
伯特蘭·羅素(1872—1970)是二十世紀英國哲學(xué)家、數學(xué)家、邏輯學(xué)家、歷史學(xué)家,無(wú)神論或者不可知論者,也是上世紀西方最著(zhù)名、影響最大的學(xué)者和和平主義社會(huì )活動(dòng)家之一。1920年9月,梁?jiǎn)⒊埩_素到中國講學(xué)。1950年,羅素獲得諾貝爾文學(xué)獎,以表彰其“多樣且重要的作品,持續不斷的追求人道主義理想和思想自由”。
以下羅素著(zhù)作之摘句及其漢譯,很可能是梁漱溟僅有的“譯作”,似頗為少見(jiàn)。所說(shuō)“摘句并譯出備用”,即擬于撰寫(xiě)《旁觀(guān)者清——記英國哲人羅素五十年前預見(jiàn)到我國的光明前途》一文時(shí)(1972年)采用。此文收入《中國——理性之國》一書(shū),置于全書(shū)正文之前(見(jiàn)《梁漱溟全集》卷四)。
一、在中國各階層(意謂不論貧富貴賤)的人都喜歡說(shuō)笑,從不放棄一個(gè)逗笑的機會(huì )。(原書(shū)189頁(yè))
二、他們的古音樂(lè )有些很優(yōu)美,曲調優(yōu)雅使人僅僅聽(tīng)到而止(似指古琴)。在藝術(shù)上他們愛(ài)好幽靜(恬淡),在生活上則要合乎理性。(189頁(yè))
三、外國人在中國生活得愈久,就愈喜愛(ài)中國。(190頁(yè))
四、孔子和其后學(xué)所發(fā)展者是純講習倫理的一個(gè)學(xué)派,沒(méi)有宗教性和獨斷教誡,亦就不發(fā)生出一個(gè)有權力的教會(huì )機關(guān)和引致于迫害異教徒。它確實(shí)成功地開(kāi)展出其整個(gè)民族所有的雍容氣度和禮讓習俗。禮讓之風(fēng)在中國非徒然為例行格套而已,即在曾一無(wú)先例的場(chǎng)合亦行之真切。此非限于某一社會(huì )階層為然也,亦且見(jiàn)于卑微的苦力之間。(190頁(yè))
五、歐洲人每以為中國人的謙恭禮讓是懦弱,實(shí)則正是他的力量之所在;他即以此力量卒于制勝其歷史上過(guò)去的那些外族征服者。(190頁(yè))
六、在基督教和回教正統的教誡上,從不容許人崇信其他宗教;但在中國此不相容性卻不見(jiàn)有。一個(gè)人可以既信佛教又為儒士,彼此之間兩不相妨。(191頁(yè))
七、他們說(shuō):宗教雖多,道理卻一。(196~197頁(yè))
漱按:此雖未免籠統含混可笑,卻見(jiàn)出其直接地信理,間接地信教。
八、中國實(shí)際上沒(méi)有宗教的,此可概括其全人口,非獨其社會(huì )上層為然也。其所有者只是頗為明確的倫理規范,既不嚴峻怕人,亦且從不存有“罪孽”觀(guān)念。(192頁(yè))
九、雖則中國文化之內過(guò)去缺少科學(xué),但從不存在任何敵視科學(xué)之意。因此在其普及科學(xué)知識的路上不會(huì )有如往者歐洲教會(huì )之為阻礙的那樣。(193頁(yè))
十、西方文化的明顯特點(diǎn),我以為就在科學(xué)方法;中國文化的明顯特點(diǎn)則是他們對人生意義的正確認識。吾人希望此二者應當逐漸結合在一起。(194頁(yè))
十一、如其說(shuō),世界上有“不屑于戰爭”的民族嗎,那就是中國人了。中國人的態(tài)度天然地雍容和藹,以禮待人,亦望人報之以禮。如其讓中國人選擇的話(huà),他們將成為世界上最強大的國家,卻只要自由而不要霸權。(197頁(yè))
十二、人們總以為我們對中國人最大的善舉就是能夠使他們亦得以達成如同我們自己這個(gè)模樣。我認為這是莫大的錯誤。在我看來(lái),一般中國人較之一般的英國人要快活些,即便他是一個(gè)貧苦人也罷。其所以然者,蓋在世界觀(guān)上這一民族較比吾人更富有人情和高雅些。(197頁(yè))
