欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
我們廠(chǎng),我們的大學(xué)

我們廠(chǎng),我們的大學(xué)

日期:2011-12-14 作者:蘇秀 來(lái)源:文匯報第十一版



1980年代初上譯廠(chǎng)演員組合影:后排左起:楊曉、楊成純、曹雷、胡慶漢、嚴崇德、翁振新、畢克、楊文元中排左起:程曉樺、周瀚、蘇秀、王建新、丁建華、尚華、施融、陸英華、富潤生前排左起:孫渝烽、劉廣寧、伍經(jīng)緯、趙慎之、于鼎、喬榛、童自榮                      

    ■蘇秀
    
    前幾天,趙慎之打電話(huà)問(wèn)我一個(gè)什么字的標準讀音,這是一個(gè)延續了五六十年的老習慣了。她不愛(ài)查字典,什么字吃不準怎么念就問(wèn)我,我也不知道的,就由我來(lái)查字典。她總愛(ài)說(shuō)自己“雖然沒(méi)念過(guò)多少書(shū),但是從來(lái)不念白字。因為‘不恥下問(wèn)’”。我說(shuō):“你現在早已不是那個(gè)沒(méi)念過(guò)多少書(shū)的趙慎之了。你現在是上海電影譯制廠(chǎng)這所大學(xué)畢業(yè)的‘學(xué)士’。電影學(xué)院畢業(yè)的大學(xué)生也未見(jiàn)得比你更懂得怎樣說(shuō)電影對白?!?br>    
    回想起來(lái),我們廠(chǎng)真的是我們的大學(xué)。
    
    我敢說(shuō),沒(méi)有人會(huì )像我們這樣看電影。我們是把電影掰開(kāi)揉碎了看的。
    
    為了讓中文臺詞與原片的演員表演貼切,讓人感覺(jué)就是外國演員自己在說(shuō)中國話(huà),我們會(huì )把影片剪成二三百小段,接成循環(huán),反復地看。從這樣反復、細致的觀(guān)摩中,我們就可了解原片演員是如何詮釋他的人物的。譯制導演講戲就要把他理解的原片講給大家聽(tīng),演員也要參與討論,這就是我們在工作中學(xué)習的獨特方式。記得譯制《簡(jiǎn)·愛(ài)》時(shí),翻譯兼導演陳敘一闡釋原片的人物關(guān)系,說(shuō):“羅杰斯特對簡(jiǎn)·愛(ài)不恭維、不溫柔,有時(shí)甚至很粗暴,這是他的求愛(ài)方式。簡(jiǎn)為什么愛(ài)羅杰斯特,因為他把她視為知己,羅杰斯特給了她最看重的平等?!鼻裨婪搴屠铊魍ㄟ^(guò)自己的配音很好地表達了這一切。再如我擔任《砂器》的譯制導演時(shí),看到不論是童年的秀夫(男主角和賀英良的真名)還是成年的和賀,他們的扮演者都是面貌俊美,讓人產(chǎn)生好感的演員;在父子一起逃難的那個(gè)大雪紛飛的黃昏,兩人躲在別人的廊檐下,在篝火上熱著(zhù)討來(lái)的飯,那美麗的霞光,跳動(dòng)的篝火,小秀夫舀一勺飯來(lái)喂爸爸,還把爸爸給燙了一下,兩個(gè)人一塊笑了。溫馨的畫(huà)面所反映的父子情,是那么感人,我由此領(lǐng)悟了原片導演對殺人犯和賀英良——這個(gè)才華橫溢的鋼琴家,所抱有的惋惜與同情,并由此懂得了編導對他主人公的愛(ài)憎,不惟表現在情節上、臺詞上,也表現在對演員容貌和氣質(zhì)的選擇上,還體現于攝影的色彩、鏡頭的角度、音樂(lè )的陪襯等等。說(shuō)起音樂(lè ),再沒(méi)有比《魂斷藍橋》更令人難忘了。這是一部愛(ài)情悲劇,男女主人公在小酒吧中最后相聚時(shí),那朦朧的燈光,舞者的身影,加上樂(lè )曲《一路平安》(“今朝相逢已太遲,今朝又離別”)這首樂(lè )曲所傳達的離愁別緒,真是勝過(guò)萬(wàn)語(yǔ)千言。
    
