詩(shī)歌的音樂(lè )性
音樂(lè )性是詩(shī)歌的又一藝術(shù)特征,也是它區別于其它文學(xué)樣式的另一顯著(zhù)標志。
詩(shī)歌的音樂(lè )性,就是指詩(shī)歌在形式和語(yǔ)言上所具有的與音樂(lè )相同或相近的藝術(shù)特質(zhì)。音樂(lè )是訴諸聽(tīng)覺(jué)的藝術(shù)。正像音樂(lè )必須通過(guò)演奏、歌唱來(lái)表現一樣,詩(shī)歌也只有在吟唱、朗誦中才能充分發(fā)揮其抒情的、審美的藝術(shù)效果。詩(shī)歌和音樂(lè )一樣,不管抒發(fā)的是歡快或悲戚、壯烈或纏綿的情感,都必須給聽(tīng)覺(jué)以美感,它必須是悅耳動(dòng)聽(tīng)的。不會(huì )吟唱和朗誦的人,用普通語(yǔ)調念一首哪怕是最優(yōu)秀的詩(shī)作,也會(huì )使我們聽(tīng)者感到難受。用說(shuō)話(huà)的語(yǔ)調讀詩(shī),詩(shī)就跑了。讀一首好詩(shī),就仿佛聽(tīng)到音樂(lè )的諧聲,并且會(huì )用眼睛去尋索那不見(jiàn)的手把它彈奏出來(lái)的顫動(dòng)的琴弦。
詩(shī)歌具有音樂(lè )性這一審美特質(zhì),是緣于遠古時(shí)代詩(shī)、歌、舞同源和三位一體之故??梢哉f(shuō),音樂(lè )性是詩(shī)歌的一種先天素質(zhì)。比如,《詩(shī)經(jīng)》中所收的三百多篇詩(shī)作,都是可以入樂(lè )和歌唱的;作為詩(shī)歌發(fā)展又一高峰的兩漢樂(lè )府詩(shī),本身就是為歌唱而寫(xiě)成的歌辭〔詩(shī)〕,詩(shī)歌發(fā)展鼎盛階段的唐詩(shī),許多都是可以歌唱的。至于宋詞、元曲等,和樂(lè )府詩(shī)一樣,本身即是為譜曲而歌唱的。在我國少數民族生活的地區,長(cháng)期口耳相傳下來(lái)的民歌〔如內蒙古的“爬山調”、陜西的“信天游”等等〕都始終是歌唱性的。外國的詩(shī)也一樣,常常是作曲家譜曲的對象,靈感的源泉。德國大詩(shī)人歌德的詩(shī)已譜成一千七百多首曲子,海涅的詩(shī)已譜成三千多首樂(lè )曲,而《你象一朵花》一首就有一百六十多種曲子。這充分說(shuō)明,在各類(lèi)文學(xué)和藝術(shù)中,詩(shī)歌與音樂(lè )是最接近的藝術(shù);它們有時(shí)是形影不離的伴侶,有時(shí)是孿生的姐妹;在音樂(lè )中,我們會(huì )感受到詩(shī)的因素,在詩(shī)歌中,我們會(huì )體驗到音樂(lè )的特質(zhì)。
詩(shī)歌具有音樂(lè )性這一審美特質(zhì),是和它的抒情功能相關(guān)。詩(shī)歌是表現情感的。而情感的流泄,要想用日常談話(huà)式的、漫無(wú)邊際的、凌亂的語(yǔ)言是無(wú)法實(shí)現的。伴隨情感的流泄的應當是鏗鏘有致的、帶有歌唱性的和諧的語(yǔ)言。只有這種音樂(lè )性的語(yǔ)言,才能滿(mǎn)足詩(shī)人抒情的需要,才能從心理上或生理上給作者自身抑或讀者大眾以快感。
