孝經(jīng)白話(huà)注解
關(guān)中嚴協(xié)和居士著(zhù)
于凌波
孝經(jīng)這部書(shū),據說(shuō)是曾子問(wèn)孝于孔子,退而和學(xué)生們討論研究,由學(xué)生們記載而成的一部書(shū)。呂維祺《孝經(jīng)或問(wèn)》中稱(chēng):‘孝經(jīng)為何而作也?曰,以闡發(fā)明王以孝冶天下之大經(jīng)大法而作也。’漢書(shū)藝文志上說(shuō):‘夫孝、天之經(jīng)、地之義、民之行也,舉大者言,故曰孝經(jīng)。’這是中國人自古以來(lái)社會(huì )上奉為圭皋,人人所應遵守的德目。
孝經(jīng)一書(shū),全文共為十八章,將社會(huì )上各種階層的人士——上自國家元首,下至平民百姓,分為五個(gè)層級,而就各人的地位與職業(yè),標示出其實(shí)踐孝親的法則與途徑。這是自古以來(lái)讀書(shū)人必讀的一本書(shū),所以被列為‘十三經(jīng)’之一。然而近百年來(lái),國人受到西洋文化的影響,唯以追逐物質(zhì)文明,而鄙棄固有道德。凡是傳統文化,都被斥為落伍陳腐的東西,如果有人在當下社會(huì )中提倡人倫道德,宣說(shuō)忠、孝、節、義,一定會(huì )被別人諷譏為迂闊頑固,不識時(shí)務(wù)。
現代社會(huì )上,有多少人心靈污染,沉溺在物質(zhì)欲望中,迷失自我;為了追求感官的享受,以攫取金錢(qián)為人生唯一的目標。而為了攫取金錢(qián),可以不擇手段,所以欺、誑、詐、騙,偷竊搶劫,以至于綁票勒贖等事件,充斥于社會(huì )之中。尤有甚者,世人為了金錢(qián),可以親族反目,兄弟成仇,骨肉相殘,以至于兒子殺害父母。這些事件,在現代社會(huì )中已經(jīng)不成為新聞(例子太多,不勝枚舉)??膳掳?!人類(lèi)的墮落,為何一至于此?
近百年來(lái),我們舊的文化傳統破壞無(wú)遺,而新的道德軌范并未建立?,F在社會(huì )上的價(jià)值觀(guān)有兩點(diǎn),一點(diǎn)是:‘誰(shuí)怕誰(shuí)?’另一點(diǎn)是:‘只要我喜歡,有什么不可以?’前者是唯力是視,后者是有我無(wú)人。難道我們真的要回歸到茹毛飲血的野蠻時(shí)代?為了凈化人心,我曾編印了一套‘凈化心靈小叢書(shū)’,希望藉著(zhù)文字的傳播,對社會(huì )風(fēng)氣有所改善。這一本《孝經(jīng)白話(huà)注解》,就是凈化心靈小叢書(shū)中的一本。
《孝經(jīng)白話(huà)注解》的注釋者嚴協(xié)和先生,是我早年的一位老友,他是陜西三原人,早先在監察院審計部任職,后來(lái)調到臺灣省審計處服務(wù),住在臺中,我們交往多年,不幸他早已作古。月前住在彰化的龔永川、趙詠芬兩位老菩薩,捐了一筆凈財,要印經(jīng)會(huì )印經(jīng)典或善書(shū),我選印這本《孝經(jīng)白話(huà)注解》,想尚能符合兩位老菩薩的愿望。
(考慮編排與閱讀方便,將原文之【注解】省略。)
開(kāi)宗明義章第一
【章旨】這一章書(shū),是全部孝經(jīng)的綱領(lǐng)。它的內客,就是開(kāi)示全部孝經(jīng)的宗旨,表明五種孝道的義理,本歷代的孝治法則,定萬(wàn)世的政教規范,列為一經(jīng)的首章。
仲尼居,曾子侍。子曰:‘先王有至德要道,以順天下,民用和睦,上下無(wú)怨。汝知之乎?’
【白話(huà)】有一天,孔子在他的家里閑坐著(zhù),他的弟子曾參,也陪坐在他的一旁??鬃诱f(shuō):‘古代的圣王有一種崇高至極之德,要約至妙之道。拿它來(lái)治理天下,天下的人民,都能夠很和氣的相親相敬,上自天子,下至庶人,都不會(huì )相互的愁恨。這個(gè)道德的妙用,你知曉嗎?’
曾子避席,曰:‘參不敏,何足以知之!’
【白話(huà)】曾子聽(tīng)了孔子給他講的這一段話(huà),道理很深,他不覺(jué)肅然起敬,離開(kāi)他的坐位站起來(lái),向孔子答對說(shuō):‘我曾參很魯鈍,不大聰敏,怎么能夠知曉這樣深奧的道理呢?’
子曰:‘夫孝,德之本也,教之所由生也。復坐,吾語(yǔ)汝。’
【白話(huà)】孔子因曾子很謙恭的起來(lái)答對,就告訴他說(shuō):‘前邊所講的至德要道,就是孝道,這個(gè)孝道,就是德行的根本,教化的出發(fā)點(diǎn)。你先坐下,我慢慢的告訴你’。
‘身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始。’
【白話(huà)】‘說(shuō)起這個(gè)孝道,固然范圍很廣,但行的時(shí)候,卻很簡(jiǎn)單,你要曉得愛(ài)親,先要從自己的身上愛(ài)起。凡是一個(gè)人的身體,或者很細小的一根頭發(fā)和一點(diǎn)皮膚,都是父母遺留下來(lái)的。身體發(fā)膚,既然承受之于父母,就應當體念父母愛(ài)兒女的心,保全自己的身體,不敢稍有毀傷,這就是孝道的開(kāi)始。’
‘立身行道,揚名于后世,以顯父母,孝之終也。’
【白話(huà)】‘一個(gè)人的本身,既站得住,獨立不倚,不為外界利欲所搖奪,那他的人格,一定合乎標準,這就是立身。做事的時(shí)候,他的進(jìn)行方法,一切都本乎正道,不越軌,不妄行,有始有終,這就是行道。他的人格道德,既為眾人所景仰,不但他的名譽(yù)傳誦于當時(shí),而且將要播揚于后世,無(wú)論當時(shí)和后世,將因景慕之心,推本追源,兼稱(chēng)他父母教養的賢德,這樣以來(lái),他父母的聲名,也因兒女的德望光榮顯耀起來(lái),這便是孝道的完成。’
‘夫孝,始于事親,中于事君,終于立身。’
【白話(huà)】‘這個(gè)孝道,可分成三個(gè)階段,幼年時(shí)期,一開(kāi)始,便是承歡膝下,事奉雙親。到了中年,便要充當公仆,替長(cháng)官辦事,藉以為國家盡忠,為民眾服務(wù)。到了老年,就要檢查自己的身體和人格道德,沒(méi)有缺欠,也沒(méi)有遺憾,這便是立身,這才是孝道的完成。’
‘大雅云:“無(wú)念爾祖,聿修厥德。”’
【白話(huà)】孔子引詩(shī)經(jīng)大雅篇文王章的這兩句話(huà)說(shuō):‘你能不追念你祖父文王的德行?如要追念你祖父文王的德行,你就得先修持你自己的德行,來(lái)繼續他的德行。’
【釋義】本章共分四段:自‘仲尼居’至‘汝知之乎’為首段,是孔子給曾子提示出至德要道的重要性,使曾子領(lǐng)悟孝道,不止善養父母為孝,要他曉得治國平天下,才是孝道之遠大目標。自‘曾子避席’至‘吾語(yǔ)汝’為第二段,是曾子聽(tīng)了孔子給他講明了至德要道的妙用以后,他就很謙恭地接受了教誨??鬃诱f(shuō)明孝道是道德之本,教化之所由生,不是短短數語(yǔ),可以講說(shuō)明白,因命他坐下,慢慢的談,藉以發(fā)揮孝道的整體。自‘身體發(fā)膚’至‘終于立身’為第三段,是孔子給曾子講明孝道的大綱。自‘大雅’至‘聿修厥德’為最后一段??鬃右?shī)經(jīng)上的這兩句話(huà),就是證明他所講的孝道,是述為不作之意。并且以周公給成王所講的話(huà),來(lái)作一比方,言人不但不能忘懷祖先的德行,而且要更進(jìn)一步的來(lái)繼續祖先的德行。這樣,才算是盡到了大孝。
【章旨】這一章書(shū),是說(shuō)明一國的元首應當盡的孝道,要博愛(ài)廣敬,感化人群。人無(wú)分種族,地無(wú)分中外,天子之孝,起感化作用,故為五孝之冠,列為第二章。
子曰:‘愛(ài)親者,不敢惡于人;敬親者,不敢慢于人。’
【白話(huà)】孔子說(shuō):‘要親愛(ài)自己的父母,必先博愛(ài)。就不敢對于他人的父母有一點(diǎn)厭惡。要恭敬自己的父母,必需廣敬,就不敢對于他人的父母,有一毫的簡(jiǎn)慢’。
‘愛(ài)敬盡于事親,而德教加于百姓,刑于四海,蓋天子之孝也。’
【白話(huà)】‘元首的孝道,只要把親愛(ài)恭敬的誠心,盡到自己父母的身上,他的身教之德,如風(fēng)吹草,自然風(fēng)行草偃,很快的普及到百姓身上。外國人看見(jiàn)了,也要摹仿實(shí)行,爭相取法。大概這就是天子的孝道吧?’