    至于我們?yōu)橹湟舻难輪T,可以說(shuō),幾乎涵蓋了當時(shí)世界各國所有的表演藝術(shù)家。像孫道臨為之配音的《王子復仇記》中哈姆雷特的扮演者勞倫斯·奧利弗,曾11次獲得奧斯卡獎提名。由于他對莎士比亞戲劇的貢獻,1947年被英國女王授予爵士爵位。邱岳峰配音的卓別林和畢克配音的高倉健,以及尚華、于鼎在《虎口脫險》中配音的法國喜劇大師德·富奈和布爾維爾,喬榛配音的《愛(ài)德華大夫》的主演格里高利·派克,童自榮配音的佐羅扮演者阿蘭·德隆,無(wú)一不是名滿(mǎn)天下的巨星。李梓配音的《巴黎圣母院》中艾絲美拉達的扮演者吉娜·勞洛勃麗吉達,也是大名星;趙慎之在《望鄉》中為之配音的阿崎婆的扮演者田中絹代,她在日本的地位相當于我國的白楊。我在《化身博士》中配音的酒吧侍女艾維的扮演者英格麗·褒曼,劉廣寧為之配音的《魂斷藍橋》的主演費雯麗,丁建華為之配音的《卡桑德拉大橋》的主演索菲亞·羅蘭,曹雷為之配音的《穿布普拉達的女王》主演梅麗爾·斯特里普,都是奧斯卡最佳女演員金像獎的得主……實(shí)在數不勝數。
    
    我們?yōu)榱顺酝冈輪T是如何詮釋他的人物的,少說(shuō)也會(huì )看十來(lái)遍原片(不是看全片,是看自己有戲的主要場(chǎng)次)。有時(shí)演員為了更好地掌握比較困難的段落,如尚華為了《虎口脫險》中指揮樂(lè )隊排練那場(chǎng)亮相的戲,竟然看了幾十遍原片。在這個(gè)過(guò)程中,原片的人物就會(huì )逐步在你的腦子里活起來(lái),讓你感受到人物所感受到的一切,使中文臺詞和原片的表演融為一體。
    
    我在為褒曼扮演的侍女艾維配音時(shí),有一場(chǎng)戲,是她被海德先生折磨得快要瘋了,海德還要她唱歌。譯制導演陳敘一提示我:“口齒要清晰,神態(tài)要昏迷,要唱,不要有旋律?!边@使我學(xué)會(huì )了怎樣去表演一個(gè)人的半瘋癲狀態(tài)。經(jīng)過(guò)長(cháng)期的工作熏陶,也使我們每個(gè)人掌握了不少表達喜怒哀樂(lè )的手段。有的觀(guān)眾說(shuō):“有些國產(chǎn)片拍得并不好看,但是知道是上譯廠(chǎng)配音的,也會(huì )去看,就為了聽(tīng)上譯演員的配音?!睆偷┐髮W(xué)中文系的嚴鋒甚至說(shuō):“我覺(jué)得,邱岳峰在《簡(jiǎn)·愛(ài)》中為羅杰斯特配的中文臺詞所傳達的信息量,比原片演員斯科特更為豐富?!?br>    
    在工作中,我們還有機會(huì )接觸到世界各國的大導演,如好萊塢的懸疑片大師希區柯克,我們譯制過(guò)他的《愛(ài)德華大夫》《美人計》《三十九級臺階》和《西北偏北》。英國的戴維·里恩,他導演的《桂河大橋》曾獲包括最佳導演在內的七項奧斯卡金像獎,我們譯制過(guò)他的《孤星血淚》和《印度之行》。意大利影片《偷自行車(chē)的人》,導演德·西卡是意大利新現實(shí)主義的領(lǐng)軍人物。日本導演山田洋次的《遠山的呼喚》,曾獲1980年蒙特利爾國際電影節特別獎。他和高倉健、倍賞千惠子的合作,被日本觀(guān)眾親切地稱(chēng)為“三重奏”。前蘇聯(lián)的大導演米哈伊爾·羅姆,當年曾導演過(guò)《列寧在十月》《列寧在1918》,后來(lái)又導演過(guò)《第六縱隊》和《一年中的九天》。我們也譯制過(guò)上世紀六七十年代的導演的作品,如美國的科波拉導演的反越戰片《現代啟示錄》,新德意志電影的代表人物維姆·文德斯導演的《德克薩斯州的巴黎》,前蘇聯(lián)新浪潮的始作俑者格里高利·丘赫萊依導演的《第四十一》(該片曾獲1957年戛納國際電影節特別獎)。還有前蘇聯(lián)后起之秀瓦西里·舒克申導演的《紅莓》……他們這些電影手法不同,風(fēng)格各異,但都是視角新穎、內涵深刻的電影精品。這些都大大增加了我們的見(jiàn)識。這也是我們得天獨厚的工作環(huán)境。
    