詩(shī)歌的音樂(lè )性,集中地表現在節奏和押韻上。由于漢語(yǔ)具有“聲調”的獨特性,用漢語(yǔ)創(chuàng )作的詩(shī)歌,運用好聲調的搭配和詞語(yǔ)對偶,音樂(lè )性就會(huì )更加突出。
〔一〕.節奏
在音樂(lè )上,它是由節拍的強弱或長(cháng)短音符交替出現形成的;在詩(shī)歌中,它通常由可以較
量的語(yǔ)言單位在一定時(shí)值中有規律地重復來(lái)形成,是詩(shī)歌音樂(lè )性的最主要的因素或表現。
節奏的重要作用和意義首先在于它能夠滿(mǎn)足人們生理上或心理上的審美需要,能夠大大推動(dòng)情感的表現與抒寫(xiě)。詩(shī)歌中鮮明的節奏,不僅使我們的感官得到舒適和甜美的滿(mǎn)足,而且通過(guò)有節奏的、起伏變化的聲調更能喚起讀者情緒上的共鳴。其次,詩(shī)歌的節奏,還有“凝聚”和“統帥”詩(shī)歌語(yǔ)言的作用。詩(shī)歌離開(kāi)節奏或缺少節奏,就會(huì )使它的語(yǔ)言變成散沙一盤(pán)。詩(shī)歌的節奏與它所抒發(fā)的感情有著(zhù)密切的關(guān)系。表現豪壯激昂的情調,往往采取明快、緊湊的節奏;抒發(fā)深沉婉轉的感情,常常采用平和舒緩的節奏。
古希臘和拉丁詩(shī),是通過(guò)音的長(cháng)短――長(cháng)音和短音相間交替組成音步;英文詩(shī)是通過(guò)音的輕重――輕音和重音兩種音節相間交替組成音步和不同的節奏形式〔韻格〕。漢語(yǔ)寫(xiě)成的詩(shī)歌的音步與希臘、拉丁以及英文詩(shī)均不同,它主要不是靠音的長(cháng)短和輕重,而是運用時(shí)值大體相等的音節的停頓或間歇組成的。同時(shí),漢語(yǔ)一個(gè)字即一個(gè)音節,詞或詞組多由兩個(gè)字組成,也即雙音節;因而,以雙音節為基礎的詞或詞組就成了音步的基本單位,它既有語(yǔ)音方面也有語(yǔ)義方面的含義。詩(shī)歌的音步〔頓〕類(lèi)似音樂(lè )的節拍;但是音步與節拍又有不同之處:每個(gè)音步在其所占的時(shí)值上只是大致相同,而節拍則要求占相等的時(shí)值;音步的劃分帶有一定的主觀(guān)隨意性,而節拍的劃分則是純客觀(guān)的。
下面,講講怎樣通過(guò)劃分音步來(lái)把握詩(shī)歌的節奏。
1.四言詩(shī)?!对?shī)經(jīng)》中所收的大多為四言詩(shī)。其音步劃分較為簡(jiǎn)單,即二字一個(gè)音步,一行四字為兩個(gè)音步,例如:
這是《詩(shī)經(jīng)·拍舟》一詩(shī)中的一章。當我們按照上面劃分音步的方法,兩字一頓兩字一頓的朗讀這首詩(shī)時(shí),節奏就會(huì )鮮明地表現出來(lái)。如果用阿拉伯數字代表音節或字數,那么,四言詩(shī)節奏形式可以概括成這樣的公式:2+2。
2.五言詩(shī)。五言詩(shī)的音步和節奏形式可以看成是四言詩(shī)音步和節奏形式的延伸;其音步的劃分有以下三種:
這是五言三頓即2+2+1的劃分法。
這是五言三頓即2+1+2的劃分法。以上兩種劃分法,聲音的頓歇和詞義的頓歇基本一致。但是不少五言詩(shī)并不是這樣“規范”的,而是相互矛盾的,相互變換的。例如:
如果按照2+1+2的劃分法,前三句音與義的頓歇相符,第四句則不符〔即“洛陽(yáng)”一詞被拆開(kāi)〕。再如: