欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
英語(yǔ)東西方文化差異探究
英語(yǔ)東西方文化差異探究

[摘要]語(yǔ)言與文化是密不可分的,學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習中必須了解中西文化的各種差異。本文闡述了如何結合課堂文化教學(xué),指導幫助學(xué)生在語(yǔ)言實(shí)踐學(xué)習的過(guò)程中,更好地了解中西文化,提高對中西文化差異的感知能力與鑒別能力,從而提高跨文化交際能力和跨文化意識。

 

[關(guān)鍵詞]中西文化;文化意識;文化差異;跨文化語(yǔ)言交際

 

一、研究背景

 

中國,作為四大文明古國之一,有著(zhù)古老滄桑的歷史文化。在這片土地上,中華兒女一代一代地繁衍下來(lái),繼承并發(fā)揚著(zhù)這些優(yōu)良的文化傳統。隨著(zhù)中西方交流越來(lái)越頻繁,兩種有著(zhù)不同底蘊的文化在交流中難免產(chǎn)生一些碰撞,并在彼此碰撞中互相滲透互相影響。

 

科技的不斷發(fā)展和創(chuàng )新,人類(lèi)之間日益頻繁的交流,帶來(lái)了經(jīng)濟、生產(chǎn)和文化等各個(gè)方面的全球化,中國加入了WTO世貿組織,并獲得了2008年奧運會(huì )的主辦權等,無(wú)疑使中西文化的交流進(jìn)一步加深。有著(zhù)5000年文明的中華文化,與外來(lái)文化所產(chǎn)生的碰撞和沖擊體現在各個(gè)方面:從日常生活到風(fēng)俗習慣,從言語(yǔ)舉止到思維方式。在這個(gè)日新月異的時(shí)代,學(xué)生只有了解中西文化的差異,才能夠為今后的文化交流打下基礎,更好地適應社會(huì )的發(fā)展。教師在傳授知識的同時(shí),應適時(shí)地引導學(xué)生了解英語(yǔ)國家的各種文化背景,促使學(xué)生把語(yǔ)言知識、語(yǔ)言技能和文化知識有機地結合起來(lái),從而培養學(xué)生在語(yǔ)言交際中得體的跨文化交際能力。為了更深入地了解,我組織學(xué)生組成了研究小組,對這些文化差異以及如何在現實(shí)生活中正確使用進(jìn)行研究并開(kāi)展相應的活動(dòng)。

 

二、文化意識培養的重要性

 

1. 文化的定義。綜合國內外關(guān)于文化的論述,可以把文化定義為:“歷史上的所有的生活方式,包括顯形的和隱形的,包括合理的和不合理的以及談不上是合理的和不合理的一切,它們在某一時(shí)期作為人們行為的潛在指南而存在。(胡文仲,1999)”《英語(yǔ)標準》指出,“在英語(yǔ)教學(xué)中,文化主要指英語(yǔ)國家的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統習慣、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規范和價(jià)值觀(guān)念等。”

 

2. 語(yǔ)言和文化的關(guān)系。語(yǔ)言和文化的關(guān)系可以從三方面來(lái)認識:(1)語(yǔ)言是文化不可分割的一部分,語(yǔ)言不能離開(kāi)文化而存在。(2)語(yǔ)言是文化的載體。任何語(yǔ)言都反映著(zhù)相關(guān)社會(huì )的文化,文化賦予語(yǔ)言豐富的內涵。(3)語(yǔ)言和文化相互作用、相互影響。作為文化的傳播工具,語(yǔ)言對文化的傳播具有舉足輕重的作用;反過(guò)來(lái),文化的傳播又促進(jìn)語(yǔ)言的發(fā)展,如語(yǔ)言中大量新詞匯和表達法的出現就是不同文化相互影響的結果。

 

3. 培養文化意識的重要性。在英語(yǔ)教學(xué)中,接觸和了解英語(yǔ)國家的文化,有利于對英語(yǔ)的理解,有利于加深對我國文化的理解和認識,有利于培養學(xué)生的世界意識,同時(shí)也有利于培養他們的跨文化交際的能力。

 

三、實(shí)踐活動(dòng)

 

1. 開(kāi)展課前“3分鐘英語(yǔ)”,教師讓學(xué)生準備有關(guān)文化的“Speech”,每次英語(yǔ)課前讓一位同學(xué)到講臺上給其他同學(xué)作演講。每次演講的內容盡量不相同。這樣不僅鍛煉了學(xué)生自主查找資料的能力,也豐富了文化知識,同時(shí)也鍛煉了學(xué)生的口語(yǔ)表達能力。

 

