生活中,我們習慣給有不同特點(diǎn)的人打一些標簽。比如,“書(shū)呆子”這個(gè)詞就常被用來(lái)形容沉溺於書(shū)籍而不通人情事故的人,英文中我們常用bookworm來(lái)形容。除此之外,還可以怎么形容“書(shū)呆子”呢?Book還有哪些有趣的短語(yǔ)呢?和口袋君一起來(lái)漲知識吧!
除了Bookworm,這些也表示“書(shū)呆子”!
Egghead
例句:
We can do our own things and leave him alone. He’s such an egghead.
我們可以做我們自己的事情不管他。他真是一個(gè)書(shū)呆子。
Pedant
例句:
Dave is always accused of being a pedant.
戴夫總是因“書(shū)呆子”做派被人詬病。
Bookish
例句:
He is a bookish guy who always has a book in his pocket.
他是個(gè)口袋里總會(huì )裝本書(shū)的書(shū)呆子。
這些“Book”也值得了解一下!
? An open book
眾所周知的
例句:
Eva is Lily’s best friend;she is like an open book to her.
伊娃是麗麗最好的朋友,她對她毫無(wú)秘密。
? A closed book
難以理解的
例句:
Math is a closed book to me.
我對數學(xué)一竅不通。
? Read someone like a book
看透某人的想法
例句:
I can’t lie to my mom, she always reads me like a book.
我不能對我媽說(shuō)謊,她總是能一眼看透我。
這些“Book”,容易誤解!
Minute book
√ 記錄簿,跟時(shí)間沒(méi)關(guān)系
Music book
√ 樂(lè )譜,不是音樂(lè )書(shū)
Busy book
√ 作業(yè)本,跟Busy沒(méi)關(guān)系哦!
Waste book
√ 流水賬,可不是浪費的書(shū)!
聯(lián)系客服