欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
中西文化差異探討

中西文化差異探討“研究性學(xué)習設計方案

一.  研究課題名稱(chēng):

中西文化差異探討 (活動(dòng)時(shí)間二個(gè)月)

二.   課題研究背景:

人類(lèi)世界是由多民族復合組成的。在歷史發(fā)展的長(cháng)河中,不同民族在不同的自然條件、社會(huì )環(huán)境下生存、繁衍、發(fā)展、形成了各具特色的文化傳統和民族文化心理結構。在人類(lèi)文化發(fā)生之初,生活在不同地理背景的人所面臨的自然環(huán)境千差萬(wàn)別。環(huán)境的差異構成民族文化差異的最初動(dòng)因。在漫長(cháng)的人類(lèi)文化與自然界的互動(dòng)過(guò)程中形成了民族文化的特色。

三.   研究目標:(課題研究的目的與意義)

1、       了解中西文化主要在哪些方面存在差異;

2、       了解中西文化各自的體質(zhì);

3、       分析中西文化各自的利與弊;

4、       通過(guò)對差異的比較,看兩者的相融;

四.研究?jì)热?、解決的關(guān)鍵問(wèn)題及創(chuàng )新之處:

    .調查學(xué)生對西方文化的了解程度與方面;

    .學(xué)生調查在語(yǔ)言,教育,飲食及家庭觀(guān)念之間的差異;

    .對學(xué)生的調查結果進(jìn)行綜合的討論分析,得出結論。

五.課題研究方法:

上網(wǎng)查資料,訪(fǎng)問(wèn)記錄、收集數據、調查表

六.活動(dòng)的過(guò)程:

1、研究小組成員分工:

1)記  錄,訪(fǎng)  問(wèn);

2)收集數據,查資料;

3)分析總結,成果展示;

2.研究的進(jìn)展計劃:

研究階段

時(shí)間安排(周次)

活動(dòng)的主要內容及目標

課題生成與小組建立

第1周

成立小組

形成小組研究方案

第2周

提出中西文化差異的主要方面

開(kāi)題論證與交流

第3周

交流問(wèn)題

研究方案的實(shí)施

第4周

訪(fǎng)問(wèn)、上網(wǎng)查資料

中期班級交流

第5周

對活動(dòng)的總結、歸納

資料整理與分析

第6周

收集數據、整理

形成研究結果

第7周

得出結論

成果交流與展示

第8周

交流成果

終期評價(jià)與反思

第9周

提出新建議

研究成果的呈現方式:

論文、調研報告、實(shí)驗報告、圖片、

外語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)探討———中西文化差異

 (我的教學(xué)實(shí)踐感言)

                                      王瑞芬

 

英語(yǔ)是一門(mén)語(yǔ)言,而語(yǔ)言是文化的一個(gè)重要組成部分,文化影響著(zhù)語(yǔ)言的變動(dòng)發(fā)展,也滲透到語(yǔ)言習慣中。我們在英語(yǔ)學(xué)習和英語(yǔ)教學(xué)中都不可能脫離文化而學(xué)習,而學(xué)習英語(yǔ)國家的文化時(shí)我們同樣不能脫離自己本身的文化。因為我們學(xué)習一門(mén)語(yǔ)言是為了能夠處理英文信息,來(lái)轉換兩種語(yǔ)言。假如不能實(shí)現這種轉換,外語(yǔ)是無(wú)用的。中國人和英語(yǔ)國家的人生活在不同的文化背景之中,在風(fēng)俗習慣、宗教信仰、思維方式、道德觀(guān)、價(jià)值觀(guān)等方面存在很大的差異。語(yǔ)言是客觀(guān)世界的反映,中西方文化內涵的差異必然造成詞義、句義、聯(lián)想意義、比喻意義等語(yǔ)言現象的差異。這種差異在很大程度上影響了我們學(xué)習這門(mén)語(yǔ)言的效果。作為剛剛認識世界的中學(xué)生來(lái)說(shuō)。接觸英語(yǔ)的時(shí)間還不長(cháng),對于英語(yǔ)國家的文化了解不多,這妨礙了學(xué)生的英語(yǔ)的語(yǔ)言表達以及文化習俗的理解。從而使學(xué)生達不到地道的英語(yǔ)表達水平。因而我認為在英語(yǔ)教學(xué)中引入文化背景,在課外的活動(dòng)中,比較中西兩種背景,掌握不同習俗等對教學(xué)的順利進(jìn)行有著(zhù)巨大作用。應該說(shuō)文化教學(xué)就是語(yǔ)言教學(xué)的重要一部分

 