‘《甫刑》云:“一人有慶,兆民賴(lài)之。”’
【白話(huà)】書(shū)經(jīng)呂刑篇有兩句話(huà)說(shuō):‘只要國家的元首,他一人有敬親愛(ài)親可慶幸的事,那天下幾萬(wàn)萬(wàn)老百姓,都是歡欣鼓舞的仰賴(lài)效法,而敬愛(ài)他們自己的父母了。’
【釋義】本章共分三段,自‘子曰’以下至‘不敢慢于人’為首段。是說(shuō)元首之孝,要本住博愛(ài)廣敬推己及人之意。自‘愛(ài)敬盡于事親’至‘蓋天子之孝也’為第二段。是說(shuō)明德教的神速廣大,影響群倫之意。最后第三段,引證書(shū)經(jīng)的兩句話(huà),仍證明述而不作之意。就是說(shuō),天子是一國的元首,即現代的總統,他的地位,居萬(wàn)民之首,他的思想行動(dòng),為萬(wàn)民的表率,如能實(shí)行孝道,盡其愛(ài)敬之情于他的父母,那末,全國的民眾,就沒(méi)有不跟著(zhù)他敬愛(ài)他們自己的父母而更敬愛(ài)他們國家的元首??鬃诱f(shuō):‘君子之德風(fēng),小人之德草,草上之風(fēng),必偃’。這就是證明德教感化之神速廣大了。
【章旨】這一章書(shū),是講明諸侯的孝道,包括公、侯、伯、子、男五等爵位在內,所以在上不驕和制節謹度、為諸侯孝道的基本條件,列為第三章。
‘在上不驕,高而不危,制節謹度,滿(mǎn)而不溢。’
【白話(huà)】‘諸侯的地位,雖較次于天子,但為一國或一地方的首長(cháng),地位也算很高了。位高者,不易保持久遠,而易遭危殆。假若能謙恭下士,而無(wú)驕傲自大之氣,地位雖高,也沒(méi)有危殆不安的道理。其次,關(guān)于地方財政經(jīng)濟事務(wù),事前,要有計劃的管制,有預算的節約,并且照著(zhù)既定的方針,謹慎度用,量入為出,自然收支平衡,財政經(jīng)濟,便充裕豐滿(mǎn)。然滿(mǎn)則易溢,如照以上的法則去切實(shí)執行,那庫存雖然充盈,不浪費,自然不至于溢流。’
‘高而不危,所以長(cháng)守貴也;滿(mǎn)而不溢,所以長(cháng)守富也。’
【白話(huà)】‘地位很高,沒(méi)有絲毫的危殆,這自然長(cháng)能保持他的爵位。財物充裕,運用恰當,雖滿(mǎn)而不至于浪費,這自然長(cháng)能保持他的富有。’
‘富貴不離其身,然后能保其社稷,而和其民人,蓋諸侯之孝也。’
【白話(huà)】‘諸侯能長(cháng)期保持他的財富和地位,不讓富貴離開(kāi)他的身子,那他自然有權祭祀社稷之神,而保有社稷。有權管轄人民,而和悅相處。這樣的居上不驕、和制節謹度的作風(fēng),才是諸侯當行的孝道。’
‘《詩(shī)》云:“戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。”’
【白話(huà)】孔子引述詩(shī)經(jīng)小雅篇小旻章的這一段話(huà)說(shuō):‘一個(gè)身任諸侯職位的大員,常常要警戒畏懼,謹慎小心。他的用心之苦,就像踏進(jìn)了深淵,時(shí)時(shí)有滅頂的危險。又像踐踏在薄冰之上,時(shí)時(shí)有陷入冰窟的危慮。’
【釋義】本章共分四段。自‘在上不驕’至‘滿(mǎn)而不溢’,為第一段。說(shuō)出諸侯孝道重點(diǎn)的所在。因為諸侯的權能,上奉天子之命,以管轄民眾。下受民眾的擁戴,以服從天子。所有一國的軍事、政治、經(jīng)濟,文化等各項要政,都得由他處理。這種地位,極容易犯著(zhù)凌上慢下的錯誤,犯了這種錯誤,不是天子猜忌,便是民眾怨恨,那他危險的日期就快到了。如果用戒慎恐懼的態(tài)度,處理一切事務(wù)。那末,他對上可以替天子行道。對下,可以替人民造福,自然把他很高的地位,可以保持得很長(cháng)久,而不至于危殆。財物處理得恰當,收支平衡,庫存充裕,財政金融穩定。人民生活豐足。那末,這種國富民康的社會(huì )現象,可以保持久遠,個(gè)人的榮祿,還有什么可說(shuō)呢?自‘高而不危’至‘長(cháng)守富貴’為第二段,說(shuō)明‘不危不溢’,‘長(cháng)守富貴’,乃為諸侯立身行遠的長(cháng)久之計,自‘富貴不離其身’至‘蓋諸侯之孝也’為第三段。說(shuō)明諸侯之孝的最后效果。引詩(shī)經(jīng)證語(yǔ)為最后一段,表明戒慎恐懼,才是諸侯盡孝的真正要道。
【章旨】這一章書(shū),是說(shuō)明卿大夫為天子或為諸侯的輔佐官員,也就是政策決定的集團,全國行政的樞紐,地位也很高的。但不負守土治民之責,故次于諸侯。他的孝道,就是要在言語(yǔ)上、行動(dòng)上、服飾上,一切都要合于禮法,示范人群,起領(lǐng)導作用。列為第四章。
‘非先王之法服不敢服,非先王之法言不敢道,非先王之德行不敢行。’
【白話(huà)】‘任卿大夫之官者,即輔佐國家行政之官吏。事君從政,承上接下。內政、外交、禮儀攸關(guān)。故服裝、言語(yǔ)、德行、都要合乎禮法,也就是合乎規定。所以非國家規定的服飾,就不敢亂穿。非國家規定的法言,就不敢亂講。非國家規定的德行,就不敢亂行。’
‘是故非法不言,非道不行??跓o(wú)擇言,身無(wú)擇行,言滿(mǎn)天下無(wú)口過(guò),行滿(mǎn)天下無(wú)怨惡。’
【白話(huà)】‘所以卿大夫的講話(huà),不合禮法的話(huà),就不講出口。不合道理的事,就不現于行為。一言出口,傳滿(mǎn)天下,可是沒(méi)有人檢出他的錯誤,那自然無(wú)口過(guò)。一行做出,普遍天下,可是沒(méi)有人檢出他的不法行為,那自然無(wú)怒惡。’
‘三者備矣,然后能守其宗廟,蓋卿、大夫之孝也。’
【白話(huà)】‘服飾、言語(yǔ)、行動(dòng)、三者都能謹慎實(shí)行,全備無(wú)缺,那自然德高功碩,得到首長(cháng)的親信,不但祿位可保,宗廟祭祀之禮,自然照常奉行。卿大夫的孝,大致就是如此。’
‘《詩(shī)》云:“夙夜匪懈,以事一人。”’
【白話(huà)】孔子引述詩(shī)經(jīng)大雅篇蒸民章的這兩句話(huà)說(shuō):‘為人部屬的,要早晚勤奮的來(lái)服務(wù)長(cháng)官,盡他應盡的責任。’
【釋義】本章共分四段,自‘非先王之法服’至‘不敢行’為第一段,說(shuō)明卿大夫的服飾、言語(yǔ)、行動(dòng)、應特別注意。自‘是故非法不言’至‘無(wú)怨惡’為第二段,是說(shuō)明言行,為三者之中的重要部分,故重言以申明之。‘自三者備矣’至‘卿大夫之孝也’為第三段。是說(shuō)明三者全備無(wú)虧,才能保守宗廟祭祀之禮。引詩(shī)作證為第四段,以證明卿大夫之孝。以擁護領(lǐng)袖為第一要義。按卿的地位,近乎現代的各部會(huì )首長(cháng),或省級的各廳處長(cháng),大夫的地位,近乎各部會(huì )首長(cháng)及省級各廳處長(cháng)以下之官員。卿大夫之職,雖不負守土治民之貴,但為政府的中堅,領(lǐng)袖的輔佐,對于政治的良窳,負有絕大的影響。
【章旨】這一章書(shū),是說(shuō)明初級公務(wù)員的孝道。第一,要盡忠職守。第二,要尊敬長(cháng)上。列為第五章。
‘資于事父以事母而愛(ài)同,資于事父以事君而敬同。’
【白話(huà)】孔子說(shuō):‘士人的孝道,包括愛(ài)敬,就是要把愛(ài)敬父親的愛(ài)心移來(lái)以愛(ài)母親,那親愛(ài)的心思,是一樣的。再把愛(ài)敬父親的敬心,移來(lái)以敬長(cháng)官,那恭敬的態(tài)度,是一樣的。’
‘故母取其愛(ài),而君取其敬,兼之者父也。’
【白話(huà)】‘所以愛(ài)敬的這個(gè)孝道,是相關(guān)聯(lián)的,不過(guò)對母親方面,偏重在愛(ài),就取其愛(ài)。對長(cháng)官方面,偏重在敬,就取其敬。愛(ài)敬并重的,還算是父親。’
