
著(zhù)名作家修改文章的故事古今寫(xiě)作大師都很重視文章的修改。呂叔湘說(shuō):“古今中外有不少作家曾經(jīng)修改他們的作品三遍五遍乃至十幾遍才定稿。在文學(xué)史上傳為佳話(huà),我們應該向他們學(xué)習。”21文章修改的重要性,已經(jīng)為許多人的寫(xiě)作實(shí)踐所證明,許多大家的名作都經(jīng)過(guò)了反復的修改。左思嘔心瀝血,10年寫(xiě)成《三都賦》,使洛陽(yáng)為之紙貴。錢(qián)鐘書(shū)先生的《圍城》作過(guò)多次修改,涉及內容變動(dòng)達上千處,包括典故、比喻的運用、結構的調整、部分描寫(xiě)的刪除、外語(yǔ)原文及音譯等等。正是有了對《圍城》的精心琢磨,才使得這部作品總體上日趨精致,最終導致了一部光彩照人的文學(xué)經(jīng)典的誕生。在沒(méi)有電腦的年代,要修改文稿是多么困難的事,但托爾斯泰、巴爾扎克等把那些多卷本的長(cháng)篇修改了多遍以至十數遍,絲毫不亞于構思起草時(shí)對作品的生命投入。沒(méi)有嚴肅認真的寫(xiě)作態(tài)度,是不可能做到這樣的,也難怪他們能夠成為世界一流的大文豪。
宋神宗熙寧二年(1069),王安石當宰相后,決心改革,推行新法,遭到大地主、大官僚的堅決反對,沒(méi)幾年就被罷了官。他在京城閉居無(wú)聊,決意回南京去看看妻兒。第二年春天,王安石由汴京南下?lián)P州,又乘船西上回金陵(令江蘇省南京市),路過(guò)于京口(令江蘇省鎮江市)到了隔江相望的瓜洲時(shí),船靠碼頭,不再走了。他站在船頭上,極目西望,但見(jiàn)青山隱隱,江水滔滔,春風(fēng)綠野,皓月當空,觸景生情,更加懷念起金陵鐘山(又名紫金山)的親人來(lái)了。他走進(jìn)船舶,拿出紙筆,略一思索,就寫(xiě)了一首題名《泊船瓜洲》的詩(shī):
京口瓜洲一水間,
鐘山只隔數重山。
春風(fēng)又到江南岸,
明月何時(shí)照我還?
寫(xiě)完后,王安石覺(jué)得“春風(fēng)又綠江南岸”的“到”字太死,看不出春風(fēng)一到江南是什么景象,缺乏詩(shī)意,想了一會(huì ),就提筆把“到”字圈去,改為“過(guò)”字。后來(lái)細想一下,又覺(jué)得“過(guò)”字不妥。“過(guò)”字雖比“到”字生動(dòng)一些,寫(xiě)出了春風(fēng)的一掠而過(guò)的動(dòng)態(tài),但要用來(lái)表達自己想回金陵的急切之情,仍嫌不足。于是又圈去“過(guò)”字,改為“入’字、“滿(mǎn)”字。這樣改了十多次,王安石仍未找到自己最滿(mǎn)意的字。他覺(jué)得有些頭疼,就走出船艙,觀(guān)賞風(fēng)景,讓腦子休息一下。
王安石走到船頭上,眺望江南,春風(fēng)拂過(guò),青草搖舞,麥浪起伏,更顯得生機勃勃,景色如畫(huà)。他覺(jué)得精神一爽,忽見(jiàn)春草碧綠,這個(gè)“綠”字,不正是我要找的那個(gè)字嗎?一個(gè)“綠”字把整個(gè)江南生機勃勃、春意盎然的動(dòng)人景象表達出來(lái)了。想到這里,王安石好不高興,連忙奔進(jìn)船艙,另外取出一張紙,把原詩(shī)中“春風(fēng)又到江南岸”一句,改為“春風(fēng)又綠江南岸”。
為了突出他反復推敲來(lái)之不易的那個(gè)“綠”字,王安石特地把“綠”寫(xiě)得稍大一些,顯得十分醒目。
一個(gè)“綠”字使全詩(shī)大為生色,全詩(shī)都活了。這個(gè)“綠”字就成了后人所說(shuō)的“詩(shī)眼”。后來(lái)許多談煉字的文章,都以他為例。
“怕后生笑我”
夜深了,歐陽(yáng)修伏案燈下,專(zhuān)心致志地修改自己的文章。他的夫人打趣說(shuō):“你又不是小學(xué)生,還這么認真地改文章,難道怕先生責怪嗎?”歐陽(yáng)修說(shuō):“我寫(xiě)文章是要留給后人看的,這樣認真修改,是擔心文章里還有什么毛病,怕后生笑我??!”
