欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮
可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮
(2011-06-07 17:49:43)

        

    踏莎行
    秦觀(guān)

    霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無(wú)尋處??煽肮吗^閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。
    驛寄梅花,魚(yú)傳尺素,砌成此恨無(wú)重數。郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去?

 

    1.津渡:渡口。2.可堪:那堪。3.驛寄梅花:陸凱在《贈范曄詩(shī)》中有“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無(wú)所有,聊寄一枝春。”4.魚(yú)傳尺素:《古詩(shī)》中有“客從遠方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。”5.幸自:本自,本來(lái)是。6.為誰(shuí):為什么。

    霧迷蒙,樓臺依稀難辨,
    月色朦朧,渡口也隱匿不見(jiàn)。
    望盡天涯,理想中的桃花源,無(wú)處覓尋。
    怎能忍受得了獨居在孤寂的客館,春寒料峭,
    斜陽(yáng)西下,杜鵑聲聲哀鳴!
    遠方的友人的音信,寄來(lái)了溫暖的關(guān)心和囑咐,
    卻平添了我深深的別恨離愁。
    郴江啊,你就繞著(zhù)你的郴山流得了,
    為什么偏偏要流到瀟湘去呢?

    夜霧如厚重的帷簾把樓臺掩蔽,
    月亮迷失方向我找不到渡口的痕跡。
    我極目遠望,桃源仙境你在哪里?
    怎忍受,孤寂的客館在春日寒風(fēng)中緊閉,
    還有:杜鵑的哀啼,斜陽(yáng)無(wú)聲地落去……
    驛站轉給我友人饋贈的梅花,
    驛使捎來(lái)的是親人的信息——
    如今卻堆砌成無(wú)法數得清的離愁別緒。
    郴江呵,你生來(lái)就圍繞著(zhù)郴山,
    為什么——竟向瀟湘水流去?

    夜霧茫茫遮掩了樓臺,月色朦朧迷失了渡口,理想的桃源仙境啊,望斷了天涯也無(wú)處可尋。怎能忍受,在春寒料峭中獨自幽閉在孤寂的旅舍,聽(tīng)杜鵑鳥(niǎo)在日暮斜陽(yáng)里一聲聲悲鳴著(zhù)“不如歸去”。
  遠方的朋友寄來(lái)慰問(wèn)的禮物,牽掛我的親人捎來(lái)安慰的書(shū)信,這樣的關(guān)懷更引起我無(wú)限的愁苦,新愁舊恨重重堆積,難以計數。郴江水啊本是繞著(zhù)郴山而流,為什么它要離開(kāi)郴山流往瀟湘去呢?

    樓臺在茫茫大霧中消失,渡口在朦朦月色中隱沒(méi)。北望桃源樂(lè )土,也失去了蹤影。我正被幽閉在郴州的一所旅舍內,漠漠春寒,惹人愁?lèi)?。斜?yáng)下,杜鵑聲聲,凄歷辛酸,令人倍增傷感。

    暮靄沉沉,樓臺消失在濃霧之中,月色朦朧,渡口消失不見(jiàn),我拼命尋找也看不見(jiàn)理想的桃花源。我哪堪在孤獨的房屋中躲避春天的寒冷,杜鵑“不如歸去|的叫聲在夕陽(yáng)下響起。受到了遠方的問(wèn)候,接到了朋友的問(wèn)候,但越是受到來(lái)自朋友的慰籍,越是增添重重愁緒。郴江本來(lái)應該圍繞著(zhù)郴山流的,為什么要流到瀟湘去呢?

    漫霧遮沒(méi)樓臺,暗淡的月色蒙住津渡,桃源美境任你怎樣盼望都是無(wú)法找到之處。怎能忍受這孤獨的館舍正緊緊關(guān)住春天的冷寒,特別是在杜鵑悲啼不停夕陽(yáng)將暮。
    驛站寄來(lái)了梅花,魚(yú)雁傳送到書(shū)素,堆砌起來(lái)的怨恨重重疊疊無(wú)法指數。郴江幸運而又悠然自得地環(huán)繞著(zhù)郴山,為了何人又要流向瀟湘去。

    秦觀(guān)(公元1049-1100年),早年字太虛,后來(lái)因為敬佩后漢馬少游的為人,改字少游,號淮海居士,北宋著(zhù)名的婉約派詞人,著(zhù)有《淮海詞》。他是天生的才子,少年才俊,文麗而思深,名盛一時(shí)。