‘故以孝事君,則忠。以敬事長(cháng),則順。’
【白話(huà)】‘讀書(shū)的子弟。初離學(xué)校和家庭,踏進(jìn)社會(huì ),為國家服務(wù),還未懂得公務(wù)的辦理。若能以事親之道,服從長(cháng)官,竭盡心力,把公事辦得好,這便是忠。對于同事方面,地位較高年齡較大的長(cháng)者,以恭敬服從的態(tài)度處之,這便是順。’
‘忠順不失,以事其上,然后能保其祿位,而守其祭祀,蓋士之孝也。’
【白話(huà)】‘士的孝道,第一,要對長(cháng)官服務(wù)盡到忠心。第二,要對同事中的年長(cháng)位高者,和悅順從,多多領(lǐng)教,那長(cháng)官方向,自然相信他是一個(gè)很好的干部。同事方面,都會(huì )同情他,協(xié)助他。如果這樣,那他的忠順二字不會(huì )失掉,用以事奉其長(cháng)官,自然他的祿位可以鞏固。光先耀祖的祭祀,也可以保持久遠,不至失掉,這就是士的孝道吧!’
‘《詩(shī)》云:“夙興夜寐,無(wú)忝爾所生。”’
【白話(huà)】孔子引詩(shī)經(jīng)小雅篇小宛章這兩句話(huà),說(shuō)明‘初入社會(huì )作事的小公務(wù)員,安早起晚睡。上班辦公,不要遲到早退,怠于職務(wù),遺羞辱于生身的父母。’
【釋義】本章共計五段。自‘資于事父’至‘而敬同’為首段,說(shuō)明移孝作忠的誠心所本。自‘故母取其愛(ài)’至‘父也’為第二段,說(shuō)明父兼愛(ài)敬之義。自‘故以孝’至‘則順’為第三段,說(shuō)明忠順二字的道理。自‘忠順不失’至‘蓋士之孝也’為第四段,說(shuō)明士的孝道,以保持忠順二字為主要條件。最后引詩(shī)作證為第五段,說(shuō)明不要懶惰而有傷父母的面子。按士的孝道,在乎盡忠職守,善處同事,因為他是初入社會(huì )作事的人,甚么公事都不懂,安虛心靜氣的練習。一面服從長(cháng)官的命令做事,一面要對年長(cháng)位高的同事恭敬順從,多多請教。如果做事不負責任,那便是不忠。對同事不大恭敬,那便是不順。不忠不順,那便得不到長(cháng)官的信任,和同事的好感。一個(gè)人所處環(huán)境,如果是這樣的惡劣,那他還能保持他的祿位和守其祭祀嗎?
【章旨】這一章書(shū),是孔子專(zhuān)對一般平民而說(shuō)的。平民,為國家社會(huì )組織的基本。書(shū)云:‘民為邦本,本固邦寧。’因此列為五孝之末章。
‘用天之道,分地之利。’
【白話(huà)】‘孔子講到眾百姓的孝道,他說(shuō):‘我國古來(lái)就是一個(gè)農業(yè)國家,農人的孝道,就是要會(huì )利用四時(shí)的氣候來(lái)耕耘收獲,以適應天道。分辨土地的性質(zhì),來(lái)種植莊稼,生產(chǎn)獲益,以收地利之果。’
‘謹身節用,以養父母,此庶人之孝也。’
【白話(huà)】‘庶人的孝道,除了上述的利用天時(shí)和地利以外,第一、還要謹慎的保重自己的身體,和愛(ài)護自己的名譽(yù),不要使父母遺留下來(lái)的身體、有一點(diǎn)損傷,名譽(yù)、有一點(diǎn)敗壞。第二,要節省用度,不要把有用的金錢(qián),作無(wú)謂的消耗。如果照這樣的保健身體、愛(ài)護名譽(yù)、節省有用的金錢(qián),使財物充裕,食用不缺,以孝養父母,那父母一定是很喜悅的。這樣,不但可以孝養父母,就是子女的教養費,社會(huì )的應酬,也足以應付了。這便是庶人的孝道。’
‘故自天子至于庶人,孝無(wú)終始而患不及者,未之有也。’
【白話(huà)】‘所以說(shuō):上自國家元首,下至一般平民,孝道雖然有五種類(lèi)別,但都本于每一個(gè)人的天性,來(lái)孝順父母,所以說(shuō)這個(gè)孝道,是沒(méi)有終始的。若果有人說(shuō)恐怕盡不了孝道的話(huà),那是絕對沒(méi)有的事。’
【釋義】本章計分三段。自‘用天之道’二句為首段,是說(shuō)明取法于天,獲利于地。‘謹身節用’三句為二段,說(shuō)明謹慎自身,節儉用費,才算是盡了孝道。自‘故自天子至于庶人’四句,為三段??偨Y以上的五孝,各本天性,各盡所能??傊?,孝道本無(wú)高下之分,也無(wú)終始之別。凡是為人之子女的,都應站在自己的崗位上,盡其應盡的責任,大而為國為民,小而保全自身,都算是盡了孝道。并不限于冬溫夏清,昏定晨省,兢兢于口腹之養以為孝。只要把這一顆愛(ài)敬的本心擱在孝親的上面,自然事事替父母著(zhù)想,時(shí)時(shí)念父母恩愛(ài)。如為非作歹,作奸犯科,也就不敢去做。一舉一動(dòng),都恐怕連累了父母,讓父母擔憂(yōu)。這樣,不但他個(gè)人是一個(gè)孝子,家庭方面,也獲得莫大的幸福。國家社會(huì )的秩序,也受到最大的裨益。世界大同的理想,也就不難實(shí)現。
【章旨】這一章書(shū),是因曾子贊美孝道的廣大。所以孔子更進(jìn)一步給他說(shuō)明孝道的本源,是取法于天地,立為政教,以教化世人。故以名章,列于五孝之次。
曾子曰:‘甚哉,孝之大也!’子曰:‘夫孝,天之經(jīng)也,地之義也,民之行也。’
【白話(huà)】曾子以為保全身體,善養父母,就算盡了孝道。自聽(tīng)了孔子所講的這五等孝道以后,不由得驚嘆贊美說(shuō):‘噯呀!孝道就有這樣大的關(guān)系?’孔子聽(tīng)見(jiàn)曾子贊嘆,知道曾子對于他所講的五孝,已有領(lǐng)悟。所以又說(shuō):‘你知道這個(gè)孝道的本源,是從甚么地分取法來(lái)的?它是取法于天地的。天有三光照射,能運轉四時(shí)。以生物覆幬為常,是為天之經(jīng)。地有五土之性,能長(cháng)養萬(wàn)物,以承順利物為宜,是為地之義。人得天之性,則為慈為愛(ài)。得地之性,則為恭為順。慈愛(ài)恭順,與孝道相合,故為民之行。’
‘天地之經(jīng)而民是則之,則天之明,因地之利,以順天下,是以其教不肅而成,其政不嚴而治。’
【白話(huà)】‘人生天地之間,當效法天經(jīng)地義以為常道,而實(shí)踐力行。但是愛(ài)親之心,人人都有,其中的道理,知者甚少。惟有圣明的元首,效法天之明,教民出作入息,夙興夜寐。利用地之宜,教民耕種五谷,生產(chǎn)孝養。以上法則,都是順乎天地自然之理,以治理天下。這種教化,既合乎民眾的心理,自然民眾都樂(lè )意聽(tīng)從,所以教化不待警戒而自成。政治不待嚴厲而自治。’
‘先王見(jiàn)教之,可以化民也。是故先之以博愛(ài),而民莫遺其親;陳之于德義而民興行;先之以敬讓而民不爭;導之以禮樂(lè )而民和睦;示之以好惡而民知禁。’
【白話(huà)】‘先代圣王,見(jiàn)教育可以輔助政治,化民成俗,所以他先以身作則,倡導博愛(ài),使民眾效法他的博愛(ài)精神先愛(ài)其親,所以莫有遺棄其親的人。宣揚道德和仁義,以感化民眾,民眾自然會(huì )興起力行。對人對事,先實(shí)行敬謹和謙讓?zhuān)詾樘煜旅癖姷谋砺?,民眾自?huì )效法他的敬讓?zhuān)粫?huì )發(fā)生爭端。誘導民眾以禮樂(lè )教化,民眾自然就相親相敬,和平相處。再曉示民眾,使知為善當有慶賞,作惡當受刑罰,民眾自然曉得禁令的嚴重性而不敢違犯法紀了。’
‘《詩(shī)》云:“赫赫師尹,民具爾瞻。”’
【白話(huà)】孔子引詩(shī)經(jīng)小雅篇節南山章的這一段話(huà),是說(shuō)明周朝有顯耀的一位姓尹的太師官,他僅是三公之一,尚且能為民眾景慕和瞻仰如此,如果身為國家元首,以身作則,那天下的民眾還能不愛(ài)戴和尊敬嗎?