動(dòng)“大刀”
劉紹棠的長(cháng)篇小說(shuō)《地火》定稿時(shí)有50萬(wàn)字。當時(shí),許多出版社爭著(zhù)向他索稿,可是劉紹棠卻遲遲沒(méi)有交稿,他說(shuō):“再刪一回,爭取更少浪費一點(diǎn)國家的紙張、工人的勞動(dòng)、讀者的時(shí)間和金錢(qián)。”在此后兩次大的修改中,他忍痛割?lèi)?ài),竟刪去了20萬(wàn)字。
“一行”和“九行”
一天,法國作家莫泊桑帶著(zhù)一篇新寫(xiě)的短篇小說(shuō)去請教福樓拜,他發(fā)現福樓拜桌上有厚厚的一疊文稿,而且每頁(yè)都只寫(xiě)一行,其余九行都是空白。莫泊桑問(wèn):“您這樣不是太浪費紙了嗎?”福樓拜笑了笑說(shuō):“親愛(ài)的,我一直有這樣的習慣,一張紙上只寫(xiě)第一行,其余九行是留著(zhù)修改用的。”莫泊桑聽(tīng)了,立即告辭,趕緊回家修改自己的小說(shuō)去了。
刪
魯迅先生有一次給北大學(xué)生講課時(shí),在黑板上寫(xiě)了一個(gè)大大的“刪”字,并且對學(xué)生說(shuō):“你們問(wèn)我寫(xiě)文章有什么秘訣,我也說(shuō)不出,要說(shuō)經(jīng)驗,略有一點(diǎn),這個(gè)‘刪’字就是 從我的經(jīng)驗中歸納出來(lái)的.”
二百行和二十一行
俄國杰出的寓言作家克雷洛夫對自己的作品總是不斷地加工修改,直到每一個(gè)字都擲地有聲,形象生動(dòng)為止。例如,他的寓言《杜鵑和雄雞》的草稿有二百多行,而后來(lái)發(fā)表的這篇作品卻只有二十一行。
改了二十遍
俄國大作家托爾斯泰的《復活》,是一部世界文學(xué)名著(zhù)。這部小說(shuō)從起草到定稿發(fā)表,前后用了十年時(shí)間,僅對主人公瑪絲洛娃的肖像描寫(xiě),作者就修改了有20次之多。第一稿把瑪絲洛娃寫(xiě)成一個(gè)“丑陋的黑發(fā)女人。她之所以丑陋,是因為她那個(gè)扁塌的鼻子.”定稿時(shí)改成“她兩只眼睛又黑又亮,雖然浮腫,卻仍舊放光……跟那慘白的臉恰好成了有力的對照。”這樣就把女主人公美好而又飽受摧殘的形象,鮮明地展現在了讀者面前。
各國作家錘煉語(yǔ)言的故事
秦牧
有人寫(xiě)了各式各樣的關(guān)于作家們的故事,但是,可惜沒(méi)有人寫(xiě)一本談?wù)摳鲊骷覍W(xué)習語(yǔ)言的故事專(zhuān)集。如果有,那將是一部很精彩而且很巨大的書(shū)。因為各國作家,那些比較優(yōu)秀和成熟的,總是在語(yǔ)言的雄關(guān)之前,經(jīng)過(guò)一番苦戰,打退了“艱澀”“貧乏”“粗疏”“單調”“繁冗”“平板”等等攔路“強人”,殺出關(guān)去,才能夠跨上陽(yáng)關(guān)大道,進(jìn)入蕩蕩平川。那些殺不退攔路“強人”的,就栽個(gè)筋斗,翻下馬來(lái),困死在“語(yǔ)言關(guān)”前,或者撥馬轉身,落荒而逃。
這里寫(xiě)的自然是一個(gè)借助于形象的比喻。它無(wú)非想說(shuō)明:幾乎所有比較成熟的作家,都非得在學(xué)習、鍛煉語(yǔ)言上痛下功夫不可,不然,就不可能在文學(xué)創(chuàng )作上取得成就。所不同的,只是有些人的事跡為人們所熟知,廣泛流傳,有些人對自己的努力保持緘默,因而人們不大知道罷了。
