公元8世紀開(kāi)始,阿拔斯王朝統治下的阿拉伯帝國不斷向地中海以西擴張勢力范圍。由于吞并了越來(lái)越多不同民族、文明的地區,帝國的文化事業(yè)也在頻繁的多元交流中蒸蒸日上。到伍麥葉王朝時(shí)期,零星的希臘古典著(zhù)作翻譯活動(dòng)被推向高潮,翻譯的數量和質(zhì)量不僅遠超前代,而且還培養了許多高水平的研究者。與阿拔斯王朝同期的歐洲卻一度處于相對沉寂的狀態(tài),神學(xué)以外的學(xué)術(shù)成就乏善可陳,甚至于作為更早受到希臘、羅馬古典文化熏陶之地,反而會(huì )去引進(jìn)和學(xué)習阿拉伯人保存的轉手作品。因此,歐洲貌似被動(dòng)的交流地位很容易使人產(chǎn)生疑問(wèn):假如沒(méi)有阿拉伯帝國的興盛與促動(dòng),被譽(yù)為近代化源頭的文藝復興運動(dòng)還有可能在歐洲發(fā)生嗎?

阿拉伯帝國的擴張范圍圖
火種微弱,但保存了希望
答案是否定的。
“文藝復興”涵蓋了極為廣闊的領(lǐng)域,其根源是中世紀的數百年里歐洲內部社會(huì )、經(jīng)濟、文化的豐富積淀,而并非僅僅和某些經(jīng)典文本的再發(fā)掘、外來(lái)知識的吸收相關(guān)聯(lián)的、簡(jiǎn)單的突發(fā)事件。更何況,古典時(shí)代的知識在中世紀的狀態(tài)與其說(shuō)是消失,不如說(shuō)是蟄伏。它們可能在藏書(shū)家、學(xué)者的書(shū)柜里,在修道院和教會(huì )學(xué)校的圖書(shū)館里,或者是帝王貴族的宮室里,淪為了私人品鑒的寶物、高談闊論的資本,甚至是神學(xué)論證的工具,傳播范圍狹窄且缺乏進(jìn)一步的研究。然而,復興的火種也就此保存下來(lái),等待新的契機發(fā)生。
古典著(zhù)作包含了拉丁文和希臘文兩種語(yǔ)言寫(xiě)作的文本,因為歷史原因在不同的地區得到保存、流傳。拉丁文作品主要分布于西部歐洲,希臘文作品則集中在東部的拜占庭帝國疆域內。

創(chuàng )建于1088年的意大利博洛尼亞大學(xué),是歐洲中世紀重要的學(xué)術(shù)中心之一
西羅馬帝國崩潰后,蠻族入侵和基督教崛起的確進(jìn)一步導致了古典文化的衰落,不過(guò)卻并沒(méi)有造成毀滅性的后果。這些早期的繼承者雖然缺乏深厚的文化底蘊,但他們還是能夠認識到古典文明的優(yōu)勢與好處。君主、僧侶、官吏仍舊需要前人遺留的寶貴成果來(lái)實(shí)施統治和布道。于是,他們把古典時(shí)代的拉丁文著(zhù)作從紙草卷子搬運到了使用更加習慣的羊皮紙上。中世紀的最初階段,拉丁著(zhù)作的傳播由于戰亂不斷而出現走下坡路的趨勢,保存和傳抄的數量銳減。所幸的是,公元8到9世紀崛起的加洛林帝國遏制了這種消退勢頭。加洛林統治者締造了新的統一國家,對文化的追求也步入了更高層次。他們建立起龐大的王室圖書(shū)館,同時(shí)鼓勵和資助各地的修道院也建館藏書(shū)。這些舉措激起了僧侶和學(xué)者們挖掘古代典籍的熱情,不斷地搜尋、交流、抄寫(xiě)任何能找到的文本。

