和朋友約好了時(shí)間,努力趕路,但是由于種種原因,還是遲到了。該怎樣表示歉意呢?
1. I'm sorry for being late.
抱歉我遲到了。
2. I'm sorry to have kept you waiting.
抱歉讓你久等了。
3. Sorry, I'm late again. I'll make it up to you. Dinner is on me. How about that?
抱歉我又遲到了。我會(huì )補償你的。晚飯我請,怎么樣?
4. Sorry, I didn't catch the bus. / I missed the bus.
抱歉,我沒(méi)趕上公車(chē)。/ 我錯過(guò)了公車(chē)。
5. Sorry, I hit rush hour traffic.
抱歉,正好趕上交通高峰。
6. Sorry, I overslept this morning.
抱歉,我今天早上睡過(guò)頭了。
7. I know it might sound lame, but my alarm clock somehow didn't go off this morning.
我知道那可能聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)扯,但我的鬧鐘今天早上不曉得怎么搞的沒(méi)有響。
8. Sorry, I was delayed by a last-minute meeting.
抱歉,我因為最后臨時(shí)開(kāi)會(huì )而耽擱了。
9. I forgot my wallet at home, so I went back for it. That's why I'm late.
我把錢(qián)包忘家里了,又回去拿了一趟。所以就遲到了。
10. I got stuck in traffic. I tried to call your cell phone, but it was busy.
我被堵死了,試著(zhù)打你的手機,可是一直占線(xiàn)。
當然啦,還是希望這些話(huà)你不要常用,盡量作一個(gè)守時(shí)的人。
來(lái)源:英語(yǔ)聯(lián)盟
Joke of Today
How do I get the gum out?
Distributing chewing gum to the passengers, the stewardess explained it was to keep their ears from popping.
When the plane landed, one of the passengers rushed up to her and said, "I'm meeting my wife right away. How do I get the gum out from my ears?"