲突出此方治心之妙義。(REF:趙訓冰,滕佳林.淺論黃連湯交通心腎[J].西部中醫藥,2016,29(01):108-109.)
整理丨菟絲子
圖片丨菟絲子
校對丨貫貫
★
★版權聲明★
聯(lián)系客服