【釋義】這一章書(shū),共分四段。‘曾子曰’,至‘民之行也’,為第一段。就是要把孝道的本原講給曾子聽(tīng)。以見(jiàn)道的本原,是順乎天地的經(jīng)義,應乎民眾的心理。自‘天地之經(jīng)’,至‘不嚴而治’,為第二段。就是把孝道,作為元首教化民眾的準則。不但教化易于推行,就是對于政治,也有絕大的幫助。所以孔子特別告訴曾子的,就是‘其教不肅而成,其政不嚴而治。’政教如此的神速進(jìn)展,還有甚么話(huà)說(shuō)?自‘先王見(jiàn)教’至‘而民知禁’為第三段、就是說(shuō)明孝道有如此的妙用,故先王以身作則,率先倡導。至引詩(shī)作證為第四段。就是證明政府一個(gè)大員,只要身體力行,都會(huì )被民眾景慕瞻仰,何況一國的元首呢?
【章旨】這一章書(shū),是說(shuō)天子、諸侯、大夫,若能用孝道治理天下國家,那便能得到人民的歡心,能得到人民的歡心,那才是孝治的本意,也就是不敢惡于人,不敢慢于人的實(shí)在表現。列為第九章。
子曰:‘昔者明王之以孝治天下也,不敢遺小國之臣,而況于公、侯、伯、子、男乎?故得萬(wàn)國之歡心,以事其先王。’
【白話(huà)】孔子再進(jìn)一步的分別給曾子講說(shuō):‘古昔的明哲圣王,用孝道治理天下的時(shí)候。推其愛(ài)敬之心以愛(ài)敬他人。即如對于附屬小國派來(lái)的使臣,都不敢失禮忘敬,何況自己直屬的封疆大吏如公侯伯子男呢?那自然更不敢輕視慢待了。因對萬(wàn)國的諸侯不敢失禮,那萬(wàn)國的諸侯也對他欣然服從,遠近朝貢。照這樣的奉事其先王,那孝道就算盡到極點(diǎn)了。’
‘治國者不敢侮于鰥寡,而況于士民乎?故得百姓之歡心,以事其先君。’
【白話(huà)】‘古昔的諸侯,效法天子以孝道治理天下的方法,而以愛(ài)敬治其國。愛(ài)人的人。也受人愛(ài)慕。敬人的人,也受人敬重。連可憐無(wú)告的鰥夫寡婦,都不敢加以侮慢。何況一般的士民呢?因此,所以就能得到全國百姓的歡心,竭誠擁戴。照這樣的奉事其先君,豈不是盡到了孝道嗎?’
‘治家者不敢失于臣妾,而況于妻子乎?故得人之歡心,以事其親。’
【白話(huà)】‘古昔卿大夫等的治家者,推其愛(ài)敬之情,下達于臣妾,雖較疏遠的男仆和女傭,都不敢對他們失禮,而況最能愛(ài)敬自己的妻子呢?因此,人無(wú)分貴賤,誼無(wú)分親疏,只要得到大家的歡心,以奉事其親。那自然夫妻相愛(ài),兄弟和睦,兒女歡樂(lè ),主仆快愉,一門(mén)之內,一片太和氣象。以此孝道治家,那豈不是達到理想的家庭嗎?’
‘夫然,故生則親安之,祭則鬼享之,是以天下和平,災害不生,禍亂不作。故明王之以孝治天下也如此。’
【白話(huà)】‘果能依照以上所講的以孝道治理天下國家,自然能得到天下人人的歡心,那做父母的人,在生存的時(shí)候,就可安心享受他們兒女的孝養,去世以后,也就很歡欣的受用他們兒女的祭禮。照這樣治理天下國家,造成和平氣象,水、旱、風(fēng)、火,病、蟲(chóng)、癘疫的災害,不會(huì )在這個(gè)和樂(lè )的人間產(chǎn)生。戰爭流血盜匪猖獗的禍亂,也不會(huì )在這個(gè)和平社會(huì )里興起了。從這里可以知道歷代明德圣王以孝治天下國家的效果,是怎樣的高明了。’
‘《詩(shī)》云:“有覺(jué)德行,四國順之。”’
【白話(huà)】‘孔子引詩(shī)經(jīng)大雅篇,抑之章這兩句話(huà),是說(shuō)明一國的元首。有很大的道德行為,那四方萬(wàn)國的人,都被感化的心悅誠服,沒(méi)有不順從他的。由此可以證明以孝道治理天下國家的優(yōu)點(diǎn),再沒(méi)有比他更好的方法了。’
【釋義】本章共分五段,自‘子曰’至‘以事其先王’為第一段,是說(shuō)明元首應該怎樣盡孝。自‘治國者’至‘以事其先君’為第二段,說(shuō)明諸侯應該怎樣盡孝。自“治家者”至“以事其親”為第三段。說(shuō)明卿大夫及士庶人都應該怎樣盡孝。自“夫然”至“如此”為第四段,說(shuō)明明王以孝治天下的最大效驗。最后引詩(shī)作證為第五段,以證明元首有了大德,四方萬(wàn)國,沒(méi)不順從。按這一章的講解,古人對于孝道,是如何的重視。他并不限于愛(ài)敬他自己父母,而要推其愛(ài)敬之心于最疏遠的人群中去,使人人都能得到歡心,像這樣的孝德感召,人人盡孝,化行俗美,國家何患不能強盛?假若不以孝道治理天下,那愛(ài)敬之道,不出門(mén)庭,家不能保,國不能治,天下萬(wàn)國,皆視如仇敵,雖科學(xué)昌明,武器犀利,都不是長(cháng)治久安之道。孟子說(shuō)過(guò):‘天時(shí)不如地利,地利不如人和。’如以孝道治理天下國家,先得了人和,有了人和,還愁國家不能長(cháng)治久安嗎?現代國家的領(lǐng)袖,應重視孝治。
【章旨】這一章書(shū),是因曾子聽(tīng)到孔子講說(shuō)明王以孝治天下而天下很容易實(shí)現和平以后,再問(wèn)圣人之德,有更大于孝的沒(méi)有?孔子因問(wèn)而說(shuō)明圣人以德治天下,沒(méi)有再比孝道更大的了。孝治主德。圣治主威,德威并重,方成圣治。列為第九章。
曾子曰:‘敢問(wèn)圣人之德,無(wú)以加于孝乎?’子曰:‘天地之性,人為貴。人之行,莫大于孝。’
【白話(huà)】曾子聽(tīng)了孔子說(shuō)明孝道之廣大,與極高的效果,以為政教之所以好的原因,皆本于孝的德行。所以又問(wèn)圣人之德還有大過(guò)孝道莫有??鬃诱f(shuō):‘天地之間,人連物,都是一樣的得到天地之氣以成形,稟天地之理以成性。但物得氣之偏,其氣蠢,人得氣之全,其質(zhì)靈。因此,人能全其性,盡其情,故能與天地相參,而物不能。故天地之性,惟人為貴重。若以人的行為來(lái)講,再沒(méi)有大過(guò)孝的德行了。’
‘孝莫大于嚴父,嚴父莫大于配天,則周公其人也。’
【白話(huà)】‘萬(wàn)物出于天,人倫始于父,因此孝行之大,莫過(guò)于尊嚴其父,尊嚴其父,如能尊到祭天時(shí),配天享受祭禮,那就尊到極點(diǎn)了。自古以來(lái),只有周公作到這一點(diǎn)。所以配天之禮,是他創(chuàng )作的。’
‘昔者周公郊祀后稷以配天,宗祀文王于明堂以配上帝,是以四海之內各以其職來(lái)祭。夫圣人之德,又何以加于孝乎?’