我國歷代著(zhù)名作家中,艱苦學(xué)習語(yǔ)言的故事非常之多。以詩(shī)歌通俗、精彩著(zhù)稱(chēng)的白居易,不但經(jīng)常和老婆婆們談話(huà),攝取口語(yǔ)入詩(shī),還經(jīng)常把自己的詩(shī)讀給不識字的老婆婆聽(tīng)。問(wèn)她們聽(tīng)懂沒(méi)有,聽(tīng)得懂的,就謄錄下來(lái);聽(tīng)不懂的,就加以修改。由于經(jīng)常吟詠,他有時(shí)甚至把嘴唇皮也磨破了,生了口瘡。蘇東坡也是每到一個(gè)地方,總是訪(fǎng)問(wèn)鄉親父老,和各方面的人物廣泛接觸,聽(tīng)人聊家常,談?wù)乒?,從這些交往活動(dòng)和勤奮學(xué)習中豐富自己的寫(xiě)作材料,提高自己的語(yǔ)言藝術(shù)。
唐代的李賀經(jīng)常背著(zhù)個(gè)破舊的錦囊,騎驢出門(mén),聽(tīng)人談話(huà),觀(guān)賞風(fēng)景,吟誦詩(shī)句,隨時(shí)把想到的好句子記在紙條上,投入錦囊中;回家后再在油燈下逐條整理,作為精心構思完整詩(shī)篇的材料。和這相映成趣的,是宋代的詩(shī)人梅堯臣,外出游玩和訪(fǎng)親會(huì )友時(shí),總是隨身帶著(zhù)一個(gè)號稱(chēng)“詩(shī)袋”的布袋,見(jiàn)到什么新鮮的事情或美麗的風(fēng)景,吟詠得句或成詩(shī)的時(shí)候,就把寫(xiě)好的投入袋中。
王安石寫(xiě)過(guò)一首題名“泊船瓜洲”的詩(shī):“京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?”第三句那個(gè)“綠”字,使全詩(shī)增色不少。而這個(gè)字眼,并非妙手偶得,而是經(jīng)過(guò)再三吟哦,選用過(guò)“到”、“過(guò)”、“入”、“滿(mǎn)”等字,都覺(jué)得不夠理想,一想再想,最后才選定的。在中國,這個(gè)故事和“推敲”的故事,“一字師”(舊時(shí)代好些人認為對于能夠改動(dòng)自己詩(shī)文中的一個(gè)字,使句子貼切精彩起來(lái)的人,就值得拜之為師)的故事等等,向來(lái)為歷代文學(xué)界的人物所津津樂(lè )道。
從小注意各種各樣人物的性格語(yǔ)言,后來(lái)寫(xiě)成了輝煌巨著(zhù)的曹雪芹;在大路旁擺著(zhù)茶煙,供過(guò)路人享用,并請各人講一則鬼魅狐妖的故事(大抵是借以諷喻現實(shí)生活之作),后來(lái)寫(xiě)成了名著(zhù)《聊齋志異》的蒲松齡,他們學(xué)習語(yǔ)言的事跡,同樣為廣大人民所熟知。
在俄國,普希金、屠格涅夫、托爾斯泰、契訶夫、高爾基這些作家,辛勤學(xué)習語(yǔ)言,鍛煉語(yǔ)言的故事,是廣為人們所傳誦的。
普希金從小就向奶奶學(xué)習語(yǔ)言,還常到附近市集去,聽(tīng)瞎子們唱各種歌謠。在寫(xiě)作上,他高度注意用詞的精煉。因此,他的作品,被人認為很好地發(fā)展了俄羅斯語(yǔ)言。