在過(guò)去一年的英語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生在做一些句子的翻譯的時(shí)候,經(jīng)常會(huì )出現按照中文的順序來(lái)翻譯英文的句子,舉個(gè)例子說(shuō),我非常喜歡我媽媽?zhuān)胁簧俚膶W(xué)生會(huì )翻譯為: I very like I mother. 中文里我媽媽指的是我的媽媽?zhuān)÷粤?#8220;的”,非常是程度,副詞,英語(yǔ)里要放到句子的最后,這顯然和中文的表達習慣就不一樣。這個(gè)問(wèn)題在初一的學(xué)生中是常見(jiàn)的毛病。這讓我體會(huì )到中西思維習慣的不同影響了語(yǔ)言表達習慣的不同。因此,在教學(xué)中,盡可能的引導學(xué)生用英語(yǔ)的思維來(lái)做句子,而不是單純的中文和英文對等翻譯。在接觸多了。說(shuō)多了,練多了之后,學(xué)生也逐漸的接受并且會(huì )使用這樣的句型了。

再以飲食為例:中國人的主食為米飯類(lèi),因此習慣用筷子、碗和湯勺;而外國人愛(ài)吃牛肉、雞、鴨、羊肉等,通常用盤(pán)子、叉子和刀。在結合教學(xué)內容時(shí),就可以適當為學(xué)生增加這些背景之后在來(lái)學(xué)習如何使用刀叉,同時(shí)引入各類(lèi)食物名稱(chēng),如 STEAK,LAMB 等,學(xué)生就很容易記住,從而增強了他們的認識。

英語(yǔ)教學(xué)中,很困難的一部分應該是文化中的習語(yǔ)。習語(yǔ)的意義往往借助本民族的歷史文化典故而形成,約定俗成的構成整體意義。形容一個(gè)人“脾氣倔強,不肯輕易改變主意”,在漢語(yǔ)中說(shuō)“犟得象頭牛”,在英語(yǔ)中說(shuō):“as stubborn as a mule(犟得象頭騾子)。meet one's Waterloo(一敗涂地)(Waterloo[滑鐵盧]是比利時(shí)中部的城市,1815年拿破倫[Napoleon]的軍隊在此地大敗)。吹牛在英文里卻是“talk horse,因此,不了解文化在交際過(guò)程中會(huì )不可避免的遇到文化障礙,甚至造成文化休克(culture shock), 反之,則能夠幫助學(xué)生更深刻的記憶這些習語(yǔ)

 

在英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,文化差異對學(xué)生的干擾我感觸較深的還有以下的幾個(gè)方面:
  1.稱(chēng)呼語(yǔ)
     在某篇課文中,學(xué)生們稱(chēng)呼一位工人為Uncle Wang, 這也是中文思維套用英語(yǔ)的現象。漢語(yǔ)中的親屬稱(chēng)謂有泛化使用的傾向,常用于非親屬之間:年輕人對長(cháng)輩稱(chēng)叔叔、阿姨;對平輩稱(chēng)大哥、大姐。但在英語(yǔ)中,親屬稱(chēng)謂不廣泛地用于社交。如果我們對母語(yǔ)是英語(yǔ)的長(cháng)輩稱(chēng)Uncle Smith、Auntie Brow n,對方聽(tīng)了會(huì )覺(jué)得不太順耳。英語(yǔ)文化中只有關(guān)系十分密切的情況下才使用此類(lèi)親屬稱(chēng)謂且后面不帶姓,只帶名,如Uncle Tom
     又如學(xué)生知道teacher的含義是老師,也就相應地把王老師稱(chēng)為Teacher Wang。其實(shí),英語(yǔ)中teacher只是一種職業(yè);漢語(yǔ)有尊師的傳統,教師已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對人的尊稱(chēng)。由于這種文化上的差異,造成學(xué)生的簡(jiǎn)單理解:王老師=Teacher Wang。此外還把漢語(yǔ)中習慣上稱(chēng)呼的唐秘書(shū)、張護士稱(chēng)為Secretary Tang, Nurse Zhang,英語(yǔ)國家的人聽(tīng)起來(lái)感覺(jué)不可思議。英語(yǔ)中稱(chēng)呼人一般用Mr., Miss, Mrs.等。

2.節日  
  中國和英語(yǔ)國家的文化差異還顯著(zhù)地表現在節日方面。除中國和英語(yǔ)國家共同的節日(如New Years Day)外,雙方還各有自己獨特的節日,中國有the Spring Festival, the Dragon Festival, MidAutumn Day等;英語(yǔ)國家有Valentines Day(情人節),Easter(復活節), April Fools Day(愚人節),Mothers Day(母親節),Thanks Giving Day(感恩節)和Christmas Day(圣誕節)等。中西方節日的風(fēng)俗習慣也很不相同;在節日里,對于別人送來(lái)的禮物,中國人和英語(yǔ)國家的人也表現出不同的態(tài)度。中國人往往要推辭一番,表現得無(wú)可奈何地接受,接受后一般也當面不打開(kāi)。如果當面打開(kāi)并喜形于色,可能招致 貪財的嫌疑。而在英語(yǔ)文化中,人們對別人送的禮品,一般都要當面打開(kāi)稱(chēng)贊一番,并且欣然道謝。在學(xué)習到節日這部份的同時(shí),將各類(lèi)不同的風(fēng)俗習慣介紹給學(xué)生,同時(shí)讓學(xué)生課外收集知識,將更能加深學(xué)生對這些節日的理解