    還有就是——不少我們從小讀過(guò),或者沒(méi)讀過(guò)但聽(tīng)說(shuō)過(guò)的古典名著(zhù),在銀幕上活了起來(lái);而且,我們竟還成為了其中的一員,體驗到了那些僅存在于書(shū)本上的人生。如俄國托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》,李梓成了安娜,畢克成了卡列寧。而在《戰爭與和平》中,丁建華成了伯爵小姐娜塔莎,喬榛成了比埃爾,楊成純成了安德烈親王。在陀思妥耶夫斯基的《白夜》中,邱岳峰是幻想者,李梓是娜斯金卡。衛禹平則成了果戈里的“欽差大臣”。我則是法國司湯達的《紅與黑》里叛逆的侯爵小姐瑪格麗特。于鼎則成了大仲馬的《三劍客》里的劍客達達尼昂。我廠(chǎng)的譯制導演時(shí)漢威一生沒(méi)配過(guò)多少戲,卻做過(guò)雨果的《巴黎圣母院》里的敲鐘人。胡慶漢則是《悲慘世界》里的冉·阿讓。英國狄更斯的《遠大前程》(即《孤星血淚》)有過(guò)兩套配音班子,黑白版的,尚華和我是匹普和埃斯泰拉,路珊是哈維夏姆小姐;彩色版的,童自榮和劉廣寧是匹普和埃斯泰拉,我是哈維夏姆小姐。還有夏洛蒂·勃朗特的《簡(jiǎn)·愛(ài)》,莎士比亞的《王子復仇記》《奧賽羅》《第十二夜》《無(wú)事生非》,德國席勒的《陰謀與愛(ài)情》……這大大提高了我們的文學(xué)和知識水平。
    
    為了能更好地理解原片,陳敘一不斷要求我們多讀翻譯小說(shuō),以便熟悉各個(gè)國家的風(fēng)土人情、各色人等的思維方式。要求譯制導演學(xué)一點(diǎn)外文,以便和翻譯溝通。要求翻譯、導演讀讀《圣經(jīng)》,因為西方人生活中經(jīng)常會(huì )用到圣經(jīng)典故。為了豐富文化素養,他還提倡大家背唐詩(shī)、宋詞,聽(tīng)評彈,看話(huà)劇。那時(shí),我們廠(chǎng)的學(xué)習空氣是非常濃的。在不錄音的時(shí)候,你會(huì )看到,休息室中常常是人人捧一本書(shū)在讀。
    
    陳敘一培養演員是有一盤(pán)棋的。某個(gè)階段重點(diǎn)培養一兩個(gè)人,給他(她)各種機會(huì ),直到他(她)“修滿(mǎn)學(xué)分”。然后,再換一個(gè)人。就以趙慎之為例:1952年配音的《華沙一條街》里的女主角,那大約是她配的第一個(gè)主角。之后在1957到1961年間,她配了各種身份、各種性格的角色——反法西斯影片《當我們年輕的時(shí)候》中的愛(ài)國青年;《偷東西的喜鵲》里沙皇時(shí)代被貴族豢養的農奴演員;《大墻后面》由于阿根廷農村破產(chǎn),從農村進(jìn)城的打工妹;《不同的命運》里,美麗、驕傲但愛(ài)慕虛榮的中學(xué)女生;《神童》里,上層社會(huì )出身,活潑、俏皮的少婦,她在法西斯統治下,不畏強權,堅守自己的人生本分;還有《窮街》《三劍客》《科克倫上尉》《兩姊妹》《陰暗的早晨》《馴虎記》《鬼魂西行》等等,還配過(guò)根據法國左岸派女作家瑪格麗特·杜拉原著(zhù)改編的“作家電影”《廣島之戀》。這樣,在“文革”前,趙慎之就應該算修滿(mǎn)本科學(xué)分了吧。
    
