美國企業(yè)家協(xié)會(huì )的宣言 Like an eagle I choose to soar to the highest heights for a view unknown by the vast majority of others.
* I do not choose to be a common person.
* It is my right to be uncommon.
* I seek opportunity, not security.
* I do not wish to be a kept citizen, humbled and dulled by having the government look after me.
* I want to take the calculated risk, to dream and to build, to fail or succeed.
* I refuse to barter incentive for a dole.
* I prefer the challenges of life to the guaranteed existence, the thrill of fulfillment to the stale calm of utopia.
* I will trade my honor for beneficence or my dignity for a handout.
* I will never cower before any master nor bend to any threat.
* It is my heritage to stand erect, proud and unafraid, to think and act for myself, enjoy the benefit of my creations and to face the world boldly and say: 'This I have created!
我是不會(huì )選擇做一個(gè)普通人的。如果我能夠做到的話(huà),我有權成為 一位不尋常的人。我尋找機會(huì ),但我不尋求安穩,我不希望在國家的照顧下成為一名有保障的國民,那將被人瞧不起而使我感到痛苦不堪。
我要做有意義的冒險。我要夢(mèng)想,我要創(chuàng )造,我要失敗,我也要成功。
我拒絕用刺激來(lái)?yè)Q取施舍;我寧愿向生活挑戰,而不愿過(guò)有保證的生活;寧愿要達到目的時(shí)的激動(dòng),而不愿要烏托邦式毫無(wú)生氣的平靜。
我不會(huì )拿我的自由與慈善作交易,也不會(huì )拿我的尊嚴去與發(fā)給乞丐的食物作交易。我決不會(huì )在任何一位大師面前發(fā)抖,也不會(huì )為任何恐嚇所屈服。
我的天性是挺胸直立,驕傲而無(wú)所畏懼。我勇敢地面對這個(gè)世界,自豪地說(shuō):在上帝的幫助下,我已經(jīng)做到了。