2.指導學(xué)生通過(guò)到圖書(shū)館查閱圖書(shū),上網(wǎng)搜索閱覽資料,設計框架,繪制圖畫(huà),設計有關(guān)中西文化差異的手抄報。在活動(dòng)的過(guò)程中,每個(gè)小組成員都積極地出謀獻策,力求把各種不同類(lèi)型的文化差異生動(dòng)活潑地體現在手抄報上,同時(shí)在手抄報上面插入相應的圖畫(huà),使整個(gè)版面圖文并茂。手抄報制作活動(dòng)結束后,組織學(xué)生進(jìn)行一次展現中西文化差異的手抄報展覽活動(dòng)。

 

3. 結合搜集的資料與手抄報的內容,指導組織小組成員利用課余時(shí)間排練相聲、小品。表演的相聲節目有《閑話(huà)Chinglish》《說(shuō)名道姓》等,大家精彩的表演形象生動(dòng)地表現出中西文化的差異。在這些表演中,學(xué)生更加深刻地認識到只有對中西文化的差異有一定的了解,并通過(guò)親身的實(shí)踐體會(huì ),掌握一些有關(guān)的知識,才能在英語(yǔ)交際中得心應手,不至于鬧出笑話(huà),出現尷尬的情況。

 

四、探究結果分析

 

    概括地說(shuō),英語(yǔ)教師在教學(xué)中應注意幫助學(xué)生理解文化內涵,增強文化意識,了解跨文化知識,提高跨文化交際能力,在了解外國文化的同時(shí)加深對本國文化的理解,不斷提高綜合文化素養。培養學(xué)生的文化意識,就要讓他們了解必要的文化知識。語(yǔ)言教學(xué)中的文化知識有知識文化(cultural knowledge information)和交際文化(cultural communication information)兩種。在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,應遵循“實(shí)用,有效”的基本原則,結合教學(xué)內容來(lái)學(xué)習中西文化。根據教師的課堂教學(xué)和學(xué)生的實(shí)踐活動(dòng),可以在下列幾個(gè)方面對中西文化的差異進(jìn)行簡(jiǎn)單的歸納:(1)思維方式;(2)日常交際;(3)風(fēng)俗習慣;(4)飲食文化;(5)宗教信仰等。

 

(一)思維方式的差異

 

人同源,卻有不同的表現,人和人之間在思維方式上的差異形成了文化文明的差異, 由人們的思維方式及思維方式物化后形成的一系列的文化差異。人創(chuàng )造了文化,又被文化所創(chuàng )造。

 

    中西文化的思維方式差異表現在諸多方面,比如抽象和具體的差異,反映到生活態(tài)度上則可以理解為西方人更加實(shí)用,而中國人則多少更偏重一些精神感受。例如把英語(yǔ)單詞和中文文字加以比較,這一點(diǎn)就很明顯。中國文字造詞比較注重形象,而英語(yǔ)則更多地注重考慮實(shí)用價(jià)值。像中文的明信片,英語(yǔ)直譯就是“傳遞的卡片”(postcard)。

 

另外英語(yǔ)重形合,漢語(yǔ)重意合,西方人重理性,重邏輯思維,而中國人重悟性,注重辯證思維。英語(yǔ)注重運用各種連接手段以求語(yǔ)法形式的完整,句子組織嚴密,層次分明。如:

 

    If winter comes, can spring be far behind?(冬天來(lái)了,春天還會(huì )遠嗎?)一見(jiàn)到if,兩句的邏輯便一清二楚。正因為中外在思維方式上的不同,所以表達順序排列也有差異。在談地名、時(shí)間的排列順序時(shí),漢語(yǔ)是由大到小,而英語(yǔ)則是由小到大。如:at 10:00 in the morning of May 7th,2005。姓名的表達中國人是姓在前,名在后;而西方人則恰恰相反,是名在前,姓在后。

 

(二)日常交際中的差異

 

西方人直率而東方人謙讓?zhuān)蚨趯ΥQ(chēng)贊方面,東西民族的反映互不相同。在西方,人們能大方地接受贊揚。由于中國人長(cháng)期受儒家教育的影響,便養成了謙虛謹慎的秉性,對待別人的稱(chēng)贊和表?yè)P常采取自謙或自否的態(tài)度,不然就有驕傲自大之嫌。我們對待西方友人的稱(chēng)贊只說(shuō)“Thanks。”就可以了。

 

