羅蘭·巴特在其關(guān)于日本的著(zhù)作《符號帝國》中,有一段關(guān)于東京的晦澀描述:
這個(gè)城市(東京)的街道沒(méi)有名稱(chēng)……其中的知識只有郵遞員了解,游客一竅不通……這個(gè)城市只能親自體驗才能有所了解:你必須融入其中而不是查看書(shū)本或地名。行走、觀(guān)察、經(jīng)歷、習慣……在這里,所有經(jīng)驗都是強烈而又脆弱的,你只能通過(guò)記憶來(lái)喚起對它的印象:初次參觀(guān)一個(gè)地方,就是去“寫(xiě)”它,不是那種寫(xiě)好的地址,它必須自己把它寫(xiě)出來(lái)。
說(shuō)實(shí)話(huà),我真心看不懂這話(huà)什么意思,而且還是斷章取義從整本書(shū)里截取出來(lái)的。如果硬要理解,我覺(jué)得這段話(huà)道出一個(gè)若有所思的外鄉人對于東京這一超級城市的夢(mèng)幻印象:與其拿著(zhù)旅游導覽冊在各種地址間茫然,不如直接行走其中,憑借眼之所見(jiàn)心之所感,來(lái)體會(huì )這個(gè)城市的實(shí)情——對于攝影家而言,拍攝東京,不也正是一種基于行走和體驗的書(shū)寫(xiě)嗎?
葡萄牙攝影師António Júlio Duarte的影集Japan Drug(東京藥片),也是一部有關(guān)日本,有關(guān)東京的映像和印象集。各種意想不到的細節,街頭一景,藥店招牌,海邊的人,動(dòng)物園某個(gè)角落……沒(méi)有明確的說(shuō)明,這里是哪里,這個(gè)場(chǎng)景有什么名稱(chēng),沒(méi)有,只有影像,只有視覺(jué)所記載的方形構圖,一幅一幅地連綴著(zhù),滿(mǎn)滿(mǎn)滲透進(jìn)記憶。這種直接的方式似乎特別契合日本的氣質(zhì),一種有別于西方邏輯,但又不同于東方思維的游離體,或者說(shuō)混合體,充滿(mǎn)了復雜難測的氣息,吸引著(zhù)你。

















António Júlio Duarte:生于1965年,葡萄牙攝影家。
聯(lián)系客服