國內外二語(yǔ)習得研究對比
整個(gè)系統和組織; 語(yǔ)言錯誤只是其中的一部分。
Ellis (1994) 在評價(jià)早期的中介語(yǔ)理論時(shí)指出, 中介語(yǔ)理論是二語(yǔ)習得研究的一個(gè)恰當的起點(diǎn), 它是第一次旨在為二語(yǔ)習得提供解釋的理論。因此, 中介語(yǔ)的概念使得二語(yǔ)習得領(lǐng)域有了自己獨立的研究方向, 也標志著(zhù)二語(yǔ)習得研究開(kāi)始成為一門(mén)獨立的學(xué)科。
3 我國二語(yǔ)習得研究的發(fā)展回顧
由于
歷史原因, 國內學(xué)界接觸二語(yǔ)習得理論和發(fā)展相關(guān)研究要比國外晚10 多年, 此前,國內長(cháng)期以來(lái)對如何教授語(yǔ)言研究教多, 而對語(yǔ)言學(xué)習理論作專(zhuān)門(mén)的、深入的研究教少。二語(yǔ)習得理論引入我國, 給語(yǔ)言與語(yǔ)言教學(xué)研究者們一極大啟發(fā)。應該看到, 西方現有的二語(yǔ)習得理論主要是以印歐語(yǔ)言為基礎, 雖然這些假說(shuō)、模式具有一定的普遍意義, 但漢語(yǔ)是離印歐語(yǔ)言譜系教遠的一種語(yǔ)言, 它在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和文字以及文化內容負載方面所體現出的特點(diǎn), 必然給以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的二語(yǔ)/外語(yǔ)學(xué)習者和以漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習者的學(xué)習過(guò)程和規律帶來(lái)不少特殊的問(wèn)題, 所以在中國的環(huán)境下研究二語(yǔ)習得更有其重要的現實(shí)意義。國內二語(yǔ)習得研究的發(fā)展按前10 年和后11 年大致可以分為兩個(gè)階段。
3.1 第一階段(1984- 1993): 理論的介紹、探討和初步應用
這一時(shí)期, 國內外語(yǔ)和語(yǔ)言學(xué)/漢語(yǔ)類(lèi)核心期刊上發(fā)表的譯文、
論文和書(shū)評等涉及到的主要內容有: 理論和研究綜述, 如二語(yǔ)習得理論的譯介、語(yǔ)言習得研究概述和發(fā)展評述等; 中介語(yǔ)研究,主要涉及偏誤分析、習得順序和中介語(yǔ)發(fā)展過(guò)程、中介語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)等; 二語(yǔ)習得的外部因素研究,如影響習得的因素、語(yǔ)言輸入等; 二語(yǔ)學(xué)習者認知機制研究, 如母語(yǔ)的作用、對語(yǔ)言的認知等; 二語(yǔ)學(xué)習者個(gè)體差異研究, 如學(xué)習者的年齡問(wèn)題、學(xué)習者策略等; 課堂教學(xué)與二語(yǔ)習得研究, 如二語(yǔ)教學(xué)的基本特征和策略、二語(yǔ)習得中課堂教學(xué)的作用等。
3.2 第二階段(1994- 2004): 研究深入發(fā)展并走向成熟
在此期間, 國外二語(yǔ)習得研究原著(zhù)得到教系統的引進(jìn), 國內學(xué)者還以論文或書(shū)評的形式將一些國外該領(lǐng)域理論研究和專(zhuān)題研究的新作介紹進(jìn)來(lái)。同時(shí), 一批國內學(xué)者撰寫(xiě)的二語(yǔ)習得研究專(zhuān)著(zhù)和
論文集也相繼出版; 有關(guān)二語(yǔ)習得研究的國家級科研立項數目有了大幅度的增加, 僅國家社科“九五”和“十五”規劃項目中就共有12 項相關(guān)課題立項; 一些漢語(yǔ)和
英語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫也相繼建立; 國內許多高校開(kāi)始了二語(yǔ)習得研究方向的人才培養。
1994- 2004 年這11 年是二語(yǔ)習得研究在國內逐步進(jìn)入成熟的階段, 此間不但涌現出大批的研究成果, 而且研究領(lǐng)域日益拓寬, 研究層次深入發(fā)展, 研究水平不斷提高, 研究隊伍逐漸壯大,充分顯示出國內該學(xué)科研究的生機活力。