見(jiàn)到熟人時(shí),中西方的問(wèn)候也不同。中國人除了說(shuō)“你好”之外,一般都問(wèn)“吃了嗎?”“到哪兒去?”“干什么去?”等等??稍谟⒚牢幕?,這不屬于問(wèn)候語(yǔ),而是實(shí)質(zhì)性問(wèn)題。英美人見(jiàn)面時(shí)的客套語(yǔ)通常是How are you?Nice to meet you!”(你好嗎?/見(jiàn)到你很高興?。?。而在分手時(shí)就要改為“Nice meeting(talking) to you!Have a nice day!”(今日好景,今天如意?。┑?。

 

    若與西方友人交談,你要告辭時(shí),不能打斷他們的興致,要趁他們談話(huà)停頓的時(shí)候,有禮貌地說(shuō):Nice talking to you. I am afraid I must be going now.”(很高興與你交談,恐怕我現在必須得走了)。中國人與朋友相處時(shí),為了表示自己謙讓隨和,常常以朋友的愛(ài)好為首選,所以有意地把決定權讓給對方。在英美國家,“I don't care.”(我隨便/我無(wú)所謂。)這句話(huà)在朋友聽(tīng)來(lái)是不負責任的話(huà),是沒(méi)有把對方給予的尊重禮貌地對待。

 

    在公共場(chǎng)所,人與人之間如果互有侵犯,雙方都會(huì )說(shuō)“對不起”,表示若有冒犯。意為“我不是有意的,請原諒。”這樣,雙方都可以免生是非。因此,西方人在公共場(chǎng)所很少會(huì )為一點(diǎn)小事吵架。另外,西方人常掛在嘴邊的“Excuse me.”也是“對不起”的意思,常用在不得已而為之的行為之前,如與別人談話(huà)時(shí)打噴嚏、清嗓子;又如宴會(huì )期間要上“洗手間”;人們常用“Excuse me.”中國人在這種情況下往往認為“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”,來(lái)去都不必交代的,悄悄進(jìn)行為好。與客人談話(huà)時(shí)電話(huà)鈴響,西方人會(huì )先對客人說(shuō)“Excuse me.”才聽(tīng)電話(huà),而中國人往往沒(méi)有這個(gè)習慣。在這幾個(gè)方面要使學(xué)生明確不能直接套用我們的語(yǔ)言習慣,避免引起誤會(huì )。

 

中西日常交際的文化差別還有很多,只有多接觸多了解多比較才能更好地了解西方文化,從而加深對本民族文化的理解。

 

(三)風(fēng)俗習慣的差異

 

    中國人乃炎黃子孫,龍的傳人,中國人對龍有著(zhù)至高無(wú)上的尊重,認為他們是中華民族的象征。中國的皇帝一般自稱(chēng)為“龍(dragon)”,然而在西方有一個(gè)“打龍節”,龍被視為惡魔,被傳說(shuō)中的保護神殺掉了,因此用這個(gè)節日來(lái)慶賀解除災難,感謝保護神,所以當學(xué)生描寫(xiě)一個(gè)人生龍活虎時(shí),應用He/She is full of vim and vigor.”而不是“He/She is as lively as a dragon and tiger”。再如英語(yǔ)中的lion是百獸之王,是勇敢、威嚴的象征,關(guān)于lion在英語(yǔ)詞典的釋義之一為a famous and important person,英國人以lion作為自己國家的象征。The British Lion就是指英國,而中國人卻對獅子沒(méi)有多大的好感,如獅子大開(kāi)口,常做貶義。

 

每個(gè)人都有自己喜歡的顏色,一個(gè)國家和民族也一樣,對不同顏色的喜好從整體上可反映一個(gè)民族或國家的審美情趣與好惡傾向。

 

    在傳統的中國人將紅色視為“喜慶”“吉祥”的象征,而白、黑兩種顏色為“不吉利”的顏色。因此在重大節日或者婚禮上會(huì )穿紅裝、掛紅燈籠、貼紅“喜”字。而在喪禮中,人們都會(huì )穿黑或白顏色的衣服,代表對已經(jīng)過(guò)世人的哀悼。但西方人則非常喜歡白和黑這兩種顏色。外國新娘則穿白色,表圣潔,參加晚會(huì )時(shí)中國女性一般穿黃色或紫色的衣服,表高貴,而外國女性則穿黑色的衣服,表典雅。但是近些年來(lái)隨著(zhù)西方文化的影響不斷深入,中國人的一些觀(guān)念也在悄悄發(fā)生轉變,例如許多年輕人在自己婚禮時(shí)也會(huì )選擇披上白色的婚紗,以代表純潔的愛(ài)情。

 