  2.感謝和答謝
 
 一般來(lái)說(shuō),我們中國人在家庭成員之間很少用謝謝。如果用了,聽(tīng)起來(lái)會(huì )很怪,或相互關(guān)系上有了距離。而在英語(yǔ)國家Thank you幾乎用于一切場(chǎng)合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準備一桌美餐,對方都會(huì )說(shuō)一聲Thank you公共場(chǎng)合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲Thank you。這是最起碼的禮節。
 
當別人問(wèn)是否要吃點(diǎn)或喝點(diǎn)什么時(shí)(Would you like something to eat/? drink?),我們通常習慣于客氣一番,回答:不用了、別麻煩了等。按照英語(yǔ)國家的習慣,你若想要, 就不必推辭,說(shuō)聲Yes, please若不想要,只要說(shuō)No, thanks就行了。這也充分體現了中國人含蓄和英語(yǔ)國家人坦蕩直率的不同風(fēng)格。
 
當然,在我們學(xué)校學(xué)生中,這個(gè)方面幾乎沒(méi)有構成太大的干擾。
  3.贊美
 
在英語(yǔ)國家,贊美也常用來(lái)作為交談的引子。贊美的內容主要有個(gè)人的外貌、外表、新買(mǎi)的東西、個(gè)人財物、個(gè)人在某方面的出色的工作等。通常稱(chēng)贊別人的外表時(shí)只稱(chēng)贊她努力(打扮)的結果,而不是她的天生麗質(zhì)。因此贊美別人發(fā)型的很多,贊美別人漂亮頭發(fā)的很少。對別人的贊美,最普通的回答是:Thank you如,
   4.詞匯的文化內涵
  英語(yǔ)詞匯在長(cháng)期使用中積累了豐富的文化內涵,所以在教學(xué)中要注意對英語(yǔ)詞匯的文 化意義的介紹,以防學(xué)生單純從詞匯本身做出主觀(guān)評價(jià)。比如red一詞,無(wú)論在英語(yǔ)國家還是在中國,紅色往往與慶?;顒?dòng)或喜慶日子有關(guān),英語(yǔ)里有
redletter days(節假日)。尤其在中國,紅色象征革命和社會(huì )主義等積極意義,但英語(yǔ)中的red還意味著(zhù)危險狀態(tài)或使人生氣,如red flag(引人生氣的事)。還有 blue 在英文中除了蘭色以外還有憂(yōu)郁和色情的意思,“ blue wolf (色狼)就是其中的一個(gè)例子

還有其他一些的文化差異還表現在打招呼的方式;一些隱私問(wèn)題如年齡,婚姻,收入等;問(wèn)題比較常見(jiàn)就不在一一說(shuō)明。

 

語(yǔ)言和文化是密不可分的。語(yǔ)言不僅僅是一套符號系統,人們的言語(yǔ)表現形式更要受語(yǔ)言賴(lài)以存在的社會(huì )/社團(community)的習俗,生活方式,行為方式,價(jià)值觀(guān)念,思維方式,宗教信仰,民族心理和性格等的制約和影響(參見(jiàn)胡文仲:《文化與交際》,1994)。長(cháng)期以來(lái)。由于不了解語(yǔ)言的文化背景,不了解中西文化的差異,在英語(yǔ)學(xué)習和用英語(yǔ)進(jìn)行交際中屢屢出現歧義誤解頻繁,語(yǔ)用失誤迭出的現象。美國社會(huì )學(xué)家G.R.Tucker W.E.Lambet對于外語(yǔ)教學(xué)中只教語(yǔ)言不教文化有這樣的看法:我們相信,任何這類(lèi)企圖都會(huì )使學(xué)生失去興趣,使他們不僅不想學(xué)習語(yǔ)言符號本身,而且也不想了解使用這一符號系統的民族。相反,幫助學(xué)生在學(xué)習語(yǔ)言時(shí)提高對文化的敏感性,就可以利用他們發(fā)自?xún)刃牡南肓私馄渌褡宓呐d趣和動(dòng)力……,從而提供了學(xué)習該民族的語(yǔ)言的基礎。因此,樹(shù)立文化意識,注重文化知識的傳授,成為語(yǔ)言教學(xué)的一個(gè)必要。這樣做的好處是:文化知識加深了學(xué)生對語(yǔ)言的了解,語(yǔ)言則因賦予了文化內涵而更易于理解和掌握。語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)同步可以在傳授語(yǔ)音,詞匯,語(yǔ)法等語(yǔ)言知識時(shí)進(jìn)行

                                         

 

 

 

本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
我的教育故事
非人稱(chēng)主語(yǔ)句
跨文化交際與中西文化沖突
挖掘繪本資源,培養英語(yǔ)跨文化意識
談?wù)勚形鞣轿幕町惻c初中英語(yǔ)教學(xué)
新課程觀(guān)下跨文化交際能力在高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的運用研究
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久