【白話(huà)】從前周朝的時(shí)候,武王逝世,周公輔相成王,攝理國家政治。制禮作樂(lè )。他為了報本追遠的孝道,創(chuàng )制在郊外祭天的祭禮。乃以始祖后稷配享。另制定宗廟,祭祀上帝于明堂,以其父文王配享。周公這樣追尊他的祖與父,乃是以德教倡率,而示范于四海。因此海內的諸侯,各帶官職來(lái)助祭,光先耀祖,何大于此。孝德感人知此之深,這圣人的德行,又何能大過(guò)孝道呢?
‘故親生之膝下,以養其父母日嚴。圣人因嚴以教敬,因親以教愛(ài)。圣人之教,不肅而成,其政不嚴而治,其所因者本也。’
【白話(huà)】圣人教人以孝,是順人性之自然,非有所勉強。因為一個(gè)人的親愛(ài)之心,是在父母膝下玩耍之時(shí)就生出來(lái)的,因為父母把他養育漸漸長(cháng)大,他便對父母一日一日的尊敬起來(lái)。這是人生的本性,是良知良能的表現。圣人就因他對父母日加尊敬的心理。就教以敬的道理,因他對父母親愛(ài)的心理,就教以愛(ài)的道理。本來(lái)愛(ài)敬出于自然。圣人不過(guò)啟發(fā)人之良心,因其人之本性教敬教愛(ài),并非有所勉強。故圣人之教,不待肅戒而自會(huì )成功。圣人的政,不持嚴厲而自會(huì )治埋。他所憑借的就是人生固有的本性。
‘父子之道,天性也,君臣之義也。父母生之,續莫大焉;君親臨之,厚莫重焉。’
【白話(huà)】‘天下做父親的,一定愛(ài)他們的兒子,天下做兒子的,一定愛(ài)他們的父親,父子之愛(ài),是天生的,不待勉強的,這個(gè)父子之愛(ài)的里邊還含著(zhù)敬意,父如嚴君,故包藏著(zhù)君臣之義。父母生下的兒子,上為祖宗流傳后代。下生子孫繼承宗嗣。家族的繼續綿延,莫大于此。父親對子,即是嚴君,又是慈親,有兩重恩愛(ài),所以恩愛(ài)之厚,莫重于此。’
‘故不愛(ài)其親,而愛(ài)他人者,謂之悖德;不敬其親,而敬他人者,謂之悖禮。以順則逆,民無(wú)則焉,不在于善,而皆在于兇德;雖得之,君子不貴也。’
【白話(huà)】由于以上的原因,愛(ài)敬當由自己的父母起始。假如有人不愛(ài)自己的父母,而去愛(ài)別人,那就叫悖德。不敬自己父母而去敬別人,那就叫悖禮。愛(ài)親敬親,是順道而行的善行,不愛(ài)不敬,就是逆道而行的兇德。立教的人,應該以順德教化,使民知所愛(ài)敬,如果倒行逆施,悖德悖禮,民將怎樣取法呢?今不站在順的善行上邊去作,反而站在惡的兇德方面去行,假定得了一官半職,有道德觀(guān)念的君子,他絕不會(huì )以那個(gè)官職為貴重的。
‘君子則不然,言思可道,行思可樂(lè ),德義可尊,作事可法,容止可觀(guān),進(jìn)退可度,以臨其民,是以其民畏而愛(ài)之,則而象之。故能成其德教,而行其政令。’
【白話(huà)】‘有道德的君子,卻不是那樣的作法,他講出話(huà)來(lái),必定思量可以使人稱(chēng)道他才講,他行出事來(lái),必定思量可以快慰于人心他才行,他所做的德行和義理,必定為人尊敬他才做。他所作的每一件事,必定可以為人取法他才作。他的容貌和舉止,必定端莊偉大可以觀(guān)看,一進(jìn)一退,都是合乎禮儀,可為法度。照這樣的居上臨下,駕馭百姓,那老百姓,自然又怕懼的畏服他,愛(ài)敬他,并以他為模范而仿效實(shí)行,所以能夠很順利的完成其德教,而政令不待嚴格督促,自然就推行了。’
‘《詩(shī)》云:“淑人君子,其儀不忒。”’
【白話(huà)】孔子引詩(shī)經(jīng)曹風(fēng)篇鸤鳩章的這兩句話(huà),就是說(shuō)明‘一個(gè)負責管轄百姓的善良君子,他的威儀禮節,一定沒(méi)有差錯,他才能夠為人作模范,而為老百姓所取法了。’
【釋義】本章共分八段,箏一段,說(shuō)明人之行。莫大于孝。第二段,說(shuō)明尊父配天的創(chuàng )始。第三段,說(shuō)明圣治盡孝的隆重。第四段,說(shuō)明政教推行之易的原因。第五段,說(shuō)明父子的關(guān)系如何重大。第六段,說(shuō)明悖德悖禮,雖得一官半職,君子不以為貴。第七段,說(shuō)明君子的作風(fēng),可以示范人群。易于推行政教。第八段,引詩(shī)證明威儀的重要性。按上章所講的孝治,重在德行方面,而這一章的圣治,卻在德威并重。其意以為德、是內在的美德,威、是外在的美德,內在的美德,與外在的美德合起來(lái),才算是愛(ài)敬的全德。圣人講學(xué)一步進(jìn)一步,內外兼修,愛(ài)敬并施,自然德教順利而成,政令不嚴而治了。
【章旨】這一章書(shū),所講的是平日的孝行,分別紀出。有五項當行的,有三項不當行的,以勉學(xué)者。列為第十章。
子曰:‘孝子之事親也,居則致其敬,養則致其樂(lè ),病則致其憂(yōu),喪則致其哀,祭則致其嚴,五者備矣,然后能事親。’
【白話(huà)】孔子說(shuō):‘大凡有孝心的子女們,要孝敬他的父母,第一,要在平居無(wú)事的時(shí)候,當盡其敬謹之心,冬溫夏清,昏定晨省,食衣起居,多方面注意,第二,對父母,要在奉養的時(shí)候,當盡其和樂(lè )之心,在父母面前,一定要現出和悅的顏色,笑容承歡,而不敢使父母感到有點(diǎn)不安的樣子。第三,父母有病時(shí),要盡其憂(yōu)慮之情,急請名醫診治,親奉湯藥,早晚服侍,父母的疾病一日不愈,即一日不能安心。第四,萬(wàn)一父母不幸的病故,就要在這臨終一剎那,謹慎小心,思想父母身上所需要的,備辦一切。不但穿的、蓋的、和棺材等物,盡力配備,還要悲痛哭泣,極盡哀戚之情。第五,對于父母去世以后的祭祀方向,要盡其思慕之心,莊嚴肅敬的祭奠,如在其上,如在其左右的恭敬。以上五項孝道,行的時(shí)候,必定出于至誠。不然,徒具形式,失去孝道的意義了。’
‘事親者,居上不驕,為下不亂,在丑不爭;居上而驕則亡,為下而亂則刑,在丑而爭則兵,三者不除,雖日用三牲之養,猶為不孝也。’
