欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
幽默英語(yǔ)
 

  幽默的方法很多,一句話(huà)的幽默,你能辨析出來(lái)么?

  1. I used to eat a lot of natural foods until I learned that most people die of natural causes。

  自從我聽(tīng)說(shuō)“人還是死于天然原因者居多”之后,我就再也不敢拼命吃天然食品了。

  2.Garden Rule: When weeding, the best way to make sure you are removing aweed and not a valuable plant is to pull on it. If it comes out of the ground easily, it is a valuable plant。

  園藝定律:區分益草和害草的辦法是,拔出來(lái)試試——如果很容易拔掉,就證明它是益草。

  3. The easiest way to find something lost around the house is to buy a replacement。

  如果放在家里的東西找不回來(lái),最容易的辦法就是去買(mǎi)個(gè)新的回來(lái)。

  4. Have you noticed since everyone has a camcorder these days no one talks about seeing UFOs like they used to?

  你是否注意到,這年頭,自從有了數碼攝錄機,就再也沒(méi)人象以前那樣老是說(shuō)不明飛行物的事情了。(幽默的“原因”請見(jiàn)下方的讀者評論)

  5. How is it one careless match can start a forest fire, but it takes a whole box to start a campfire?

  不慎的時(shí)候只要一根火柴就足以引發(fā)森林大火,而想點(diǎn)燃一堆篝火卻需要整整一盒火柴,真納悶。

  6.Who was the first person to look at a cow and say, "I think I'll squeeze these dangly things here, and drink whatever comes out?"

  不知道是誰(shuí)第一個(gè)看見(jiàn)母牛,就敢說(shuō):“我要使勁擠一擠那兩排倒吊著(zhù)的玩意兒,流出來(lái)的是啥俺就喝啥”?

  7. Who was the first person to say, "See that chicken there? I'm gonna eat the next thing that comes outta its butt."

  不知道是誰(shuí)第一個(gè)看見(jiàn)母雞,就敢說(shuō):“看見(jiàn)那只雞沒(méi)有?我就等著(zhù)吃從它屁股里面滾出來(lái)的東西。”

  8. Why doesn't glue stick to the inside of the bottle?

  膠水為啥就不會(huì )粘在膠水瓶里面???


 
 
 
爭議:中式英語(yǔ)朝哪兒走?七成網(wǎng)友贊成使用
 

long time no see




  中式英語(yǔ)該壽終正寢還是遍地開(kāi)花?網(wǎng)友意見(jiàn)不一。

  正方:中式英語(yǔ)錯得“韻味十足”



  在對待中式英語(yǔ)的態(tài)度上,一些外國人并沒(méi)有覺(jué)得它們是嚴重的錯誤,他們的觀(guān)點(diǎn)是:有趣,甚至有意義。一種語(yǔ)言在使用過(guò)程中必定會(huì )入鄉隨俗、受到使用者的影響,不管其母語(yǔ)使用者是否同意。中式英語(yǔ)“long time no see”(很久不見(jiàn))已成為標準英文詞組。

  也有一些外國人指出,有些用在公共場(chǎng)合的中式英語(yǔ)不值得提倡。比如某市地鐵內“先下后上、文明乘車(chē)”的翻譯“After first under on, do riding with civility”就有明顯的網(wǎng)絡(luò )機器翻譯的痕跡。



  反方:糾正離奇誤譯,更改中式英文標牌



  這則題為《上海將清除中式英文》的報道稱(chēng),上海不希望在成千上萬(wàn)名游客前來(lái)參加明年的世博會(huì )時(shí)因錯誤的翻譯丟面子。

  盡管公共標牌易于更換,但人們對官員能否遏制中式英文在私營(yíng)行業(yè)傳播表示懷疑。由于在使用計算機翻譯軟件時(shí)遇到問(wèn)題,一家餐館居然直接把“翻譯服務(wù)器錯誤”(Translateservererror)當作自己的名稱(chēng)英譯。