    秦觀(guān)不像東坡那樣豁達,他對人生的期望很高,對挫折和失敗又缺乏足夠的心理準備,仕途失意對他打擊很大。他心中郁積著(zhù)怨氣,情緒低落,痛苦萬(wàn)分,在憂(yōu)傷中苦苦度日。因此,秦觀(guān)后期的詞作大多抒發(fā)仕途失意的哀怨,字里行間浸透著(zhù)憂(yōu)傷和悲苦,蘊含著(zhù)一種很深沉的失落和迷惘的傷感。這是一種在風(fēng)雨摧殘中流淌出的柔弱的凄美,讀著(zhù)讓人流淚。他被貶處州時(shí),將身世之感融入詞中,寫(xiě)下了這首沉郁悲苦的《千秋歲》,留下一地落紅,和一聲長(cháng)長(cháng)的嘆息。
    水邊沙外,城郭春寒退,花影亂,鶯聲碎。飄零疏酒盞,離別寬衣帶。人不見(jiàn),碧云暮合空相對。
    憶昔西池會(huì ),鹓鷺同飛蓋。攜手處,今誰(shuí)在?日邊清夢(mèng)斷,鏡里朱顏改。春去也,飛紅萬(wàn)點(diǎn)愁如海。
    --千秋歲
    這是和著(zhù)詞人血淚的悲嘆,字字都在啼血,句句都在流淚,讀著(zhù)傷徹人心。“飛紅萬(wàn)點(diǎn)”,是一種蕩人心魄的美,可對這種美的離去,詞人卻回天無(wú)力。政治理想破滅,人也衰老憔悴了,這慢慢飛去的,不僅僅是春紅,還有詞人的生命。
    當秦觀(guān)路過(guò)衡陽(yáng),將這首詞呈給好友衡陽(yáng)太守孔平仲時(shí),孔太守不禁驚詫道:“少游盛年,何為言語(yǔ)悲愴如此?”送別秦觀(guān)后,孔平仲又和家人說(shuō):“秦少游氣貌,人不類(lèi)平時(shí),殆不久于世矣。”丞相曾布讀了這首詞后,也惋惜地說(shuō):“秦七必不久于世,豈有‘愁如海’而可存乎?”
    然而這首詞還不是最悲哀的。在被貶處州期間,秦觀(guān)經(jīng)常與僧人談禪論道,寫(xiě)了些佛經(jīng),結果又被政敵羅織了“謁告寫(xiě)佛書(shū)”的罪名,受到了“削秩徙郴州”的嚴懲。“削秩”,就是撤消所有的官職,是對士大夫最嚴重的懲罰。
    竟然就是因為這樣一些罪名,一而再,再而三地被貶,柔弱的少游迷茫了,絕望了。他積聚了滿(mǎn)腹傷心失意的淚水,把一生的苦悶、哀怨、傷悲匯集到《踏莎行》這首蜚聲詞壇的千古絕唱中。
    這是秦觀(guān)最悲哀的一首詞,抒寫(xiě)的是一種刻骨銘心的憂(yōu)傷,一種不可自拔的悲苦,是對美好生命的迷失和對未來(lái)人生的徹底絕望。
    霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無(wú)尋處??煽肮吗^閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。
    驛寄梅花,魚(yú)傳尺素,砌成此恨無(wú)重數。郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去?
    --踏莎行
    這首凄苦哀婉、飲譽(yù)詞壇的悲歌,是少游用生命發(fā)出的最后的吶喊,開(kāi)拓出了一種新的意境。“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”深為王國維所推崇,認為具有《詩(shī)經(jīng)》“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已”的意象。王國維同時(shí)指出,秦少游的詞凄婉,可是當他寫(xiě)到這兩句時(shí),就變得凄厲了,是強烈而慘痛的悲哀。蘇軾則最欣賞“郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去?”,這一發(fā)問(wèn),太癡,太無(wú)理,卻又太感人了。這是秦觀(guān)把悲苦人生咀嚼了無(wú)數遍,在經(jīng)歷了極大苦難和折磨后,對天地發(fā)出的詰問(wèn):水為什么一定要東流?美好的事物為什么不能逃脫命運的擺弄?我空有一身才華,為什么連自己的命運都不能左右?當他吟出這兩句詞時(shí),他的心智,他的生命都被愁思淹沒(méi)了,他的心理防線(xiàn)徹底崩潰了。寫(xiě)下這么悲愴的詞句,少游還能活得下去嗎?