十三、我不否認中國人在和西方相反的方向上走得太偏、太遠,但正為此之故,我想東西兩方的接觸將于彼此都會(huì )產(chǎn)生好結果。他們將得以向我們學(xué)取那些切合實(shí)際效用所必不可少的東西,而我們則向他們學(xué)習到某些內心智慧——這是當其他古老民族均先后衰亡以去,而他們卒賴(lài)之以獨存至今者。(197~198頁(yè))
十四、標準的西方人總想盡可能地改善其環(huán)境,殆無(wú)休止,而標準的中國人則盡可能地安于所遇,溫文地享受其處境。這是中國人和說(shuō)英語(yǔ)的人之間最根本的不同點(diǎn)。(202頁(yè))
十五、中國當其接觸工業(yè)文明后,其所夙有的某些高尚品德或猶將保存不失,其中有些恰為當前世界之所急切需要者。對這些風(fēng)格品質(zhì)我將以其心平氣和置于第一位。所謂心平氣和,即指其總求解決紛爭于公理正義之上,而不愿用武力是已。(212~213頁(yè))
十六、中國是全世界上所僅存的一個(gè)古老文明社會(huì )而不像是一個(gè)政治實(shí)體(國家)。(208頁(yè))
漱按:我曾說(shuō),過(guò)去的中國是融國家于社會(huì ),以天下而兼國家的。又說(shuō),老中國是不像國家的國家,以不要政治為政治的。此即古語(yǔ)所云“端拱無(wú)為”是也。
十七、我認為世界上只有中國人真正相信智慧比任何寶貴的東西更寶貴。(225頁(yè))
漱按:此處智慧wisdom一詞應即指內心智慧contemplative wisdom而說(shuō),參看第十三則自明。
十八、中國從其資源和其人口來(lái)說(shuō),完全可能繼美國之后成為世界最強大的國家。(241頁(yè))
十九、外國人無(wú)須乎對中國懷抱什么恐懼心理,雖然中國是一個(gè)人口巨大和資源豐富的國家。(192頁(yè))
廿、我寫(xiě)此書(shū)意在表明中國民族從一種意義上是優(yōu)越過(guò)我們的;即因此義中國若竟為求其民族生存而降低到我們的水平,則于他們和我們都是不幸的。(241頁(yè))
廿一、中國的獨立自主最終意義不在其自身,而寧在其為西方科學(xué)技術(shù)與中國夙有品德兩相結合創(chuàng )開(kāi)新局;若達不到此目的,縱然取得其政治獨立抑何足貴耶?(242頁(yè))
廿二、如此大業(yè)(按:指社會(huì )生產(chǎn)大發(fā)達)信得建成,其必須于中國傳統道德有巨大變化,以發(fā)展公共精神取代其家族倫理,以其致力于私人事業(yè)者轉而為忠于公務(wù)而努力。(247頁(yè))
廿三、倘若中國革新家在使得中國力足自衛時(shí),便適度而止,不進(jìn)一步向外求勝,既得安然自處便轉移其為列強所迫致的實(shí)利主義作為(譯注:似指軍備競賽等)而致力于科學(xué)與藝術(shù),建成良好的社會(huì )經(jīng)濟體系,中國于是乃真盡其在世界上所應有的職責,為人類(lèi)當前極緊要時(shí)期,開(kāi)出一全新希望。此即我想奉以勉勵于青年中國者。此希望是能夠實(shí)現的,正為其必可能實(shí)現,中國在一切愛(ài)重人類(lèi)者來(lái)說(shuō),應受到極高的尊崇。(251~252頁(yè))
廿四、在中國所有各階層的人較比我所熟悉的其他國人更愛(ài)歡笑;他們對任何事物都有欣賞之趣,往往一個(gè)嚴肅的爭論卻化為一個(gè)笑語(yǔ)而告終結。(200頁(yè))
(本文選自梁培寬·梁漱溟全集)
聯(lián)系客服