14.18公叔文子之臣大夫僎與文子同升諸公。子聞之,曰:“可以為‘文’矣。”
【語(yǔ)譯】
孔子說(shuō):“公叔文子的家臣僎,(由于文子的推薦,)和文子一起做了衛國的大夫,孔子知道這件事后說(shuō):”(就憑此,死后也)可以給他‘文’的謚號了。”
【解讀】
本章記載公叔文子引賢薦賢的美德以及孔子對他的評價(jià)。
公叔文子就是本篇13章公明賈盛情贊揚的“會(huì )說(shuō)”“會(huì )樂(lè )”“會(huì )取”的衛獻公的孫子,叫公孫拔的。前章僅談到他美好的品德,本章則進(jìn)一步談他美好的品德——舉賢薦能的美德。僎(zhuàn):人名。原是公叔文子的家臣,由于文子的推薦,做了衛國的大臣。“升諸公”,升到公室做大夫,意即僎由家臣升為大夫,與公叔文子同列。“公”,公室,這里指諸侯的朝廷??鬃右幌驅εe薦賢能的人推崇備至,《韓詩(shī)外傳》卷七載有一個(gè)薦賢的故事:
子貢問(wèn)大臣,子曰:“齊有鮑叔,鄭有子皮。子貢曰:“否。齊有管仲,鄭有東里子產(chǎn)。”孔子曰:“管仲,鮑叔薦之;子產(chǎn),子皮薦也。”子貢曰:“然則薦賢賢于賢?”曰:“知賢,智也;推賢,仁也;引賢,義也。有此三者,又何加焉?”
知賢是智慧的表現,薦賢,是仁德的表現,引賢,是道義的表現。薦賢,一是需知賢,二是需雅量,需容德,所以他是“仁德”的體現。公叔文子就更不一樣,推薦自己的家臣入朝稱(chēng)臣,與自己平起平坐,管仲因鮑叔牙之薦,而“九合諸侯,不以兵車(chē)”,顯名于后世,管仲因不會(huì )薦賢,豎刁易牙開(kāi)方之徒,淆亂朝廷,以至桓公死無(wú)葬身之人。薦賢者仁德也,所以孔子贊同公叔文子以“文”字作謚號?!抖Y記•檀弓》記載有公叔文子的故事:
公叔文子卒,其子戍請謚于君,……君曰:‘昔有衛國兇饑,夫子為粥與國之餓者,是不亦惠乎!昔者衛國有難,夫子以其死衛寡人,不亦貞乎!夫子聽(tīng)衛國之政,修其班制(尊卑的秩序)以與四鄰交,衛國之社稷不辱,不亦文乎!故謂夫子貞惠文子。
聯(lián)系客服