    果然,元符三年,即公元1100年,宋哲宗駕崩,徽宗趙佶即位,大赦天下,秦觀(guān)在得到朝廷的放還詔令,欣然啟程北歸,到滕州時(shí),他興奮地四處游玩。勞累之余,秦觀(guān)覺(jué)得口渴,就向旁人討水喝。當他端起水碗,看到自己在水中滿(mǎn)頭白發(fā)的倒影,想到終于可以和家人、好友歡聚一堂了,禁不住展開(kāi)愁眉,開(kāi)懷大笑。在凄婉的笑聲中,薄命才子少游溘然而逝,年僅五十二。秦觀(guān)在藤州寫(xiě)過(guò)一首詞《好事近》,末二句是:“醉臥古藤陰下,了不知南北”,沒(méi)想到這成了詞讖。
    蘇軾得知秦觀(guān)去世后,痛心疾首。高山雖在,流水卻無(wú),弦斷無(wú)人聽(tīng),他悲情難抑,流淚不止,連連哀嘆:“少游已矣,雖萬(wàn)人何贖!”他將秦觀(guān)的《踏莎行》中的“郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去?”題在扇上,作為對少游的永久紀念。
    “霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無(wú)尋處”,上天賦予了秦觀(guān)一顆脆弱多愁的心,卻又殘忍地將它揉得粉碎。點(diǎn)點(diǎn)碎片,和著(zhù)少游悲傷的眼淚,化作縷縷情絲,云霧般繚繞在人們面前,牽動(dòng)著(zhù)千萬(wàn)人的心。在人生的愁海中,少游帶著(zhù)遺憾沉沒(méi)了,可他的那些傷心詞,卻在人類(lèi)歷史長(cháng)河中,綻放著(zhù)永不遜色的光輝。在迷霧中,他終于找到了桃源的入口,他再也不用奔波了……

    秦觀(guān)是一個(gè)情種,他細膩、纖弱,多情,憂(yōu)郁,將離愁別恨抒寫(xiě)得纏綿凄傷,如同落花流水間傳出的天簌之音,征服了無(wú)數讀者的心。他的詞深受柳永影響,但比柳永雅一些。有人將柳永詞比作《金瓶梅》,將少游詞比作《紅樓夢(mèng)》?!都t樓夢(mèng)》雖然高雅,但也從《金瓶梅》中汲得靈氣。少游與柳七都能以平等和同情的態(tài)度對待那些風(fēng)塵女子,嚴肅認真地抒寫(xiě)他們之間的愛(ài)情,唱出了一首又一首真摯、純潔的愛(ài)情之歌,留下了一篇又一篇傳世之作。
    秦觀(guān)一生失意,他的命運是與蘇軾密切相關(guān)的。他才華橫溢,但有才學(xué)的人不一定能出人頭地。秦觀(guān)兩次科考均告落第,他心灰意冷,自暴自棄。這時(shí),蘇軾給了他很大的幫助,說(shuō)他“有屈,宋才”。在蘇軾的鼓勵和力薦下,秦觀(guān)再度應試,終于在三十六歲時(shí)金榜題名,中了進(jìn)士。后來(lái),秦觀(guān)又與黃庭堅、晁補之、張耒經(jīng)常出入蘇軾門(mén)下,被稱(chēng)為“蘇門(mén)四學(xué)士”,而在這四人中,蘇軾又偏愛(ài)秦觀(guān),民間甚至流傳著(zhù)一個(gè)“蘇小妹三難新郎”的故事,子虛烏有地編造出了一個(gè)聰慧美麗、才氣過(guò)人的蘇小妹,然后,又將秦少游變成了蘇軾的妹夫。
    相傳蘇小妹聰明過(guò)人,能詩(shī)善文,讀書(shū)過(guò)目不忘,經(jīng)、史、子、集無(wú)不通曉。秦少游對蘇小妹仰慕已久,便擇吉日去蘇家求婚。蘇小妹的父親蘇洵讓秦少游寫(xiě)一篇文章,交女兒批閱。小妹在少游的文章上批道:“不與三蘇同時(shí),當是橫行一世。”蘇洵便將蘇小妹許給了秦少游。
    成親這一夜月明如晝,少游在前廳飲罷酒來(lái)到洞房,不料房門(mén)緊閉。蘇小妹傳出話(huà)來(lái),她出了三個(gè)題,少游必須答對后才能進(jìn)洞房。第一題是和一首絕句,秦觀(guān)略加思索,即取筆寫(xiě)就。第二題是猜謎,秦觀(guān)并不費力,也猜中了。第三題是對對兒,上聯(lián)是:“閉門(mén)推出窗前月”。
    這對兒出得非常奇巧,秦觀(guān)左思右想,也不得其解。蘇東坡尚未睡下,他有心相助,看到庭中有一只花缸,盛著(zhù)滿(mǎn)滿(mǎn)一缸清水,水中映著(zhù)一輪皎潔的明月,便躲在陰影處,揀個(gè)小石子投向缸中,一缸清水剎時(shí)攪亂,水中明月散若碎銀。秦觀(guān)見(jiàn)狀,茅塞頓開(kāi),脫口而出:“投石沖開(kāi)水底天”。
    秦觀(guān)在蘇軾的幫助下,通過(guò)了蘇小妹的考核。不過(guò)虛構畢竟是虛構,只是寄寓了后人的美好愿望?,F實(shí)中,秦觀(guān)注定是個(gè)悲苦的人物。他出身貧寒,少年喪父,屢試不中,靠典衣、喝粥艱難度日。好不容易中了進(jìn)士,入了仕,沒(méi)過(guò)多少好日子,就因受蘇軾牽連,被迫離開(kāi)京城。此后,又屢遭貶逐,輾轉各地。