【白話(huà)】‘為子女的要孝敬父母,不但要有以上的五致,還要有以下的三不。一、就是官位較高的人,就應當莊敬以待其部屬,而不敢有一點(diǎn)驕傲自大之氣。二、為人部屬的小職員,就應當恭敬以事其長(cháng)官,而不敢有一點(diǎn)悖亂不法的行為。三、在鄙俗的群眾當中,要和平的相處,不敢和他們爭斗。假若為長(cháng)官的人,驕傲自大,則必招來(lái)危亡之禍。位居部屬的人,悖亂不法,則必招來(lái)刑罰的處分。在鄙俗的群眾中與人斗爭,難免受到兇險的禍害。以上三項逆理行為,每一樁都有危身取禍,殃及父母的可能。父母常以?xún)号奈I砣〉湠閼n(yōu),為兒女的,若不戒除以上的三項逆行,就是每天用牛、羊、豬、三牲的肉來(lái)養活他的父母,也不能得到父母的歡心。也不得謂之孝子??梢?jiàn)孝養父母,不在口腹之養,而貴在于保重自己的身體,方得為孝。’
【釋義】本章共分兩段,前段所講的,居致敬,養致樂(lè ),病致憂(yōu)、喪致哀、祭致嚴五項,這是孔子指出順的道理,后段所講的,居上驕、為下亂、在丑爭,這是孔子指出逆的道埋。由順德上邊去作,就是最完全的孝子。由逆道上邊去行,自然受到社會(huì )法律的制裁,和不幸的結果。這個(gè)道理,很顯然的分出兩個(gè)途徑。就是說(shuō):前一個(gè)途徑,是光明正大的道路,可以行得通而暢達無(wú)阻的。后一個(gè)途徑,是崎嶇險徑,絕崖窮途,萬(wàn)萬(wàn)走不得的。圣人教人力行孝道,免除刑罰,其用心之苦,至為深切了。
【章解】這一章書(shū),是因前章所講的紀孝行,今兩條途徑,走到敬、樂(lè )、憂(yōu)、哀、嚴、的道路,就是正道而行的孝行。走到驕、亂、爭的道路,就是背道而馳的逆行。所以就跟住上章所講的道理再告訴曾子,說(shuō)明違反孝行,應受法律制裁,使人知所警惕,而不敢犯法。這里所講的五刑之罪,莫大于不孝,就是講明刑罰的森嚴可怕,以輔導世人走上孝道的正途。列為十一章。
子曰:‘五刑之屬三千,而罪莫大于不孝。’
【白話(huà)】孔子又對曾子提醒的說(shuō):‘國有常刑,來(lái)制裁人類(lèi)的罪行,使人向善去惡。五刑的條文,約有三千之多,詳加研究,罪之大者,莫過(guò)于不孝,用刑罰以糾正不孝之人,自然民皆畏威,走上孝行的正道。’
‘要君者,無(wú)上;非圣人者,無(wú)法;非孝者,無(wú)親,此大亂之道也。’
【白話(huà)】‘一個(gè)部下,如果找到長(cháng)官的弱點(diǎn),威脅逼迫,以達到他所希望的目的,那就是目中無(wú)長(cháng)官,如果對于立法垂世的圣人,譏笑鄙視,那就是無(wú)法無(wú)天,如果對于立身行道的孝行,譏笑鄙視,那就是無(wú)父無(wú)母。像這樣的要脅長(cháng)官,無(wú)法無(wú)天,無(wú)父無(wú)母的行為,那就和禽獸一樣,以禽獸之行,橫行于天下,天下還能不大亂嗎?所以說(shuō):這就是大亂的道了。’
【釋義】本章計分兩段,首段,說(shuō)明刑罰制裁不孝之罪。二段的意思,就是希望世人,最好不要走到這個(gè)要君、非圣人、非孝的壞路去,如果走到那個(gè)壞路去,不但為國家造出亂源,他個(gè)人的生命,也將要受到制栽和危險的。所以希望為人子女的,都向良知良能愛(ài)敬父母的孝行方面來(lái),不要一誤再誤,走到最危險的壞途去。圣人愛(ài)人之深,而警告之切,于此可見(jiàn)。
【章旨】這一章書(shū),是孔子就首章所講的要道二字,加以具體說(shuō)明。使天下后世的為首長(cháng)者,確知要道的法則可貴,實(shí)行以后,有多大的效果。列為十二章。
子曰:‘教民親愛(ài),莫善于孝;教民禮順,莫善于悌;移風(fēng)易俗,莫善于樂(lè );安上治民,莫善于禮。
【白話(huà)】孔子說(shuō):‘治國平天下的大道,應以救化為先。教民相親相愛(ài),莫有比孝道再好的了。教民恭敬和順,莫有比悌道更好的了,要想轉移社會(huì )風(fēng)氣,改變民聞習俗,莫有比音樂(lè )更好的了。要想安定長(cháng)官的身心,治理一國的人民,莫有比禮法再好的了。’
‘禮者,敬而已矣。故敬其父則子?,敬其兄則弟悅,敬其君則臣悅,敬一人而千萬(wàn)人悅。所敬者寡,而悅者眾,此之謂要道也。’
【白話(huà)】‘以上所講的孝、悌、樂(lè )、禮、四項,都是教化民眾的最好方法。但孝是根本,禮是外表,禮的本質(zhì),卻是一個(gè)敬字,因此,如果一個(gè)元首,能恭敬他人的父親,那他的兒女,一定是很喜悅的。敬他人的兄長(cháng),那他的弟弟一定很喜悅的,敬他人的長(cháng)官,那他的部下和老百姓。也是很喜悅的。這一個(gè)敬字,只是敬一個(gè)人,而喜悅的人,何止千萬(wàn)人呢?所敬者,只是父、兄、長(cháng)官,而喜悅的,就是、子弟、部屬、大多數的人。所守者約,而影響甚廣,豈不是要道嗎?’
【釋義】本章共分兩段。第一段,是指出要道具體的實(shí)行方法。第二段,說(shuō)明要道守約施博的實(shí)行效驗。作為長(cháng)官致敬悅氏的原理原則。辦理政治之力行寶典。負責國家政治的人,應熟讀玩味。
【章旨】這一章書(shū)的意思,是把至德的義意,扼要的提出來(lái),使執政的人,知道至德是怎樣的實(shí)行。上章是說(shuō)致敬可以悅民,本章是說(shuō)教民所以致敬。故列于廣要道章之后。為十三章。
子曰:‘君子之教以孝也,非家至而日見(jiàn)之也。教以孝,所以敬天下之為人父者也;教以悌,所以敬天下之為人兄者也;教以臣,所以敬天下之為人君者也。’
【白話(huà)】孔子為曾子特別解釋說(shuō):‘執掌政治的君子,教民行孝道,并非是親自到人家家里去教,也并非日日見(jiàn)面去教。這里有一個(gè)根本的道理。例如以孝教民,使天下之為人子的,都知盡事父之道,那就等于敬天下之為父親的人了。以悌教民,使天下之為人弟的,都知盡事兄之道,那就等于敬天下之為人兄的人了。以部屬的道理教人,那就等于敬天下之做長(cháng)官的人了。’
‘《詩(shī)》云:“愷悌君子,民之父母。”非至德,其孰能順民如此,其大者乎?’
【白話(huà)】孔子引述詩(shī)經(jīng)大雅篇洞酌章的這兩句話(huà)說(shuō):‘一個(gè)執政的君子。他的態(tài)度,常是和平快樂(lè ),他的德行,常是平易近人,這樣他就像民眾的父母一樣。’孔子引此詩(shī)的意思,就是說(shuō):沒(méi)有崇高至上的一種大德,怎么能順其民心到這種偉大的程度?