屠格涅夫由于在錘煉語(yǔ)言和描寫(xiě)清晰優(yōu)美等方面的成就,被譽(yù)為“散文中的普希金”。他熱愛(ài)自己的“父母語(yǔ)”,曾專(zhuān)門(mén)寫(xiě)了一篇散文詩(shī)歌頌俄羅斯的語(yǔ)言。他在錘煉語(yǔ)言方面的認真程度,只要看下面這樁事情就可以想見(jiàn)一斑了。他曾經(jīng)置備過(guò)筆記簿,記錄著(zhù)他所想象的小說(shuō)《父與子》中主人公巴扎洛夫的談話(huà);而這樣的記錄簿又是僅供自己參考,以加強對人物的塑造和對語(yǔ)言的提煉的,并非準備發(fā)表。
托爾斯泰不僅常常和各階層的人物接觸,聽(tīng)取他們的談話(huà),寫(xiě)語(yǔ)言筆記,在他成為作家之后,還常常在筆記本上作組詞造句的練習。他遺下的筆記本,研究者們對著(zhù)那些沒(méi)有邏輯聯(lián)系,既不像日記,又不像作品草稿和普通記事的東西,感到莫名其妙。最后多方探索,才了解原來(lái)是這么一回事。一個(gè)達到那樣成就的作家,還練習寫(xiě)著(zhù)這樣的詞語(yǔ):“她比不了他,大大地比不了,誰(shuí)比得了,誰(shuí)也不能和他相比──誰(shuí)也比不了的人──后悔──沒(méi)有后悔,是后悔的時(shí)候了,后悔莫及,后悔得連東西都不愿吃了……吃齋,吃齋吃夠,已經(jīng)齋戒第二年了,我已經(jīng)齋戒完了,齋戒到期了,因吃齋瘦得像一條線(xiàn)……”他以寫(xiě)這樣的東西作為塑造人物和描述事件的語(yǔ)言準備,苦功下得多么驚人??!托爾斯泰為了使語(yǔ)言在狀物寫(xiě)照時(shí)更加生動(dòng)傳神,甚至常常修改一二十遍以上。
契訶夫除了和各方面的人物廣泛接觸,聽(tīng)取他們的語(yǔ)言外,還常常寫(xiě)下記錄這些語(yǔ)言的筆記。這種簿子,后來(lái)遺下了十大本,人們發(fā)現其中只有很小一部分,曾被采用到作品之中。這真是“臺上一見(jiàn),臺下三年”了。契訶夫還有一個(gè)本子,專(zhuān)門(mén)記他平日想到的美妙的形容詞語(yǔ),以備不時(shí)之需。契訶夫為了寫(xiě)專(zhuān)制制度下的犧牲者,曾經(jīng)到流放犯云集的薩哈林島(庫頁(yè)島)居住過(guò)三個(gè)月,把他和大量流放犯、移民的談話(huà)記錄在許多卡片上,作為寫(xiě)作小說(shuō)的參考。
高爾基在語(yǔ)言上下過(guò)很大的苦功。年輕時(shí)他曾經(jīng)為自己掌握語(yǔ)言不夠熟練而深深苦惱,后來(lái),經(jīng)過(guò)豐富的實(shí)踐和辛勤的學(xué)習,終于克服了困難。在高爾基論文學(xué)的許多著(zhù)作中,除了專(zhuān)門(mén)談?wù)撜Z(yǔ)言的篇章外,還在其他的篇章也不斷闡釋了語(yǔ)言的重要性。他對于本國和外國的一些語(yǔ)言大師都十分折服?!拔膶W(xué)的第一個(gè)要素是語(yǔ)言”這句話(huà)就是高爾基說(shuō)的。他還號召:“為了語(yǔ)言的純潔性、為了語(yǔ)言的含義的準確性、為了語(yǔ)言的敏銳性而斗爭,也就是為文化的武器而斗爭?!?/span>
在英國,莎士比亞作品中不同單詞的豐富為英國作家之冠。據統計有一萬(wàn)六七千個(gè)之多。這是他大量地采用各種人物的口語(yǔ)的結果。有些翻譯家甚至覺(jué)得他的好些語(yǔ)言太粗野了,卻不知道這些活潑生動(dòng)的語(yǔ)言為他的作品增添了很多情趣和活力。