    秦觀(guān)不像東坡那樣豁達,他對人生的期望很高,對挫折和失敗又缺乏足夠的心理準備,仕途失意對他打擊很大。他心中郁積著(zhù)怨氣,情緒低落,痛苦萬(wàn)分,在憂(yōu)傷中苦苦度日。因此,秦觀(guān)后期的詞作大多抒發(fā)仕途失意的哀怨,字里行間浸透著(zhù)憂(yōu)傷和悲苦,蘊含著(zhù)一種很深沉的失落和迷惘的傷感。這是一種在風(fēng)雨摧殘中流淌出的柔弱的凄美,讀著(zhù)讓人流淚。
    該詞是他在郴州時(shí)寫(xiě)的。郴州,就是今天湖南的郴縣。宋哲宗紹圣元年(1094),新黨上臺,秦觀(guān)因坐元祐黨籍,被貶離汴京,由國史院編修官,改為館閣???,出任杭州通判,半道上又貶去處州監酒稅。紹圣三年(1096)再被免去官職,遷徙到郴州,次年二月編管橫州。所謂“編管”,就是由地方官看管起來(lái)。在去橫州之前,他寫(xiě)下這首《踏莎行》詞。詞的題目作“郴州旅舍”,是表明寄寓他鄉、流放不得歸家的意思。詞中以委婉曲折的筆法抒寫(xiě)了謫居之恨,王國維評曰:“少游詞境最為凄婉,至‘可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮’,則變而為凄厲矣。”(《人間詞話(huà)》)因此可以說(shuō),凄厲是這首詞的藝術(shù)特色。
    詞一發(fā)端,即為全篇奠定了凄厲的基調。當然這種凄厲不是聲嘶力竭的呼喊,而是于從容整煉之中蘊藏著(zhù)激越的情緒。詞有單起之調,貴突?;\罩;有對起之調,貴從容整煉。此詞起首二句“霧失樓臺,月迷津渡”,即為對起之調,語(yǔ)調從容,對仗工整,而—腔深怨,已寄寓字里行間。這是寫(xiě)他所在之地四望都是在朦朧的霧氣和月色之中,由于霧氣的遮掩,樓臺消失了;由于月色昏黃,渡口看不清了。樓臺在茫茫大霧中消失,渡口在朦朧月色中隱沒(méi),整個(gè)世界就這樣凄凄迷迷的一片,這自然是借霧氣與月色寫(xiě)心情的黯淡,但也由四望的搜索中表現若有所求,企圖擺脫這使人憂(yōu)傷的困境。詞人的心頭怎不蒙上一層陰影!清人黃了翁說(shuō):“霧失月迷,總是被讒寫(xiě)照。”(《蓼園詞選》)正是從政治上著(zhù)眼,點(diǎn)出詞人謫居郴州時(shí)心情之黯淡。
    第三句“桃源望斷無(wú)尋處”,是對首二句詞意的補足。少游此時(shí)是以遷客心情,通過(guò)北望桃源,尋求精神上的解脫。桃源縣,地當郴州之北,后世常常把它當作避世仙境。這句是說(shuō)他想去那遠離人世的仙境,而不可得。陶淵明的《桃花源記》所記載的世外花源在郴州不遠的武陵。陶淵明已經(jīng)說(shuō)自從漁人去過(guò)之后,那里就再也找不到了,“后遂無(wú)問(wèn)津者”。秦觀(guān)在這里從上句的“月迷津渡”連接下來(lái),很自然地帶出“桃源望斷無(wú)尋處”一句。然而彌望迷茫,苦難不可脫,仙境不可期,現實(shí)煩惱又無(wú)從回避,詞人真是大失望,太傷心了,可依舊呆在郴州的旅舍里,分外覺(jué)得冷清,于是迸出兩個(gè)警句:
    “可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。”聲情湊厲,感人肺腑。身處“孤館”,還要加上春天的寒意,那就由凄冷變?yōu)楸瘺隽恕?#8220;可堪孤館閉春寒”,是說(shuō)怎么忍受得了“孤館”還籠罩在“春寒”之中呢?“孤館閉春寒”不是孤館中凝聚著(zhù)不散的冷落寂寞的氣氛的意思。“孤館閉春寒”是“孤館閉于春寒”,與開(kāi)頭二句的“霧失樓臺,月迷津渡”相照應。“孤館”已經(jīng)使人不堪,還要加上“春寒”;“春寒”已經(jīng)使人不堪,還要加上杜鵑的聲音、斜陽(yáng)的景象,就越發(fā)使人不堪了。“春寒”是身之所感,“杜鵑”是耳之所聞,“斜陽(yáng)”是目之所見(jiàn),然后以一“暮”字點(diǎn)明春暮、日暮,杜鵑一叫,今春就完了;斜陽(yáng)一落,今天就完了,有寫(xiě)不盡歸家的痛苦,一層深似一層。王國維在評價(jià)這兩句時(shí),說(shuō)這是—種“有我之境”,并舉例說(shuō):“‘風(fēng)雨如晦,雞鳴不已’;‘山峻高以避日兮,下幽晦以多雨,霰雪紛其無(wú)垠兮,云霏霏而承宇’;‘樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山盡落暉’;‘可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮’:氣象皆相似。”王氏從美學(xué)角度肯定了這兩句詞,確為有識之見(jiàn)。所謂“有我之境”,就是詞中抒發(fā)了作者主觀(guān)感情,刻畫(huà)了詞人的自我形象,使人讀后,感到其中有個(gè)“我”在。春寒料峭,詞人獨處孤館,凄涼況味,可以想見(jiàn)。而著(zhù)一“閉”字,更使人感到孤館內的寒冷空氣似乎處于封閉之中,凝聚不散。不言所閉者人,而言所閉者春寒,以虛代實(shí),設想奇警。