    風(fēng)俗習慣是一種社會(huì )現象。習俗不是個(gè)人因素的產(chǎn)物,而是社會(huì )群體的共同創(chuàng )造。一個(gè)地區的風(fēng)俗就是該地區文化的組成部分,從而也成為該地區人們生活中的某些行為慣例。一個(gè)民族的語(yǔ)言作為該民族文化的一個(gè)特殊組成部分,必然反映出該民族的風(fēng)俗習慣。

 

(四)飲食文化的差異

 

中西方存在著(zhù)兩種不同的飲食觀(guān)念。

 

誰(shuí)也不會(huì )否認,西方是一種理性飲食觀(guān)念,不論食物的色、香、味、形如何,而營(yíng)養一定要得到保證,講究一天要攝取多少熱量、維生素、蛋白質(zhì)等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去,因為有營(yíng)養。

 

這一飲食觀(guān)念同西方整個(gè)哲學(xué)體系是相適應的,形而上學(xué)是西方哲學(xué)的主要特點(diǎn),但在另一些方面,這種哲學(xué)主張大大地起了阻礙作用,如飲食文化。在宴席上,可以講究餐具、講究用料、講究服務(wù)、講究菜之原料的形、色方面的搭配。但不管怎樣豪華高檔,從洛杉磯到紐約,牛排都只有一種味道,無(wú)藝術(shù)可言。

 

中國則是一種美性的飲食觀(guān)念,中國人對飲食追求的是一種難以言傳的“意境”,即使用人們通常所說(shuō)的“色、香、味、形、器”來(lái)把這種“境界”具體化,也難以涵蓋全部。中國飲食之所以有其獨特的魅力,關(guān)鍵就在于它的味。而美味的產(chǎn)生,在于調和,中國烹飪講究調和之美,是中國烹飪藝術(shù)的精要之處。

 

    中西方的飲食方式有很大不同,這種差異對民族性格也有影響。在中國,任何一個(gè)宴席,不管是什么目的,都只會(huì )有一種形式,就是大家團團圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,這就從形式上形成了一種團結、禮貌、共趣的氣氛,美味佳肴放在一桌的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對象,又是一桌人感情交流的媒介。人們相互敬酒、相互讓菜、相互加菜,在美好的食物面前,體現了人們之間相互尊重、禮讓的美德。雖然從衛生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們“民族大團圓”的普遍心態(tài),反映了中國古典哲學(xué)中和這個(gè)范疇對后代思想的影響,便于集體的情感交流,因而保留至今。與中國飲食方式形成鮮明對比的是西方流行的自助餐,即把所有食物一一陳列出來(lái),大家各取所需,不必固定在位子上吃,走動(dòng)自由,這種方式便于個(gè)人之間的情感交流,表現了西方人對個(gè)性、對自我的尊重,但各吃各的,互不相擾,缺少了一些中國人聚餐的情調。

 

(五)宗教信仰的差異

 

    中國以儒學(xué)為核心,以佛教為宗教的文化體系和西方以基督教為核心的文化體系帶來(lái)了不同的文化特色。

 

與宗教信仰有關(guān)的習語(yǔ)也大量地出在英漢語(yǔ)言中。佛教傳入中國已有一千多年的歷史,人們相信有佛祖在左右著(zhù)人世間的一切,與此有關(guān)的習語(yǔ)很多,如借花獻佛”“閑時(shí)不燒香,臨時(shí)抱佛腳等。在西方許多國家,特別是在英美,人們信奉基督教,相關(guān)的習語(yǔ)如God helps those who help themselves(上帝幫助自助的人),也有Go to hell(下地獄去)這樣的詛咒。英語(yǔ)國家的人們往往認為單數吉利,常在整百整千的偶數前后加上“one”. One hundred and one thanks(千恩萬(wàn)謝),Have one thousand one things to do(日理萬(wàn)機)等?;浇涛幕娜灰惑w(the trinity)確定了三的神秘文化內涵,人們習慣于把事物存在的量或是發(fā)展過(guò)程一分為三,以圖吉利。與之相反,中國傳統文化則認為雙數是吉利的數字。如“好事成雙”“雙喜臨門(mén)”“四平八穩”“六六大順”“十全十美”。

 