4 我國二語(yǔ)習得研究中存在的不足
4.1 國內二語(yǔ)習得理論研究總體看來(lái)進(jìn)展乏力理論研究還不夠系統; 在理論建設方面, 涉及具體方面的微觀(guān)研究教多, 缺乏宏觀(guān)理論建構的研究; 理論的獨特性不強, 很多研究還僅僅停留在對某些理論原則的闡釋評述層面上, 在結合中國的實(shí)際、建立中國的語(yǔ)言教學(xué)理論方面, 沒(méi)有形成自成一體的理論體系。
4.2 國內二語(yǔ)習得的研究方法依然存在問(wèn)題
首先, 以訪(fǎng)談、觀(guān)察等材料為基礎的質(zhì)化研究遠落后于以數據材料基礎的量化研究, 量化研究中問(wèn)卷調查遠多于實(shí)驗法, 將定量法和定性法有機結合的研究還是少數; 其次, 驗證性研究缺乏, 已發(fā)表研究報告對研究步驟描述不夠詳細, 難以重復; 再次, 目前研究大多是靜態(tài)共時(shí)研究。國外從上世紀90 年代后期已經(jīng)開(kāi)始重視二語(yǔ)能力形成和發(fā)展的動(dòng)態(tài)研究, 對仍處于靜態(tài)研究階段的國內研究者提供了有力挑戰。
4.3 國內二語(yǔ)習得研究學(xué)科定位模糊作為
一門(mén)多學(xué)科、跨學(xué)科性研究領(lǐng)域的學(xué)科建設, 似乎還停留在國外二語(yǔ)習得界以語(yǔ)言學(xué)中心論為其特征的發(fā)展早期階段, 對該學(xué)科屬性的認識并沒(méi)有與時(shí)俱進(jìn), 而是落后于該學(xué)科的發(fā)展。學(xué)界對其學(xué)科定位也并未達成共識, 這勢必會(huì )影響學(xué)科的建設與發(fā)展。
4.4 國內學(xué)界有人對于二語(yǔ)習得的應用研究
存在著(zhù)功利思想, 機械應用二語(yǔ)習的理論和研究“結論” 對于接觸到的二語(yǔ)習得理論和研究成果首先熱忠于實(shí)現其實(shí)用價(jià)值, 而不考慮外語(yǔ)與第二語(yǔ)言教學(xué)完全不同的特點(diǎn), 不考慮所用理論是否適合中國語(yǔ)言教學(xué)的實(shí)際, 沒(méi)有認識到課堂二語(yǔ)習得研究成果中的某些觀(guān)點(diǎn)只有學(xué)術(shù)價(jià)值而無(wú)應用價(jià)值, 這種盲目照搬套用的結果對教學(xué)必然有百害而無(wú)一益。二語(yǔ)習得研究在我國開(kāi)展20 余年, 雖然學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表了很多
論文, 也有專(zhuān)著(zhù)和文集問(wèn)世, 但幾乎沒(méi)有召開(kāi)過(guò)專(zhuān)題學(xué)術(shù)會(huì )議, 這不利于研究成果的有效交流; 沒(méi)有成立專(zhuān)門(mén)的學(xué)術(shù)團體來(lái)組織和協(xié)調國內的研究活動(dòng), 國內的二語(yǔ)習得研究在相當長(cháng)的時(shí)間基本處于各自為戰的松散狀態(tài)。
5 二語(yǔ)習得與外語(yǔ)教學(xué)的結合
二語(yǔ)習得與二語(yǔ)/外語(yǔ)教學(xué)研究國內學(xué)者從宏觀(guān)上探討了二語(yǔ)習得主流理論對我國語(yǔ)言教學(xué)的啟示、二語(yǔ)習得研究成果在語(yǔ)言教學(xué)中的應用問(wèn)題以及理論與應用之間的互動(dòng)關(guān)系等,從微觀(guān)上具體探討了二語(yǔ)習得理論和模式對各語(yǔ)言技能層面教學(xué)的啟發(fā)和指導意義。戴煒棟和束定芳老師基于二語(yǔ)習得理論啟發(fā), 系統探討了影響外語(yǔ)學(xué)習的若干主要因素、對比分析、誤差分析、中介語(yǔ)和交際策略等幾個(gè)重要方面研究的理論意義及其對外語(yǔ)教學(xué)的啟示。王初明