前面冠以“可堪”(即那堪)二字,則寫(xiě)出了詞人難以忍受的心情,此即主觀(guān)感受,亦即“有我之境”,詞人為孤館所閉,視野當然狹小,他既看不到迷霧中的樓臺,更看不清月色下的渡口,唯有通過(guò)聽(tīng)覺(jué),才能領(lǐng)略一些春歸的消息,“杜鵑”一句,正是寫(xiě)此。相傳杜鵑鳴聲凄厲,似“不如歸去”,易牽動(dòng)旅客鄉思,所以李白說(shuō),“一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。”另一位唐代詩(shī)人也說(shuō):“蝴蝶夢(mèng)中家萬(wàn)里,杜鵑枝上月三更。”此時(shí)少游以羈旅之身,諦聽(tīng)著(zhù)杜鵑凄厲的鳴聲,聲聲“不如歸去”,對他來(lái)說(shuō),像是同情,也像是諷刺,而且這鳴聲又是那樣單調,無(wú)限的重復,從傍晚一直叫到“斜陽(yáng)暮”。這同“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已”的氣象多么相似!詞人心境的凄苦,都在這凄厲的氛圍中被烘托出來(lái)了。“斜陽(yáng)暮”三字,前人頗多訾議,從黃庭堅開(kāi)始,就認為語(yǔ)近重迭,也有人認為“暮”字本為“曙”字,為避哲宗廟諱而改,也有人認為朱元章書(shū)此詞時(shí)作“樹(shù)”字。當然“曙”與“樹(shù)”均協(xié)律,然而這樣一改,便索然無(wú)味了,王氏所說(shuō)的氣象和境界,哪里還存在!還是清人宋翔鳳說(shuō)的好:“‘斜陽(yáng)’為日斜時(shí),‘暮’為日入時(shí),言自日昃至暮,杜鵑之聲,亦云苦矣。山谷未解暮字,遂生轇轕。”(《樂(lè )府余論》)分析得頗為透徹。其實(shí)少游自己倒很欣賞這三個(gè)字哩,他在《點(diǎn)絳唇·桃源》中再一次,寫(xiě)道“煙水茫茫,千里斜陽(yáng)暮”,可見(jiàn)其愛(ài)不釋手到何種程度!
    下片,詞人再往深處寫(xiě)去。“驛寄梅花,魚(yú)傳尺素”,是說(shuō)不斷得到遠方親友的書(shū)信,意思很簡(jiǎn)單,不過(guò)是說(shuō)書(shū)信往來(lái)而已。但一經(jīng)用典,字面上就顯得典雅,感情上也變得凝重。據《荊州記》記載,南朝的陸凱與范曄交情很深。陸凱從江南委托驛使把新折的一枝梅花寄給范曄,還附上一首詩(shī)說(shuō),“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無(wú)所有,聊贈一枝春。”這里“驛寄梅花”就是用陸凱寄梅的典故,表示寄信慰問(wèn)。“魚(yú)傳尺素”,用的是古樂(lè )府《飲馬長(cháng)城窟行》的詩(shī)句,“客從遠方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。”素,是白色絲綢,古人用來(lái)寫(xiě)字。尺素,代表書(shū)信。既然遠方親友寫(xiě)來(lái)書(shū)信,總是表達思念之情,那么,內心應該感到莫大的寬慰??墒窃~人卻認為這更增加了內心無(wú)限的怨恨愁苦。詞人在《阮郎歸》中還說(shuō)“衡陽(yáng)猶有雁傳書(shū),郴陽(yáng)和雁無(wú)”,為什么在同一地點(diǎn),時(shí)間也相差無(wú)幾,卻又變得書(shū)信頻繁了呢?古人詩(shī)詞,原不必指實(shí),此處著(zhù)眼點(diǎn)乃是在于為下一句的“恨”字作好鋪墊。詩(shī)詞中形容“恨”字的比喻極多,有以山喻恨者,也有以水喻愁看,可是用重重疊疊的書(shū)信砌成愁恨,卻極為罕見(jiàn)。因此這里很有新意,也很切合當時(shí)詞人的心情。如前所說(shuō),上片“杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”己寓鄉思,過(guò)片則進(jìn)一步深化這種感情。詞人身羈郴州,回鄉無(wú)望,盡管魚(yú)雁頻通,亦不過(guò)借抒離愁別恨而己。因此書(shū)信越多,恨也堆積得越高。用無(wú)數的“梅花”和“尺素”堆砌成的恨,就將抽象的感情化為具體的形象,令人可感、可見(jiàn),甚至可以觸摸得到。人們不會(huì )因為用典而感到“隔”,假設若改成一封封書(shū)信堆成無(wú)數重愁恨,那還有什么令人想象的詩(shī)意呢?“砌成此恨無(wú)重數”。砌是堆砌、堆疊的意思。一個(gè)“砌”字,就把愁恨這類(lèi)抽象的感情具體化了,當作具有一定體積的實(shí)體,顯得很有分量。