《建筑十書(shū)》的9世紀拉丁文抄本,現藏于大英圖書(shū)館
倚靠這股原始復興的風(fēng)潮,后來(lái)和文藝復興緊密相關(guān)的一些古典著(zhù)作,都在所謂“黑暗的”中世紀延續了下來(lái)。比如維特魯威的《建筑十書(shū)》,內容涉及建筑學(xué)與機械等領(lǐng)域,中世紀保存下來(lái)大約80多個(gè)抄本,最早的是公元800年左右謄抄。這些抄本中存在著(zhù)大量研究者的批注,說(shuō)明當時(shí)的人們很關(guān)注建筑教育、以及各種相關(guān)技術(shù)知識?,F代研究還發(fā)現,11世紀一些地區的教堂在形式、尺度上都與建筑十書(shū)的論述相符。15世紀開(kāi)始,此書(shū)闡釋的比例與美學(xué),又深刻地影響著(zhù)文藝復興式建筑的發(fā)展。韋格蒂烏斯的《兵法簡(jiǎn)述》,對古羅馬的軍制和戰術(shù)進(jìn)行了系統的介紹,其現存最早的抄本來(lái)自9世紀,它是16、17世紀歐洲軍事變革推動(dòng)者的重要靈感來(lái)源之一。
當然。著(zhù)名的歐幾里得《幾何原本》在西歐的重新流行,的確主要還是阿拉伯人的功勞。已知的最早拉丁文本《幾何原本》就是從阿拉伯文翻譯過(guò)來(lái)的,因為古希臘文化在希臘地區的衰退比西部帝國的崩潰還要早,希臘語(yǔ)缺乏長(cháng)久生存的土壤。但這并不意味著(zhù)西歐地區沒(méi)有任何希臘文的抄本存在,某些4世紀抄錄的《幾何原本》及其衍生的后續抄本就收藏在梵蒂岡、佛羅倫薩等地的教會(huì )圖書(shū)館,這些抄本后來(lái)也成為了新的拉丁文版本的底本。
拜占庭才是傳播知識的首功
相較之下,東部的文化事業(yè)就繁榮多了。在拜占庭統治的核心區域,希臘文化一直盛行,并且以希臘語(yǔ)為官方語(yǔ)言,加之長(cháng)期維持著(zhù)相對穩固的帝國政權,古希臘著(zhù)作仍舊有一席之地,而且由于學(xué)術(shù)氛圍的寬松,拉丁文著(zhù)作也能在君士坦丁堡保持生命力。拜占庭統治者允許人們開(kāi)辦語(yǔ)言學(xué)校,傳授拉丁語(yǔ)、希臘語(yǔ);東正教會(huì )并未對世俗社會(huì )的學(xué)習施以太多壓力,學(xué)者們自由地在圖書(shū)館整理、注釋和研究古典著(zhù)作,綜合性的基礎學(xué)校、大學(xué)除了學(xué)習圣經(jīng)外,還有教授古希臘、羅馬經(jīng)典著(zhù)作的課程??梢哉f(shuō),中世紀時(shí)期的拜占庭人有幸能拜讀到亞里士多德、柏拉圖、阿基米德、塔西佗、普利尼等幾乎所有重要人物的經(jīng)典作品。

《幾何原本》的9世紀希臘文抄本,由君士坦丁堡流傳出來(lái)
很明顯,作為文藝復興實(shí)際策源地的西歐,即使沒(méi)有阿拉伯人的轉手傳播,也仍舊有機會(huì )、有能力重新發(fā)現和利用古希臘、羅馬文明的精華。除了對本土拉丁語(yǔ)文獻的發(fā)掘,人文主義者們還能依靠拜占庭帝國的輸送。例如意大利的南部地區,曾是帝國的組成部分,擁有大量延續希臘傳統的人口,且未中斷過(guò)與君士坦丁堡的交流,從帝國向西部傳播的古希臘著(zhù)作正是在這里最先出現。像柏拉圖、亞里士多德、托勒密的很多作品都是直接從拜占庭皇帝的圖書(shū)館流傳出來(lái)。12世紀開(kāi)始,意大利地區學(xué)者將這些希臘文著(zhù)作翻譯成拉丁文,并慢慢向阿爾卑斯山以北蔓延。從13世紀起,西歐的翻譯活動(dòng)就大部分以希臘文直譯拉丁文為主了。文藝復興的先驅們干脆前往君士坦丁堡求學(xué),在那里接受更成熟的古典文化教育。