    再以尚華為例:從1953年開(kāi)始,他就陸續擔任了多部影片主角的配音,如《牧鵝少年馬季》《卡塔林的婚姻》《祖國的早晨》等。1956年,又在陳敘一親自擔任譯制導演的《孤星血淚》中,為主角匹普配音。之后,又配了《紅與黑》中的老年貴族德拉·木耳侯爵?!恫煌拿\》里,他配中學(xué)剛畢業(yè)的青年工人;《雁南飛》中,為死于“二戰”戰場(chǎng)的蘇聯(lián)士兵配音;還有《圣彼得的傘》《新婚之夜》《她在黑夜中》等等。1972年,尚華再次在陳敘一親自擔任譯制導演的《冷酷的心》中擔任主角,配魔鬼胡安,一個(gè)有江湖氣的熱血漢子。另外,在《警察局長(cháng)的自白》中,配一個(gè)殺人不眨眼的意大利黑手黨頭子羅蒙諾,他說(shuō)話(huà)輕聲細語(yǔ),卻令人毛骨悚然?!侗瘧K世界》中配警長(cháng)沙威,他為虎作倀,最后良心發(fā)現而自殺。他這幾個(gè)角色,都是經(jīng)歷復雜、身份不一般的人物。到這時(shí),他應該是修滿(mǎn)研究生的學(xué)分了吧。
    
    至于邱岳峰和畢克,那就不用說(shuō)了。
    
    實(shí)際上,我們每個(gè)人都在不同時(shí)期,得到過(guò)或長(cháng)或短的重點(diǎn)培養。因此到上世紀80年代,陳敘一說(shuō):“我們的演員就像梁山泊的一百單八將,各個(gè)都能上陣抵擋一陣了?!?br>    
    是的,有了合適的機會(huì ),我們每個(gè)人都可以獨當一面。比如,李梓的《猜一猜誰(shuí)來(lái)赴晚宴》的老年知識婦女、《啊,野麥嶺》中的少年女工;于鼎、尚華的《虎口脫險》;尚華的《總統軼事》《德克薩斯州的巴黎》;趙慎之的《望鄉》;劉廣寧、喬榛的《生死戀》《苔絲》;童自榮的《黑郁金香》《鐵面人》《梅菲斯特》;曹雷的《非凡的艾瑪》《國家利益》;丁建華的《遠山的呼喚》《卡桑德拉大橋》《老槍》;胡慶漢的《悲慘世界》;蓋文源的《湯姆叔叔的小屋》《斯巴達克斯》;施融、程曉樺的《奴里》;戴學(xué)盧的《白比姆黑耳朵》以及我的《為黛西小姐開(kāi)車(chē)》,等等。
    
    特別是人物眾多的戲,如《尼羅河上的慘案》,更是我們大顯身手的機會(huì )了。
    
    那時(shí)的工作是有追求的,所以,是迷人的。
    
    本文寫(xiě)于2011年9月7日,恰恰在61年前的這一天,我踏進(jìn)了上海電影制片廠(chǎng)翻譯片組的大門(mén)。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
蘇秀:我們廠(chǎng),我們的大學(xué)
留住那些聲音 | 上海電影譯制廠(chǎng)61歲生日快樂(lè )
《簡(jiǎn)愛(ài)》絕唱40年!他走出木工棚吼出“羅切斯特之問(wèn)”
重溫上譯版《簡(jiǎn)·愛(ài)》,懷念陳敘一和邱岳峰
岳峰百年 | 懷念著(zhù)名配音演員邱岳峰
上譯內參片目錄
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久