    最后仍回到旅舍的環(huán)境上來(lái),詞人對著(zhù)郴江發(fā)問(wèn):“郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去?”這意思是郴江環(huán)繞郴山,緊相依靠,互不分離,算是很有幸的,可郴江究竟為了什么而要離開(kāi)郴山,向湘水流去了呢?這里包含三層意思:第一,郴江有幸環(huán)繞郴山,也算與呆在郴州的自己緊相依靠,為什么要離開(kāi)自己流向遠方呢?唐代戴叔倫《湘南即事》詩(shī)說(shuō):“源湘日夜東流去,不為行人住少時(shí)。”就是這個(gè)意思。第二,郴江環(huán)繞著(zhù)郴山,本來(lái)依依不舍,卻又不得不“流下湘瀟去”,這正如同自己的一再貶謫遷徙而不得久留一樣。第三,郴江猶可以“流下湘瀟”,自己在郴州的“孤館”里,卻是“桃源望斷無(wú)尋處”,無(wú)處可去。短短兩句詞,只就實(shí)地景物,隨手拈來(lái),淡淡寫(xiě)去,而含意很深。清人王土稹在《花草蒙拾》中說(shuō):“‘郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流向瀟湘去’,千古絕唱,坡公常書(shū)此于扇,云:‘少游已矣,雖萬(wàn)人何贖!’高山流水之悲,千載而下,令人腹痛。”東坡于蘇門(mén)四學(xué)土中最善少游,二人“同升而并黜”,命運與共,休戚相關(guān),其相知之深是不言而喻的。因此這兩句不能不是抒發(fā)遷謫之恨,否則東坡不可能產(chǎn)生思想上的共鳴。蘇軾對秦觀(guān)的貶黜而死,非常惋惜。清人黃了翁對此的看法是:“次闋言書(shū)難達意,自己同郴水自繞郴山,不能向瀟湘以向北流也,語(yǔ)意凄切,亦自蘊藉,玩味不盡。”(《蓼園詞選》)說(shuō)得明白一點(diǎn),詞人遠離故土,流徙南方,是違背自己本來(lái)的意愿的。秦觀(guān)經(jīng)受不住政治打擊,他的詞流露出濃厚的感傷情緒。詞中對自己不幸的身世遭遇,除了消極地幻想避世以求解脫之外,剩下的就都是無(wú)可奈何的悲嘆了。
    這里用比興的手法,寄托這一腔深怨,不了解詞人身世及其填詞時(shí)的特定心情,是很難體會(huì )得到的。孟子說(shuō)“知人論世”,對這首詞的研究是特別有用的。詞人用心,真可謂良苦矣!
    這首詞格調低沉凄婉,風(fēng)格近似李煜。語(yǔ)言自然而清新,并善于就眼前景物攝取和創(chuàng )造形象來(lái)表現自己的內心感受,所謂“酒邊花下,一往情深”,正可以見(jiàn)出秦觀(guān)在婉約派詞人中是有較高的藝術(shù)成就的。
    王國維《人間詞話(huà)》:少游詞境,最為凄婉。至“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”,則變而凄厲矣。
    唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首寫(xiě)羈旅,哀怨欲絕。起寫(xiě)旅途景色,已有歸路茫茫之感。末引“郴江”、“郴山”,以喻人之分別,無(wú)理已極,沉痛已極,宜東坡愛(ài)之不忍釋也。
    王方俊《唐宋詞賞析》:這首詞層次極為分明。開(kāi)頭兩句都以對句起,都是平敘;中間第三句一頓;末兩句是中心所在。雖是小詞,用的是慢詞作法。
    這首詞就是寫(xiě)于被貶謫到郴州(今湖南郴州市)期間,差不多應該是紹圣四年(1097年)春天的時(shí)候。秦少游被朝廷驅趕著(zhù)像一條喪家之犬,終于心力交瘁。他很累很累,心里滿(mǎn)是辛酸和苦楚,月色迷離,他走進(jìn)了彌漫的大霧里面,越走越深。
    這闋詞語(yǔ)境凄迷哀惻,讓人心搖神動(dòng)。
    據說(shuō)蘇軾很是喜愛(ài)結尾“郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去?”王國維《人間詞話(huà)》二十九則說(shuō):少游詞境最為凄婉。至“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。”則變而凄厲矣。東坡賞其后二語(yǔ),猶為皮相。
    文人們總是自以為是,實(shí)在是沒(méi)有辦法。其實(shí)這首詞對于東坡的意義不完全是字句美丑而言的,蘇秦兩人遭受同樣的境遇,一起遭受宦海沉浮,一貶再貶,同病相憐更具一份知己的靈感犀心,蘇東坡愛(ài)其尾兩句,好像是“愣愣地出神”之意。
    后來(lái)聽(tīng)說(shuō)少游死了,東坡嘆曰:“少游已矣,雖萬(wàn)人何贖!”把這兩句書(shū)于扇面上,永志不忘。
    我非常喜愛(ài) “可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。”這兩句。幽思獨處,雖然清冷寂寞,可是依然覺(jué)得自己很美。長(cháng)身玉立在夕陽(yáng)里,看著(zhù)陽(yáng)光一點(diǎn)一點(diǎn)退掉光澤,天空變得悠遠。
    下霧了,煙氣越來(lái)越濃郁,一抹淡淡的凄迷月色,掩沒(méi)了樓臺和渡口的影子,那一時(shí)間他不知道自己身在何處,好像迷路了。
    登高遠眺看到的卻是歸路茫茫。離開(kāi)這里,到一個(gè)無(wú)憂(yōu)患紛爭的樂(lè )土去處,可是自己還真的有力量找得到那個(gè)世外桃源嗎?