中西文化的差異體現在各個(gè)方面,學(xué)習一種語(yǔ)言必然要學(xué)習這種語(yǔ)言所代表的文化,在這里我們不可能一一敘述。需要指出的是,交際文化在語(yǔ)言教學(xué)中比知識文化更為重要,學(xué)生不懂得某種知識文化固然不好,但不會(huì )造成誤解,但如果學(xué)生不懂得某種交際文化,交際時(shí)就會(huì )引起對方的不快而自己卻沒(méi)有意識到,這是我們在語(yǔ)言交際中應盡量避免的。同時(shí),文化意識并不僅僅意味著(zhù)了解英語(yǔ)國家的文化,還意味著(zhù)在英語(yǔ)學(xué)習的過(guò)程中要進(jìn)一步認同中華文化。如果學(xué)生對傳統的和現代的中國文化了解不多,在跨文化交際中也同樣不能得心應手,也就不能很好地進(jìn)行中西文化的對比。中華文化博大精深,我們教師應該注意增強學(xué)生對我們傳統文化的認同感,通過(guò)多種教學(xué)方式和策略在課堂內外不斷地滲透文化意識并適時(shí)地指導學(xué)生在實(shí)踐中運用,這樣才能激發(fā)學(xué)生學(xué)習的積極性,拓展學(xué)生的視野,豐富學(xué)生的知識。

 

五、結語(yǔ)

 

“英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生對中西文化差異的探究”源自于學(xué)生們在學(xué)習英語(yǔ)的過(guò)程中所形成的共同興趣,作為高一年級的學(xué)生,能夠把學(xué)習實(shí)際與興趣結合起來(lái)開(kāi)展該課題,具有很高的實(shí)用性,在課題研究過(guò)程中,同學(xué)們分工協(xié)作,按照計劃有步驟地進(jìn)行,態(tài)度認真嚴謹。同學(xué)們充分利用了圖書(shū)館以及網(wǎng)絡(luò )輔助查閱大量有關(guān)中西文化的資料,在此過(guò)程中學(xué)到了許多課本上沒(méi)學(xué)過(guò)的知識,通過(guò)實(shí)踐活動(dòng),學(xué)生了解到由于生長(cháng)在不同國度,生活習慣和文化傳統有著(zhù)很大的差異。西方的神話(huà)傳說(shuō)、風(fēng)俗習慣、科技文化都具有特別的意義,很多東西都值得學(xué)生學(xué)習與借鑒,大大地拓寬了知識面。同時(shí)通過(guò)形式多樣,生動(dòng)活潑的活動(dòng),例如演講,舉行手抄報制作以及展覽活動(dòng),將查閱所獲得的資料生動(dòng)地展現出來(lái),不僅參加活動(dòng)的同學(xué)有所收益,其他觀(guān)看的同學(xué)也受益匪淺;另外以小品相聲等實(shí)踐形式來(lái)體現中西方文化差異可謂別出心裁,既有趣又讓人印象深刻,所有這些加深了同學(xué)們對中西方文化的發(fā)展、演變的歷程以及文化差異的了解,對學(xué)生們學(xué)習英語(yǔ)有很大的促進(jìn)作用。

 

在整個(gè)研究學(xué)習的過(guò)程中,學(xué)生們的組織能力、自主學(xué)習能力和團結互助的精神得到充分的發(fā)揮。通過(guò)這次課題研究活動(dòng),學(xué)生作為活動(dòng)的主體,教師作為指導者的關(guān)系也得到了充分的體現,師生間的溝通與交流得到了進(jìn)一步加強,課題活動(dòng)的開(kāi)展是教師課堂教學(xué)的延伸,同時(shí)也對教師的課堂教學(xué)有著(zhù)明顯的輔助作用。這也符合我們新課程中“以人為本、關(guān)注人的全面而有個(gè)性的發(fā)展”對高中英語(yǔ)教育的要求。

 

 

[參考文獻]

 

[1] 貝克曼. 走遍美國[M]. 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.

 

[2] 于憲平. 新編上下五千年[M]. 哈爾濱:黑龍江教育出版社

 

[3] 劉捷,James Waters. 文化震撼[M]. 西安:西安交通大學(xué)出版社,1997.

 

[4] 胡敏. 美國文化教程[M]. 北京:世界知識出版社,2000.

 

[5] 高洪德. 高中英語(yǔ)新課程理念與教學(xué)實(shí)踐[M]. 北京:商務(wù)印書(shū)館出版社,2005.

 

[6] 教育部基礎教育司,教育部師范教育司. 新課程的理念與創(chuàng )新[M]. 北京:高等教育出版社,2004.

 

[7] 何安平. 高中英語(yǔ)課程改革理論與實(shí)踐[M]. 長(cháng)春:東北師范大學(xué)出版社,2004.

 

    [8] 教育部. 普通高中英語(yǔ)課程標準[M]. 北京:人民教育出版社,2003.

本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
中西方文化差異與英語(yǔ)學(xué)習
淺談中西方飲食觀(guān)念的差別
中西文化和語(yǔ)言存在差異
中英文化差異與理解
淺析中西方飲食文化差異
中西方文化差異范文精選3篇(全文)
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久