一個(gè)印第安人和他的朋友正走在紐約曼哈頓的時(shí)代廣場(chǎng)上。此時(shí),正值午飯時(shí)間。嘈雜的大街上人頭攢動(dòng),熙熙攘攘;仿佛無(wú)處不在的喇叭聲播放著(zhù)震耳欲聾的音樂(lè )或廣告;疾駛而過(guò)的汽車(chē)不停地鳴著(zhù)笛,警車(chē)、救護車(chē)的尖叫聲不絕于耳。
突然,印第安人對他的朋友說(shuō):“我聽(tīng)到了蟋蟀的叫聲。”
朋友頗不以為然:“開(kāi)什么玩笑,你瘋了吧!在這樣喧鬧的地方,即使有蟋蟀叫,你也根本不可能聽(tīng)到。”
印第安人堅持說(shuō):“我確實(shí)聽(tīng)到了蟋蟀的叫聲。”
“那絕對不可能!”朋友不屑地說(shuō)。
印第安人側耳凝神靜聽(tīng)片刻,徑直穿過(guò)馬路,走到一個(gè)水泥苗圃前——苗圃里長(cháng)著(zhù)幾叢密密的灌木。他悄悄扒開(kāi)樹(shù)枝循聲看去,果然,在一根樹(shù)枝上有只小小的蟋蟀。
朋友深感驚奇。“真是不可思議,”朋友說(shuō)道,“你一定有一雙超人的耳朵!”
“不,”印第安人對朋友說(shuō),“我的耳朵與你的耳朵并沒(méi)有什么不同。關(guān)鍵在于你想要聽(tīng)的是什么。”
“這怎么可能?”他的朋友說(shuō),“在這種嘈雜的環(huán)境中,我從未聽(tīng)到過(guò)蟋蟀的叫聲!”
“是的,你不會(huì )聽(tīng)到的。”印第安人告訴他的朋友,“根本原因就在于,在你的心目中,什么是最為重要的。來(lái),我給你做個(gè)實(shí)驗。”
印第安人伸手從口袋里摸出幾枚硬幣,然后輕輕地把硬幣扔到人行道上。
街道上嘈雜依舊??删驮谟矌怕涞氐囊凰查g,他們驚奇地發(fā)現,周?chē)?0英尺以?xún)鹊男腥硕纪O铝舜颐Φ哪_步,環(huán)顧左右,低頭搜索,查看那叮當作響的硬幣是不是自己掉的。
“明白了嗎?”印第安人問(wèn)道,“這完全取決于什么對你來(lái)說(shuō)是最為重要的。”
仔細傾聽(tīng)你內心的聲音,你會(huì )發(fā)現,什么才是你生命中最為重要的東西。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。