    不知道。疲倦的鳥(niǎo)兒啼鳴,黃昏薄如鳥(niǎo)翼,斂起霧靄,沉重得無(wú)法飛起來(lái),太陽(yáng)生病了,少游厭倦地閉上眼睛,喘息著(zhù)。
    如果說(shuō)上片著(zhù)重以景傳情的話(huà),那么,過(guò)片三句則改為借典喻情。
    “驛寄梅花”句化用南朝陸凱寄梅的故事:陸凱與范曄交好,一次就從江南寄了一枝梅花給范曄,并附詩(shī)一首:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無(wú)所有,聊贈一枝春。”可謂長(cháng)存友誼的雅事。
    “魚(yú)傳尺素”句則化用漢樂(lè )府《飲馬長(cháng)城窟行》:“客從遠方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。”這些句子。襲用其中有客自遠方帶來(lái)消息的意思。這些天涯飄零的知己,互相牽掛的心意,依然無(wú)法暖熱他心中的寒意。他中毒太深了,胸中的憤懣郁結太多,已經(jīng)無(wú)法排遣,所以,知己們不但不能驅散著(zhù)濃濃的愁云,反倒更勾起他“獨在異鄉為異客”的遷謫淪落之恨。
    蕭瑟秋風(fēng)中他如一只折翅墜地的孤鶴的哀唳,讀后使人低回不已。
    被貶到雷州的時(shí)候,秦觀(guān)就自作挽詞,也許是他已經(jīng)預感到自己將不久于人世?或者,已經(jīng)決定,要離開(kāi)這個(gè)無(wú)可留戀的世間?就在他生命中最后一次貶謫的路上,詩(shī)人累了,坐在一棵樹(shù)下休息。他對隨從的家人說(shuō):“我口渴,給我弄點(diǎn)水來(lái)。”家人到溪邊,打了碗水遞給他,詩(shī)人看著(zhù)碗里的水,笑了,在笑容里,就寂寂寞寞地溘然長(cháng)逝了。
    少游時(shí)年52歲。
    有有我之境,有無(wú)我之境。“淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去①”,“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮②”,有我之境也。“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山③”,“寒波澹澹起,白鳥(niǎo)悠悠下④”,無(wú)我之境也。有我之境,以我觀(guān)物,故物皆著(zhù)我之色彩。無(wú)我之境,以物觀(guān)物,故不知何者為我,何者為物。古人為詞,寫(xiě)有我之境者為多。然未始不能寫(xiě)無(wú)我之境,此在豪杰之士能自樹(shù)立耳。人間詞話(huà) / 王國維
    注釋?zhuān)?br>   ①馮延巳【鵲踏枝】:"庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無(wú)重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見(jiàn)章臺路?!∮隀M風(fēng)狂三月暮,門(mén)掩黃昏,無(wú)計留春住。淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去。"
   ②秦觀(guān)【踏沙行】:"霧失樓臺,月迷津度,桃源望斷無(wú)尋處??煽肮吗^閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮?!◇A寄梅花,魚(yú)傳尺素,砌成此恨無(wú)重數。郴江幸自郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去!"
   ③陶潛【飲酒詩(shī)】第五首:"結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。問(wèn)君何能爾,心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。此中有真意,欲辨已忘言。"
   ④元好問(wèn)【穎亭留別】:"故人重分攜,臨流駐歸駕。乾坤展清眺,萬(wàn)景若相借。北風(fēng)三日雪,太素秉元化。九山郁崢嶸,了不受陵跨。寒波澹澹起,白鳥(niǎo)悠悠下。懷歸人自急,物態(tài)本閑暇。壺觴負吟嘯,塵土足悲咤?;厥淄ぶ腥?,平林淡如畫(huà)。"
    “淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去”,引自歐陽(yáng)修的《蝶戀花》(一說(shuō)為馮延巳所作)。詞云:"庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無(wú)重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見(jiàn)章臺路。雨橫風(fēng)狂三月暮,門(mén)掩黃昏,無(wú)計留春住。淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去。"此詞極悲極苦極無(wú)奈之意,全都化入境中。首句深愁凝聚,庭院深深、煙柳簾重,非言庭院深而柳葉濃,實(shí)言愁極深極濃。及至下闕,"雨橫風(fēng)狂三月暮,門(mén)掩黃昏,無(wú)計留春住",狂風(fēng)急雨隱現詩(shī)人心境,讀來(lái)只覺(jué)無(wú)盡愁苦幾使人抑郁成狂。末句"淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去"倍極哀憐,人生無(wú)奈,又何過(guò)于此?全詞之境宛若全隨情緒而設,思之所及,境之所在,有我方有此境,此即"有我之境"。