英國詩(shī)人拜倫,錘煉語(yǔ)言、寫(xiě)作詩(shī)篇的態(tài)度非常嚴肅認真,常常把已經(jīng)交付出版商的稿件要了回來(lái),重新修改,不斷補充。直到付印前的頃刻,不最后定稿不行了,才被迫停止修改的活動(dòng)。
英國小說(shuō)家狄更斯,少年時(shí)代就曾經(jīng)在下層社會(huì )和監獄接觸各種各樣的人物,長(cháng)大從事文學(xué)創(chuàng )作以后,仍然保持著(zhù)經(jīng)常跟人多方接觸,傾聽(tīng)人們談話(huà),攝取材料和語(yǔ)言的習慣。他經(jīng)常上午寫(xiě)作,下午散步和騎馬,晚上在街上到處游蕩,看五光十色的招牌廣告;看到衣衫襤褸的人,就跟著(zhù)他們走,一直穿過(guò)幾條小巷,聽(tīng)他們的談話(huà);跟蹤進(jìn)入下等的公寓和旅館,把所見(jiàn)所聞?dòng)涗浵聛?lái);他常同學(xué)徒們談話(huà),在馬車(chē)站徘徊,逛馬戲場(chǎng)和游樂(lè )園,目的并不在于娛樂(lè ),而是傾聽(tīng)人們的談話(huà);他調查監獄,設法同將受絞刑的囚犯晤談。這一切活動(dòng)都是具有共同目的的,就是擴大感性知識和吸收各種各樣的語(yǔ)言。
在法國,左拉常常深入到下層社會(huì )和各種人物談話(huà)。他到酒吧間去聽(tīng)舞女賣(mài)唱,在街頭看妓女與警察打架;到各個(gè)角落,和泥水匠、鏈條工人、鐵釘工人、洗衣婦攀談;他也在商店里看店員和顧客們如何討價(jià)還價(jià);住進(jìn)礦工小屋,和礦工一齊喝酒;他到火車(chē)上去,了解車(chē)上發(fā)生的故事;到荒涼的舊戰場(chǎng)上,訪(fǎng)尋戰爭的遺跡和線(xiàn)索……
法國作家中,福樓拜在寫(xiě)作上以嚴謹著(zhù)稱(chēng),他平均每歷五年才能寫(xiě)成一部長(cháng)篇小說(shuō)。由于字斟句酌,有時(shí)一星期只能寫(xiě)成兩頁(yè)原稿。福樓拜對于語(yǔ)言的要求異常嚴格。他的描寫(xiě)格言是:“世上沒(méi)有兩粒相同的沙子,沒(méi)有兩只相同的蒼蠅,沒(méi)有兩雙相同的手掌,沒(méi)有兩個(gè)相同的鼻子?!备前菰?jīng)在文學(xué)創(chuàng )作上指導過(guò)莫泊桑。他告訴莫泊桑說(shuō):“要確切地描寫(xiě)事物,應該做到準確地用一個(gè)名詞來(lái)作為稱(chēng)呼,用一個(gè)動(dòng)詞來(lái)標志動(dòng)作,用一個(gè)形容詞加以形容。因此,應該設法從無(wú)數的單詞中選擇這個(gè)名詞,這個(gè)動(dòng)詞和這個(gè)形容詞,而決不滿(mǎn)足于找個(gè)近似的來(lái)應用,決不應該蒙混。即使是高明的蒙混手法也不該采取,不要利用語(yǔ)言的戲法來(lái)逃避困難?!?/span>
