誰(shuí)是“牢頭”和“獄霸”?
作者:江南柳三
首先要聲明,沒(méi)打算在這里評論令人齒冷的“躲貓貓”事件。我只是要向各
位高明求教,從什么時(shí)候開(kāi)始“牢頭”這個(gè)詞換了犯人的意思?
媒體報道,幾日前云南省公檢法聯(lián)合發(fā)布新聞,標題赫然是“牢頭獄霸致死
李蕎明”。我很納悶,政府機關(guān)發(fā)布新聞使用如此色彩強烈的措辭倒是少有,可
見(jiàn)這回是要動(dòng)真格的了。待看了內容才明白,這“牢頭”和“獄霸”卻原來(lái)指的
都是“同監室在押人員”,都是犯人或嫌疑人。獄霸,望文生義就能明白,牢頭
可就有點(diǎn)不對勁了。記得從前看《水滸》之類(lèi)的舊小說(shuō),牢頭禁子兀的都是管犯
人的“爺”們,享受公務(wù)員待遇。上班時(shí)找犯人要紅包,至少一臺筆記本,沒(méi)有
就請他們吃“殺威棒”。下班后有的去泡腳,有的炒股票,求上進(jìn)的去夜校補習
英語(yǔ),手面闊的要到自己開(kāi)的歌廳去“站腳”??傊?,都是享有憲法保護權的公
民,一般似乎不在“同監室”過(guò)夜。這回云南省政府機關(guān)不知什么意思開(kāi)這個(gè)玩
笑,猜想是新聞稿沒(méi)來(lái)得及讓秘書(shū)過(guò)目,或者一直沒(méi)舍得招幾個(gè)有博士學(xué)位的秘
書(shū)。不過(guò)我記得他們似乎有個(gè)博導級的宣傳部長(cháng)伍皓,曾經(jīng)為這事還糾集了一次
李頓網(wǎng)民調查團,反手就把全國人民涮了一道。
但這樣一來(lái),今后再為古典小說(shuō)作注釋就多了一點(diǎn)麻煩。以前為牢頭、禁子
作注簡(jiǎn)單得很:舊指在監獄中看守罪犯的人,現在稱(chēng)公安人員或警察,在押犯人
一般都當面呼作“政府”。此后再作注勢必就要補充一句:按規定他們不能在監
獄留宿,但在我國云南省他們和犯人一同睡覺(jué)和做游戲。
090303于黃花嘍
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。