啊,那個(gè)穿破鞋子的男孩.
十九世紀,在英國一座威廉皇家學(xué)院,那里讀書(shū)的孩子大多是一些有錢(qián)人家的子弟。他們一個(gè)個(gè)衣冠楚楚,神氣十足,總是一副不可一世的樣子。在他們之中,有一個(gè)穿著(zhù)很普通的孩子,他在這樣一群貴族子弟中間顯得十分扎眼。他就是聞名于世的英國物理學(xué)家威廉·亨利·布拉格(Sir William Henry Bragg)。
威廉·布拉格1862年出生于英國坎伯利,威格頓的一個(gè)貧苦家庭。父母都沒(méi)有上過(guò)什么學(xué),但深知知識的重要性,他們不愿意讓孩子也像自己一樣沒(méi)文化,而一輩子受苦受累。于是他們起早貪黑地干活,并且省吃?xún)€用,一心想叫兒子成為一個(gè)有學(xué)問(wèn)的人。
有一次布拉格看到父母勞累得疲憊不堪,就找到一家雜貨店,利用上學(xué)之余去幫工掙錢(qián),希望能夠減輕一些家里的負擔。這件事很快就被父母知道了,他們堅決制止了布拉格的幫工。父親對布拉格說(shuō):“你的想法是對的,但你現在最要緊的是盡全力去念書(shū),因為像我們這種家庭,如果成績(jì)一般的話(huà),是很難得到深造機會(huì )的?!?div style="height:15px;">
布拉格是個(gè)懂事的孩子,他深知父親的一番苦心,十分珍惜來(lái)之不易的學(xué)習機會(huì ),學(xué)習非??炭嗾J真,在班級、年級里,總是名列前茅。布拉格的老師對他的成績(jì)十分滿(mǎn)意,就在布拉格即將升入高等學(xué)府的時(shí)候,他把布拉格的父親叫到學(xué)校。老師對布拉格的父親說(shuō)道:“布拉格先生,我認為您的孩子是個(gè)出色的學(xué)生,他的前途是廣闊的。您實(shí)在應該把他送到更高等的學(xué)府里去深造?!?div style="height:15px;">
“啊,我明白。嗯,是啊,像您這樣的家庭要負擔這么一大筆學(xué)費開(kāi)支,確實(shí)不容易。這樣吧,回頭我們校方出面協(xié)商一下,爭取使您的孩子能獲得深造的機會(huì )!”
經(jīng)過(guò)這位老師的幫助,布拉格被保送到了威廉皇家學(xué)院。威廉皇家學(xué)院的院長(cháng)一開(kāi)始聽(tīng)說(shuō)布拉格并非出身名門(mén),直皺眉頭,但當他看到布拉格的成績(jì),并在對他進(jìn)行了面試之后,毅然決定接收布拉格,并且還授予了他一筆助學(xué)金。
小布拉格就要去上學(xué)了,臨行的那天,父親有些難過(guò),他深沉地說(shuō):“孩子,你要走了,這確實(shí)是件令人高興的事,我想,在那里你會(huì )大有作為的。要珍惜這難得的機會(huì ),好好干!”
母親拿出一個(gè)小包袱,嘆了口氣,說(shuō)道:“唉,孩子要出遠門(mén)了,也沒(méi)件像樣的衣服?!?div style="height:15px;">