在美國,杰克·倫敦的房間里,不論是窗簾、櫥柜、床頭、鏡子,到處都掛著(zhù)一串串的小紙片,形成了奇怪的裝飾。原來(lái)這些東西是杰克·倫敦寫(xiě)作的參考資料。每片紙上都寫(xiě)著(zhù)各種詞兒、生動(dòng)的譬喻和有用的資料。這個(gè)下層社會(huì )出身的作家把紙片掛在房間的各個(gè)部位,是為了在睡覺(jué)、穿衣、刮臉、踱步時(shí),隨時(shí)都能看到,以便記誦。杰克·倫敦為了深入了解英國貧苦者的生活,有一次特地遠渡重洋到倫敦去,換上流浪漢的衣服,在衣角縫上一個(gè)英鎊以備不時(shí)之需,然后混入東倫敦的貧民區去生活很長(cháng)一段時(shí)間,和貧困潦倒的最下層的群眾生活在一起,了解他們的生活,傾聽(tīng)他們的聲音……
以文筆簡(jiǎn)潔清新著(zhù)稱(chēng)的美國作家海明威,不止一次地說(shuō):“我要學(xué)習寫(xiě)作,當個(gè)學(xué)徒,一直到死?!彼恳豁?yè)稿紙只寫(xiě)九十個(gè)字,以便留出大量空隙,不斷修改、加工。他還有一個(gè)奇怪的習慣,經(jīng)常站著(zhù)寫(xiě)。他說(shuō):“我站著(zhù)寫(xiě),而且用一只腳站著(zhù),使我處于一種緊張的狀態(tài),迫使我盡可能簡(jiǎn)短地表達我的意思?!?/span>
語(yǔ)言是文學(xué)的第一要素,而當代生動(dòng)活潑、剛健清新的口語(yǔ),又是這個(gè)要素的最基本的成分(平時(shí)口頭不說(shuō)的若干書(shū)面語(yǔ)只是次要的成分)。因此,口語(yǔ)掌握得好,問(wèn)題就解決一大半了??谡Z(yǔ)的力量,還可以舉出一個(gè)有趣的例子來(lái)說(shuō)明:著(zhù)名的猶太作家肖洛姆·阿萊姆非常重視搜集詞語(yǔ)。他小時(shí)很受后母的虐待,后母經(jīng)常折磨他,咒罵他。每天晚上,他悄悄躲在偏僻的角落里,一邊流淚一邊把從后母嘴上吐出的刻毒詞語(yǔ)記下來(lái),日積月累,記下了一大本。阿萊姆就把這一堆罵人的詞語(yǔ)按字母順序,編了一本小詞典,命名為“后母娘的詞匯”。他說(shuō)這是他的第一部作品。后來(lái),在他的著(zhù)作中,寫(xiě)到某些人物惡毒咒罵和尖酸刻薄的語(yǔ)言時(shí),就從他后母娘的詞匯里加以引用。
上面列舉若干國家的若干作家學(xué)習語(yǔ)言、錘煉語(yǔ)言的故事,隨便談?wù)?,就已?jīng)寫(xiě)了好幾千字。我已經(jīng)說(shuō)過(guò),如果有人詳盡地搜集這些材料,那是盡可以編成一本大書(shū)的。敘述這些故事,目的當然不是在于“聊資談助”,而是想從這些故事中引出規律性的道理來(lái)。寄寓于這些故事中的一個(gè)重要的道理,就是:不想從事文學(xué)工作則已,否則,一定得高度重視學(xué)習語(yǔ)言,錘煉語(yǔ)言,這個(gè)“語(yǔ)言關(guān)”過(guò)不好,就別想寫(xiě)出精彩動(dòng)人的文學(xué)作品。自然,文學(xué)創(chuàng )作不僅僅依靠語(yǔ)言這個(gè)因素,還有思想性、生活素材等等,但是,如果一個(gè)人其他一切條件都具備了,語(yǔ)言的因素偏偏掌握不好,仍然是難以創(chuàng )作的。
如果說(shuō),大批卓越的作家在他們成熟之年,寫(xiě)作時(shí)尚且對語(yǔ)言這樣的高度重視,反復推敲,一絲不茍,精益求精,那么初學(xué)寫(xiě)作者如果對語(yǔ)言粗疏馬虎,掉以輕心的話(huà),又怎能寫(xiě)出精彩的作品來(lái)呢!