  上海市語(yǔ)言文字工作委員會(huì )一位官員說(shuō),中式英文標牌不利于上海企業(yè)的形象。他提到虹橋機場(chǎng)附近的航友賓館把自己的名字譯為“吊死你酒店”(Hang You Hotel)。但他表示,新出臺的規范不是強制性的,拒絕更改標識的公司不會(huì )受到處罰。(郭晶晶)

  七成網(wǎng)友贊成中式英語(yǔ)的使用

  今年,互聯(lián)網(wǎng)上曾展開(kāi)了一項“票選十大中式英語(yǔ)”調查,結果顯示“Good good study,day day up”(好好學(xué)習,天天向上)以3417票高居榜首。

  面對這樣的調查,一些英語(yǔ)教師表示,很雷很無(wú)語(yǔ)。“奧運之前不是才清理過(guò)中式英語(yǔ)嗎,怎么又重現江湖了?”

  有媒體統計,七成參加投票的網(wǎng)友表示贊成中式英語(yǔ)的使用,認為中式英語(yǔ)既有趣又被大家口耳相傳,將來(lái)老外也會(huì )這么用。有人憤憤不平:“可以有印度式英語(yǔ)、美式英語(yǔ)、澳大利亞式英語(yǔ),為什么不能有中式英語(yǔ)?”有人甚至搬出了數據:1994年以來(lái)加入國際英語(yǔ)行列的詞匯中,中式英語(yǔ)貢獻了5%至20%,超過(guò)任何其他來(lái)源。

  不贊成中式英語(yǔ)使用的網(wǎng)友則認為:“中式英語(yǔ)其實(shí)是一些人對英語(yǔ)使用不熟悉,誤用,造成不合乎英語(yǔ)習慣的一種結果。語(yǔ)言往往有很多約定俗成的東西,如果不尊重語(yǔ)言習慣和語(yǔ)法規則,用中式思維去使用英語(yǔ)會(huì )造成很大的混亂,也不利于交流。”

  老外擁躉:救救中式英語(yǔ)

  瑞克是中式英語(yǔ)的堅定擁躉,他稱(chēng)中式英語(yǔ)為“英語(yǔ)字典和中國語(yǔ)法邂逅的美妙結晶”。他堅稱(chēng),自己對中式英語(yǔ)的興趣是出于“喜歡而非嘲笑”。

  美國社交類(lèi)網(wǎng)站Facebook上甚至有“救救中式英語(yǔ)”小組,并吸引了8000多名成員,里邊有超過(guò)2500條中式英語(yǔ)例子;而美國知名照片博客Flickr上的“中式英語(yǔ)之潭”,則有超過(guò)3000張有關(guān)中國內陸中式英語(yǔ)的招牌類(lèi)照片。

  一位中文名為紀韶融的德國青年非常來(lái)勁,他還出了本名為《日常生活中的中式英語(yǔ)》的書(shū)。在紀韶融看來(lái),如果以后有朋自遠方到中國來(lái),再也看不到“Welcome to Presence”(歡迎光臨)這樣的中式英語(yǔ),而只剩下一個(gè)干巴巴的Welcome,那將是多么的索然無(wú)味。在他看來(lái),不管是漢語(yǔ)拼音,還是中式英語(yǔ),都是一種裝飾,不必太認真。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
「和老外說(shuō)英語(yǔ)」英語(yǔ)“你給我回來(lái)”不是you give me back!
我們取的英文名,在老外眼里都是奇葩!
北京清理中式英語(yǔ) 老外遺憾特色盡失
最雷人的中式英語(yǔ)標牌22則
0基礎也能學(xué)明白英語(yǔ)語(yǔ)法,說(shuō)外國人聽(tīng)得懂的地道英文!
老外聽(tīng)了淚奔,老師聽(tīng)了哭笑不得的中式英語(yǔ),你見(jiàn)過(guò)嗎?
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久