
喬治·戈登·拜倫(1788 年— 1824 年)是英國 19 世紀初期偉大的浪漫主義詩(shī)人。代表作品有《恰爾德·哈洛爾德游記》、《唐璜》等,并在他的詩(shī)歌里塑造了一批“拜倫式英雄”。他不僅是一位偉大的詩(shī)人,還是一個(gè)為理想戰斗一生的勇士,積極而勇敢地投身革命——參加了希臘民族解放運動(dòng),并成為領(lǐng)導人之一。
在拜倫短暫的一生中,為世人留下了眾多光輝的詩(shī)作,其中最負盛名的有煌煌巨著(zhù)長(cháng)篇抒情敘事詩(shī)《恰爾德·哈羅爾德游記》和《唐璜》等。在這些被世人譽(yù)為“抒情史詩(shī)”的輝煌作品中,詩(shī)人拜倫以積極浪漫主義的創(chuàng )作手法,將自己親身游歷歐洲諸國的切身體會(huì )融入作品之中,用開(kāi)闊的視野和深邃的筆觸,展示了遼闊雄壯的時(shí)代畫(huà)卷,抒發(fā)了豪情萬(wàn)丈的詩(shī)人情懷,表達了傲然不屈的斗爭誓言。
他一生寫(xiě)下了大量的詩(shī)歌,他倡導熱情,倡導想象,他的詩(shī)作被世人贊譽(yù)為“抒情史詩(shī)”,具有作者本人的思想性格特征的叛逆者,對后世具有深遠影響。
若我會(huì )見(jiàn)到你,事隔經(jīng)年。
我如何賀你,以眼淚,以沉默。
——拜倫《春逝》
所有的悲劇以死亡結束,所有的喜劇以結婚告終。
——拜倫《拜倫詩(shī)集》
生如白駒過(guò)隙,
此身乃是草芥,
任死神隨意收割
——拜倫《唐璜》
我沒(méi)有愛(ài)過(guò)這世界,它對我也一樣;我沒(méi)有阿諛過(guò)它腐臭的呼吸,也不曾忍從地屈膝,膜拜它的各種偶像;我沒(méi)有在臉上堆著(zhù)笑,更沒(méi)有高聲叫嚷著(zhù),崇拜一種回音;紛紜的世人不能把我看作他們一伙;我站在人群中卻不屬于他們;也沒(méi)有把頭腦放進(jìn)那并非而又算作他們的思想的尸衣中,一齊列隊行進(jìn),因此才被壓抑而致溫順。
——拜倫《我從未愛(ài)過(guò)這世界》
聯(lián)系客服