1556年的歐洲礦工和起重機械
同樣的初始路徑,不同的發(fā)展趨勢
另一方面,阿拉伯帝國本身也是接受者。在阿拉伯人掌握希臘語(yǔ)前,他們古典著(zhù)作的翻譯來(lái)源是敘利亞人,后者早就在西亞地區傳播希臘哲學(xué),是他們先把希臘作品翻譯成阿拉米語(yǔ)系的文字,保存了不少散失原本的希臘古籍,范圍涵蓋了倫理學(xué)、醫學(xué)、數學(xué)。聞名世界的阿拉伯百年翻譯運動(dòng)就是在敘利亞人的幫助下萌芽,阿拉伯人之后獲取的經(jīng)典著(zhù)作同樣大量得自拜占庭的傳播。因此,對于古典知識的獲取,阿拉伯人相比西歐并無(wú)絕對的獨占途徑,充其量是在阿拔斯王朝的擴張和興盛下獲得了一定的先手優(yōu)勢。

13世紀阿拉伯科學(xué)家的著(zhù)作抄本
阿拉伯人在中世紀的古典文獻翻譯、研究工作產(chǎn)生出大批的優(yōu)秀成果,西歐的人文主義者們固然受益匪淺,然而在初步的交流傳遞之后,兩邊的發(fā)展狀況就大相徑庭了。11到12世紀,西歐人如饑似渴地搜集、學(xué)習古希臘、羅馬和阿拉伯的著(zhù)作,阿拉伯人則在天文、數學(xué)、醫學(xué)等內容的創(chuàng )造性方面繼續保持領(lǐng)先。不過(guò),在每個(gè)領(lǐng)域所擁有的研究者數量上,西歐已然大大超過(guò)了阿拉伯帝國。從13世紀開(kāi)始,西歐發(fā)展迅猛,人們能在融會(huì )貫通的基礎之上取得更多具有超越性和獨創(chuàng )性的成就,讓阿拉伯帝國逐漸失去所有的優(yōu)勢。

文藝復興天才人物達芬奇的《馬德里手稿I》,創(chuàng )作于1490-1499年
動(dòng)力之源在內不在外
可以說(shuō),文藝復興就是歐洲在內部元素的強勁驅動(dòng)下,以吸收古典文明和東方技術(shù)為開(kāi)頭,積極創(chuàng )造新文明的進(jìn)程。它完全根植于歐洲自身的社會(huì )、經(jīng)濟、政治因素。尤其是作為發(fā)源地的意大利自治城市佛羅倫薩,它受到君權和教權的干擾相對較小,各類(lèi)學(xué)校、知識團體活躍度非常高,同時(shí)又具備歐洲最發(fā)達的工商業(yè)水平,為人文主義者在科學(xué)、哲學(xué)、文藝等領(lǐng)域的百花齊放提供了優(yōu)良的經(jīng)濟基礎和自由的發(fā)揮空間。

文藝復興時(shí)期的典型建筑--佛羅倫薩的圣母百花大教堂
其后跟進(jìn)的歐洲國家和地區雖然研究環(huán)境不如佛羅倫薩優(yōu)越,君主和教會(huì )還握有較為恣意的權力,但是同樣的促進(jìn)因素也在這些地方產(chǎn)生和壯大,比如蓬勃的手工業(yè)、商業(yè)經(jīng)濟和市民社會(huì )的興起等等。歐洲整體上的星火燎原之勢保障了文藝復興能夠經(jīng)久不衰,為近代化奠定了堅實(shí)基礎。反觀(guān)阿拉伯帝國,各個(gè)領(lǐng)域的研究早就長(cháng)期遲滯,城市化和手工業(yè)、商業(yè)經(jīng)濟水平漸漸放緩,十二世紀到十四世紀又相繼遭受塞爾柱突厥和蒙古的征服,總體環(huán)境逐步惡化,科技、文化水平再也不復當年高度。
因此,那些認為歐洲造就文藝復興純粹靠阿拉伯帝國輸血的觀(guān)點(diǎn)不過(guò)是本末倒置,我們完全可以大膽假設:如果沒(méi)有阿拉伯帝國的影響,歐洲的文藝復興雖然會(huì )遲到,但絕不會(huì )缺席。
聯(lián)系客服