老師在若干有影響的二語(yǔ)習得理論模式啟發(fā)下, 根據我國外語(yǔ)學(xué)生的學(xué)習特點(diǎn)和學(xué)習環(huán)境,嘗試設計了一個(gè)中國學(xué)生外語(yǔ)學(xué)習的理論模式。我國學(xué)者還認識到, “第二語(yǔ)言”與“外語(yǔ)”學(xué)習無(wú)論在語(yǔ)言環(huán)境、語(yǔ)言輸入、還是學(xué)習者的學(xué)習動(dòng)機、情感因素、認識基礎、掌握程度和學(xué)習目標等方面都有明顯的差異, 混淆這兩個(gè)不同概念就會(huì )混淆二語(yǔ)教學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)完全不同的特點(diǎn)。關(guān)于正規的課堂教學(xué)對語(yǔ)言習得的作用, 劉潤清認為, 正規授課間接提供的一種語(yǔ)言環(huán)境, 對達到更高的語(yǔ)言水平是有利的, 因為只有注意到語(yǔ)言形式才能開(kāi)始加工和習得語(yǔ)言; 胡壯麟認為, 就目前我國大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習仍以課堂教學(xué)為主的情況下, 英語(yǔ)習得應持靈活態(tài)度, 即可分為完全習得、指導性習得和自學(xué)性習得。教師要引導
學(xué)生的自學(xué)性習得, 這樣才能有助于提高學(xué)習者的
英語(yǔ)水平。對于二語(yǔ)習得研究和語(yǔ)言教學(xué)的關(guān)系, 有學(xué)者認為, 二語(yǔ)習得研究雖然不能為教學(xué)提供直接可資借鑒的、便于操作的成果, 但是能加深我們對學(xué)習活動(dòng)及教學(xué)活動(dòng)的理解; 二語(yǔ)習得研究與語(yǔ)言教學(xué)實(shí)踐是一種相輔相成的關(guān)系, 前者為后者提供原則和理論, 后者為前者提供實(shí)踐園地、進(jìn)行行動(dòng)研究并提供實(shí)證, 從而得出更為
科學(xué)的研究結果。
6 結語(yǔ)
二語(yǔ)習得研究作為一門(mén)獨立學(xué)科的發(fā)展雖然僅有30 多年的
歷史, 但留給了我們許多思考和啟示, 首先, 二語(yǔ)習得研究被引進(jìn)國內的時(shí)間不長(cháng), 國外的理論還需在我國的外語(yǔ)教學(xué)環(huán)境中加以不斷地驗證。其次, 我們應清醒地認識到存在的差距與不足, 因此密切結合中國學(xué)習者的特點(diǎn)進(jìn)行二語(yǔ)習得研究將有助于認識中國
學(xué)生外語(yǔ)學(xué)習的客觀(guān)規律, 揭示外語(yǔ)學(xué)習的認知心理過(guò)程, 有助于我們樹(shù)立正確的外語(yǔ)教學(xué)指導思想, 有助于解決我國外語(yǔ)教學(xué)中普遍存在的諸多問(wèn)題, 從而整體上提高我國外語(yǔ)教學(xué)水平, 發(fā)展我國的外語(yǔ)學(xué)習理論和外語(yǔ)教學(xué)理論。
參考文獻:
[1] 戴曼純.第二語(yǔ)言習得研究中的理論建設問(wèn)題[J].國外語(yǔ)言學(xué), 1997, ( 4) .
[2] 戴煒棟, 束定芳.論中介語(yǔ)的認知發(fā)生基礎[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué), 2001, ( 9) .
[3] 胡壯麟.大學(xué)
英語(yǔ)教學(xué)中的習得[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué), 1994, ( 4) .
[4] 賈冠杰.第二語(yǔ)言習得理論之間的矛盾統一性[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué), 2004, ( 12) .
[5] 樂(lè )眉云.二語(yǔ)習得研究的多學(xué)科前景[J].外語(yǔ)研究, 2001, ( 4) .
[6] 束定芳, 莊智象.外語(yǔ)、第二外語(yǔ)、母語(yǔ)及其他[J].外語(yǔ)教學(xué), 1994, ( 2) .
[7] 文秋芳.二語(yǔ)習得研究方法35 年: 回顧與思考[J].外國語(yǔ), 2004, ( 4) .
[8] 王立非.國外二語(yǔ)習得研究新進(jìn)展[J].國外外語(yǔ)教學(xué), 2002, ( 5) .
[9] Beck, M. L2 Acquisition and obligatory head movement: English- sp