【釋義】本章共分兩段。首段,道出廣至德的本義。末段,引詩(shī)證明言非虛說(shuō)。按這一章的意思,就是希望執政的人,實(shí)行至德的教化,感人最深。推行政治也較容易。執政的,若能利用民眾自然之天性,施行教化,不但人民愛(ài)之如父母,而且一切的政教設施,都容易實(shí)行。
【章旨】孔子既把至德要道,分別講解得清清楚楚。又把移孝作忠,揚名顯親的辦法,具體的提出來(lái),以告訴曾子。列為十四章。
子曰:‘君子之事親孝,故忠可移于君;事兄悌,故順可移于長(cháng);居家理,故治可移于官。是以行成于內,而名立于后世矣。’
【白話(huà)】孔子說(shuō):‘君子能孝親,必具愛(ài)敬之誠,以愛(ài)敬之誠,移作事君,必能忠于事君。他能敬兄,必具和悅態(tài)度。以和悅態(tài)度移于事長(cháng)。必能順于長(cháng)官。處家過(guò)日子,都能處理得有條有理,他的治事本能一定很有辦法,如移作處理公務(wù),必能辦得頭頭是道。所以說(shuō):一個(gè)人的行為,能成功于家庭之內,這樣由內到外,替國家辦事,不但做官的聲譽(yù)顯耀于一時(shí),而且忠孝之名,將永遠留傳于后世。’
【釋義】本章共分四段。首段,說(shuō)明移孝可以作忠。二段,說(shuō)明移悌可以事長(cháng)。三段,說(shuō)明能治家,必能治國。四段,就明孝道,是由內達外,由近及遠,由現在到將來(lái),德行成立于現在,名譽(yù)永垂于久遠。按這一章所講的意思,就是教人立德,立功,愛(ài)護名譽(yù)。把忠孝大道,都能推行到極點(diǎn),西諺說(shuō):‘名譽(yù)是第二生命。’我國古代圣賢所講的名譽(yù),首重德行。德為名之實(shí),無(wú)實(shí)之名,君子以為可恥。不像西人所講的名譽(yù)。專(zhuān)重名譽(yù)了。所以有名譽(yù)的人不一定有德行。有德行的人,必定有名譽(yù)。德是根本。名是果實(shí)。
【章旨】這一章書(shū),是講明為臣子的,不可不諫諍君親。君親有了過(guò)失,為臣子的,就應當立行諫諍,以免陷君親于不義??鬃右蛟又畣?wèn),特別發(fā)揮諫諍之重要性。列為十五章。
曾子曰:‘若夫慈愛(ài)、恭敬、安親、揚名,則聞命矣!敢問(wèn):子從父之令,可謂孝乎?’子曰:‘是何言與!是何言與!’
【白話(huà)】曾子因孔子講過(guò)的各種孝道,就是沒(méi)有講到父親有過(guò),應該怎樣辦?所以問(wèn)說(shuō):‘從前講的那些慈愛(ài)恭敬安親揚名的教訓。我都聽(tīng)懂了。還有一樁事,我是不大明白的,因此大膽的問(wèn):為人子的做到不違背父親的命令,一切聽(tīng)從父親的命令,是不是可以算為孝子呢?’孔子聽(tīng)了曾子的這一問(wèn)題,就驚嘆的說(shuō)道:這是甚么話(huà)呢?這是甚么話(huà)呢?
‘昔者天子有爭臣七人,雖無(wú)道,不失其天下;諸侯有爭臣五人,雖無(wú)道,不失其國;大夫有爭臣三人,雖無(wú)道,不失其家;士有爭友,則身不離于令名;父有爭子,則身不陷于不義。’
【白話(huà)】孔子給曾子詳加解釋說(shuō),父親的命令,不但不能隨便聽(tīng)從,而且還要斟酌其命令,是否可行。例如上古的時(shí)候,天子為一國的元首,一日二日萬(wàn)幾之事,元首如有善行,則億兆人民蒙福。元首如有過(guò)失,則全民受禍。假若有七位敢于直言諫諍的部屬。那天子雖然偶有差錯,跡近無(wú)道,因有七位賢臣諫諍,時(shí)進(jìn)忠言,勇于匡救,就不會(huì )失掉天下。諸侯若有五位諫諍的部屬。改正錯誤。格其非心,雖無(wú)道,也不會(huì )失掉他的國。大夫是有家者,如果有三個(gè)諫諍的部屬,那他雖然間有差誤,這三位部屬,早晚箴規,陳說(shuō)可否,也不會(huì )失掉他的家。為士的,雖是最小的官員,無(wú)部下可言。假若有諫諍的幾位朋友,對他忠告善導,規過(guò)勸善,那他的行為,自能免于錯誤,而美好的名譽(yù),就集中在他的身上了。為父親的,若果有明禮達義的兒女,常常諫諍他。救正他,那他不會(huì )做錯事的,自然也就不陷于不義了。
‘故當不義,則子不可以不爭于父,臣不可以不爭于君。故當不義則爭之,從父之令,又焉得為孝乎?’
【白話(huà)】無(wú)論君臣與父子,都是休戚相關(guān)的。所以遇見(jiàn)了不應當做的事,為子女的,不可不向父親婉言諫諍。為部屬的,不可不向長(cháng)官直言諫諍。為臣子的,應當陳明是非利害,明切勸告。父親不從,為子女的,應當婉言幾諫,即如觸怒被打,亦不怨恨。君如不從,為部屬的,還當極諫,即如觸怒受處,在所不惜,所以臣子遇見(jiàn)君父不應當作的事情,必須立即諫諍。彼若為人子的,不管父親的命令是否合宜,一味聽(tīng)從,那就陷親于不義,怎么還能算他是個(gè)孝子呢?
【釋義】按前數章所講的,盡是愛(ài)敬及安親之事。對于規勸之道,未曾提及,本章,就諫諍一事,專(zhuān)題論列,共分三段。首段,因曾子發(fā)問(wèn),而引起孔子的驚嘆,二段,是孔子舉例說(shuō)明諫諍之重要性。不但諫諍對于君父朋友的道德行為有關(guān),且對于天下國家社會(huì )人心之影響亦大。三段,重說(shuō):‘從父之令又焉得謂孝乎’一詞,是重復慨嘆,以提醒世人不要輕視本章諫諍之意,細按這一章,有雙重意思,一面對于被諫諍的君父及友朋的一種警告說(shuō):接受諫諍,不但對于本身的過(guò)失有所改正,且對于天下國家,將有重大的影響,使他知道警惕。一面對諫諍者的臣子及友人一種啟示。既要事君盡忠,事父盡孝,對朋友盡信義,若見(jiàn)善不勸,見(jiàn)過(guò)不規,則陷君父朋友于不義,以至于遭受不測的后果,那忠孝信義,就化歸烏有了。
【章旨】這一章書(shū)的意思,是說(shuō)明孝悌之道,不但可以感人,而且可以感動(dòng)天地神明。中國古代哲學(xué),即是天人合一,故以天為父,以地為母。人為父母所生,即天地所生,所以說(shuō)有感即有應。以證明孝悌之道無(wú)所不通的意思。故列于十六章。
子曰:‘昔者明王事父孝,故事天明;事母孝,故事地察;長(cháng)幼順,故上下治;天地明察,神明彰矣。’
【白話(huà)】孔子:‘上古的圣明之君,父天母地。所以對于天地父母,是同樣的看待。如事父孝,那就是效法天的光明。事母孝,那就是效法地的明察。推孝為悌,宗族長(cháng)幼,都順于禮,故上下的大小官員和老百姓,都被感化而能自治。照這樣的一切順序,人道已盡到好處了,人君如能效法天明,那天時(shí)自順,效法地察,那地道自審,這樣以來(lái),神明自然就會(huì )彰顯護佑。
‘故雖天子,必有尊也,言有父也;必有先也,言有兄也。宗廟致敬,不忘親也;修身慎行,恐辱先也;宗廟致敬,鬼神著(zhù)矣。’
【白話(huà)】所以說(shuō)天子的地位,就算最崇高的了。但是還有比他更高的,這就是說(shuō):還有父親的緣故。天子是全民的領(lǐng)袖,誰(shuí)能先于他呢?但是還有比他更先的,這就是說(shuō):還有兄長(cháng)的緣故。照這樣的關(guān)系看來(lái),天子不但不自以為尊,還要尊其父。不但不自以為先,還要先其兄。由是伯、叔、兄、弟,都是祖先的后代。必能推其愛(ài)敬之心,以禮對待。并追及其祖先,設立宗廟祭祀,以致其愛(ài)敬之誠,這是孝的推廣,不忘親族之意,對于祖先,也算盡其愛(ài)敬之誠。但是自身的行為,稍有差錯,就要辱及祖先。所以修持其本身之道德,謹慎其作事之行為,而不敢有一點(diǎn)怠忽之處,恐怕萬(wàn)一有了差錯,就會(huì )遺留祖宗親族之羞。至于本身道德無(wú)缺,人格高尚,到了宗廟致敬祖先,那祖先都是高興的來(lái)享,洋洋乎如在其上,如在其左右。那鬼神之德,于是乎顯著(zhù)多多。圣明之君,以孝感通神明,甚么能大過(guò)他呢?