高度重視運用語(yǔ)言的卓越作家,他們的作品,不僅有重大的文學(xué)價(jià)值,而且往往對于發(fā)展他們的民族語(yǔ)言作出了貢獻。如曹雪芹、魯迅、老舍等人的作品之于中國語(yǔ)言,普希金、屠格涅夫、托爾斯泰等人的作品之于俄羅斯語(yǔ)言,歌德、席勒、海涅等人的作品之于德國語(yǔ)言,福樓拜、雨果、巴爾扎克等人的作品之于法國語(yǔ)言,莎士比亞、狄更斯等人的作品之于英國語(yǔ)言,塞萬(wàn)提斯等人的作品之于西班牙語(yǔ)言,但丁等人的作品之于意大利語(yǔ)言,都是作出了杰出貢獻的。
閱讀指要
這篇文章講述了我國古代作家以及外國作家學(xué)習語(yǔ)言、錘煉語(yǔ)言的故事。從這些故事中引出了一個(gè)重要的道理:從事文學(xué)工作,一定得高度重視語(yǔ)言;卓越的大作家尚且對語(yǔ)言反復推敲,一絲不茍,初學(xué)寫(xiě)作者怎么能對語(yǔ)言掉以輕心!閱讀本文,不妨把這些故事摘錄在筆記本上。在寫(xiě)作中,向大作家學(xué)習,努力學(xué)習語(yǔ)言、錘煉語(yǔ)言。
你和你的同學(xué)有學(xué)習語(yǔ)言、錘煉語(yǔ)言的故事嗎?不妨搜集起來(lái),編一本《學(xué)步集》,放在班上展示。
所謂寫(xiě)作,在某種意味上說(shuō),真等于母親生產(chǎn)小孩。我們肚里雖有許多的思想感情,如果那思想感情未曾成熟,猶之胎兒發(fā)育未全,即使勉強生了下來(lái),也是不完全的無(wú)生命的東西。文章的題目不論由于教師命題,或由于自己的感觸,要之只不過(guò)是基本的胚種,我們要把這胚種多方培育,使之發(fā)達,或從經(jīng)驗中收得肥料,或從書(shū)冊上吸取陽(yáng)光,或從朋友談話(huà)中供給水分,行住坐臥都關(guān)心于胚種的完成。如果是記事文,應把那要記的事物從各方面詳加觀(guān)察。如果是敘事文,應把那要敘的事件的經(jīng)過(guò)逐一考查。如果是議論文,應尋出確切的理由,再從各方面引了例證,加以證明,使所立的斷案堅牢不倒。歸結一句話(huà),對于題目,客觀(guān)地須有確實(shí)豐富的知識(記敘文),主觀(guān)地須有自己的見(jiàn)解與感觸(議論文、感想文)。把這些知識或見(jiàn)解與感觸打成一片,結為一團,這就是“寫(xiě)作些甚么”問(wèn)題中的“甚么”了。
(選自葉圣陶《關(guān)于國文的學(xué)習》)
聯(lián)系客服