‘孝悌之至,通于神明,光于四海,無(wú)所不通。’
【白話(huà)】由以上的道理看來(lái),孝悌之道,若果做到了至極的程度,就可以與天地鬼神相通,天人成了一體,互為感應,德教自然光顯于四境之外,遠近幽明,無(wú)所不通。照這樣的治理天下,自然民用和睦,上下無(wú)怨了。
‘《詩(shī)》云:“自西自東,自南自北,無(wú)思不服。”’
【白話(huà)】孔子引詩(shī)經(jīng)大雅篇文王有聲章的這一段話(huà)說(shuō):‘天下雖大,四海雖廣,但是人的心理,是一樣的。所以文王的教化,廣被四海,只要受到文王教化的臣民,地域不分東西南北,沒(méi)有思慮而不心悅誠服的,這樣可以證明盛德感化之深無(wú)所不通的意思。
【釋義】本章共分四段。首段,說(shuō)明孝悌感通天地。二段,說(shuō)明孝悌感通鬼神。三段,說(shuō)明孝悌之至,遠近幽明,無(wú)所不通。四段,引詩(shī)作證。以證明人同此心,心同此理,天下之大,無(wú)所往而不通的意思。
【章旨】這一章書(shū)的意思,是說(shuō)明中于事君的道理。為人子女的,始于事親,是孝的小部份,中于事君,就是在于能為國家辦事,為全民服務(wù),這是孝的大部份。所以孔子特別把事君,列于十七章。
子曰:‘君子之事上也,進(jìn)思盡忠,退思補過(guò),將順其美,匡救其惡,故上下能相親也。’
【白話(huà)】孔子說(shuō):‘凡是有德有位的君子,他的事奉長(cháng)官,有特別的優(yōu)點(diǎn)。進(jìn)前見(jiàn)君,他就知無(wú)不言,言無(wú)不盡,計劃方略,全盤(pán)貢獻。必思慮以盡其忠誠之心。既見(jiàn)而退了下來(lái),他就檢討他的工作,是否有未盡到責任?他的言行,是否有了過(guò)失?必殫思竭慮來(lái)彌補他的過(guò)錯。至于長(cháng)官,有了美好的德行和善事,在事前就鼓勵獎助,進(jìn)行時(shí),就悅意服從。如果長(cháng)官有了未善之處,在事前預為匡正。既成事實(shí),就設法補救??傊疄椴繉俚氖路铋L(cháng)官,以能陳善閉邪,防患未然,乃為上策。若用犯顏諫諍,盡命守死為忠,不若防微杜漸于未然之為有益。為人部屬的,如能照這樣的事上,長(cháng)官自然洞察忠誠,以義待下,所謂君臣同德,上下一氣,猶如元首和四肢百骸一體,君享其安樂(lè ),臣獲得尊榮,上下自能相親相愛(ài)了。
‘《詩(shī)》云:“心乎愛(ài)矣!遐不謂矣!中心藏之,何日忘之。”’
【白話(huà)】孔子引詩(shī)經(jīng)小雅篇隰桑章的這一段話(huà)說(shuō):‘只要為臣的一心愛(ài)君,雖地處邊陲,還能說(shuō)不遠。這就由于他的愛(ài)出自心中,愛(ài)藏于中。故無(wú)日遺忘,雖遠亦常在念。這就證明君與臣是一心之意。’
【釋義】本章計分兩段,首段說(shuō)明事君盡忠的道理。二段引詩(shī)證明為臣愛(ài)君,雖遠處異地,都不忘懷。君臣到了這種程度,可謂同心同德,上下一心,政治還能不好嗎?國家還能不太平嗎?按孝親到了事君的階段,這正是青年有為之時(shí)。如能照孔子所指示的方法去實(shí)行。那么,不但愛(ài)敬之心盡于父母,那治國平天下的責任,都擱在青年自己的身上了。
【章旨】這一章書(shū),是孔子對曾子專(zhuān)講慎終追遠之事。言父母在世之日,孝子盡其愛(ài)敬之心,父母可以親眼看見(jiàn),直接享受。一旦去世,孝子不能再見(jiàn)雙親,無(wú)法再盡敬愛(ài)之情。為孝子的那種心情,當是何等的哀痛??鬃犹貫槭廊酥赋錾鹘K追遠的大道,以傳授曾子,教化世人,使知有所取法了。
子曰:‘孝子之喪親也,哭不偯、禮無(wú)容、言不文,服美不安、聞樂(lè )不樂(lè )、食旨不甘,此哀戚之情也。’
【白話(huà)】孔子說(shuō):‘一個(gè)善于孝養父母的兒女,如果一旦喪失了父母,那他的哀痛之情,無(wú)以復加??薜脷饨吡λ?,不再有委曲婉轉的余音。對于禮節,也不暇講究,沒(méi)有平時(shí)的那樣有儀容。講話(huà)的時(shí)候,也沒(méi)有平時(shí)的那樣文雅。人到了這種情形之下,就是有很講究的衣服,也不安心穿了,聽(tīng)見(jiàn)很好的音樂(lè ),也不覺(jué)得快樂(lè )了,吃了美味的食物,也不覺(jué)得香甜了。這樣的言行動(dòng)作,都是因哀戚的關(guān)系,神不自主。耳目的娛樂(lè ),口體的奉養,自然無(wú)有快樂(lè )于心的意思。這就是孝子的哀戚真情之流露。’
‘三日而食,教民無(wú)以死傷生,毀不滅性,此圣人之政也;喪不過(guò)三年,示民有終也。’
【白話(huà)】喪禮上說(shuō):‘三年之喪,水漿不入口者三日,三日而食,教民無(wú)以死傷生’就是說(shuō),教民不要因哀哭死者,有傷自己的生命。哀戚之情,本發(fā)于天性,假如哀戚過(guò)度,就毀傷了身體。但是不能有傷生命,滅絕天性。這就是圣人的政治。守喪不過(guò)三年之禮,這就是教民行孝,有一個(gè)終了的期限。
‘為之棺?、衣衾而舉之;陳其簠簋而哀戚之;擗踴哭泣,哀以送之;卜其宅兆而安措之;為之宗廟,以鬼享之;春秋祭祀,以時(shí)思之。’
【白話(huà)】‘當父母去世之日,必須謹慎的把他的衣服穿好,被褥墊好,內棺整妥,外槨套妥,把他收殮起來(lái)。既殮以后,在靈堂前邊,陳設方圓祭器,供獻祭品。早晚哀戚以盡孝思。送殯出葬之時(shí),先行祖餞,似乎不忍親離去。女子拊心痛哭。男子頓足號泣,哀痛迫切的來(lái)送殯。至于安葬的墓穴,必須選擇妥善的地方,幽靜的環(huán)境。卜宅兆而安葬之,以表兒女愛(ài)敬的誠意。既安葬以后,依其法律制度,建立家廟或宗祠。三年喪畢,移親靈于宗廟,使親靈有享祭的處所,以祀鬼神之禮祀之,春狄祭祀,因時(shí)以思慕之。以示不忘親的意思,慎終追遠之禮,孝敬哀戚之義,可謂全備了。’
‘生事愛(ài)敬,死事哀戚,生民之本盡矣!死生之義備矣!孝子之事親終矣。’
【白話(huà)】父母在世之日,要盡其愛(ài)敬之心,父母去世以后,要事以哀戚之禮。這樣人生的根本大事,就算盡到了,養生送死的禮儀,也算完備了。孝子事親之道,也就完成了。
【釋義】本章共分四段,首段說(shuō)明孝子喪親后之哀戚狀態(tài)。二段說(shuō)明哀戚之情,要有限制。三段說(shuō)明慎終追遠的處理辦法。四段說(shuō)明孝道之完成。按孝為德之本,政教之所由生,故為生民之本。孝子生盡愛(ài)敬,死盡哀戚,生死始終,無(wú)所不盡其極。照這樣的孝順雙親,把父母撫育之恩,可算完滿(mǎn)答報了。但是孝子報恩的心理上,仍是永無(wú)盡期的。
聯(lián)系客服