    “可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”,引自秦觀(guān)的名作《踏莎行》:"霧失樓臺,月迷津渡。桃源望斷無(wú)尋處??煽肮吗^閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。驛寄梅花,魚(yú)傳尺素。砌成此恨無(wú)重數。郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去?"此詞上下闕意境有分別。上闕迷茫失我,一種極為凄婉深切的苦痛在殘陽(yáng)下的杜鵑啼聲中浸入骨髓;下闕愁緒轉為深長(cháng),人生的苦痛無(wú)奈如遠去不回的流水般綿延難盡。一句"可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮"可以說(shuō)浸透了詞人的痛楚和無(wú)奈,境中的寒春、孤館、鳥(niǎo)啼、斜陽(yáng),無(wú)不深深印刻著(zhù)詞人的哀痛。無(wú)我則已不成此境,此亦"有我之境"。
    “采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”引自陶潛《飲酒·二十首其五》:"結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。問(wèn)君何能爾,心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。此中有真意,欲辨已忘言。""采菊"句為千古佳句,歷來(lái)被人傳誦稱(chēng)許。詩(shī)人悠然采菊,不經(jīng)意間卻望見(jiàn)淡淡的青色山影。心無(wú)所想,方有此境,一切在不經(jīng)意間。對此欲何求?應當是無(wú)所求,亦無(wú)須求。如果把"見(jiàn)"改為稍微主觀(guān)的"望",則變得索然無(wú)味。此境無(wú)情緒無(wú)想念,以境為主以我為次,乃"無(wú)我之境"。
    “寒波澹澹起,白鳥(niǎo)悠悠下”引自金代元好問(wèn)《穎亭留別》:"臨流駐歸駕。乾坤展清眺,萬(wàn)景若相借。北風(fēng)三日雪,太素秉元化。九山郁崢嶸,了不受陵跨。寒波澹澹起,白鳥(niǎo)悠悠下。懷歸人自急,物態(tài)本閑暇。壺觴負吟嘯,塵土足悲咤?;厥淄ぶ腥?,平林澹如畫(huà)。"金代在古代文學(xué)中是一個(gè)被忽視的朝代,元好問(wèn)是一個(gè)被忽視的天才,甚至遠不如他的明清詩(shī)人都比他有名。"寒波澹澹起,白鳥(niǎo)悠悠下"此等佳語(yǔ),非有大才不能得之。寒波澹澹,隨風(fēng)而起;白鳥(niǎo)御風(fēng),悠悠而下。"風(fēng)"其實(shí)是一個(gè)隱含的意象。對此景,不由得只覺(jué)天地茫茫,已不知身之所在,心之所想,恍若心已隨這亙古不變的風(fēng)在這浩渺煙波和成群白鳥(niǎo)中穿行不息。此境使人忘我,屬"無(wú)我之境"。
    紹圣元年,蘇東坡貶往黃州,“蘇門(mén)四學(xué)士”亦坐此南遷。秦觀(guān)削職徙郴州,這詞就作于此時(shí)。是時(shí)也,皇帝年幼,奸佞當道,正是此詞開(kāi)頭寫(xiě)的“霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無(wú)覓處”的時(shí)候,是以他接著(zhù)用了“可堪”二字,進(jìn)一步直逼起句;春寒,這是時(shí)令的,也是心理的,但何嘗又不是國是的呢?當此危難之秋,而復將有所作為的人都幽閉起來(lái)。“孤館”是旅舍,但又何嘗不是貶謫之地。于此“黃昏”之時(shí),忽然聽(tīng)到了杜鵑那帶血的哀啼,身世、家事、國是,一時(shí)都涌上了心頭。這一斜陽(yáng)的印象,不由人不想到“日暮途窮”那句古話(huà)。于是久已蘊之于胸的一腔愁苦,遂于這一斜陽(yáng)的接觸之中,這一“暮”字便不禁要噴薄而出了??梢?jiàn)這“暮”就不單是時(shí)間,而是寄托了家國身世之哀,俱已經(jīng)到了途窮末路的境地了!則“斜陽(yáng)暮”三字,就不僅不為重復,而且下得極有氣派、極有力度、極見(jiàn)悲愴。不兩年,秦觀(guān)死了;而北宋也接近于尾聲,這也就足見(jiàn)秦觀(guān)下字之準確!
    一棵開(kāi)花的樹(shù)和人一樣是有前世的。“莊生曉夢(mèng)覓蝴蝶,望帝春心托杜鵑。”蜀帝號望帝,字子規,傳說(shuō)望帝死后化為杜鵑,每到春天,杜鵑鳥(niǎo)就整夜叫著(zhù),“不如歸去,不如歸去”直到啼血,染紅了漫山遍野的杜鵑花。沿著(zhù)詩(shī)詞書(shū)卷逆流而上,一路翻下去,每隔幾頁(yè)就有一首帶有杜鵑或者杜宇的詩(shī)詞。關(guān)漢卿寫(xiě)過(guò)“子規啼,不如歸,道是春歸人未歸,幾日添憔悴。虛飄飄柳絮飛,一春魚(yú)雁無(wú)消息,則見(jiàn)雙燕斗銜泥。”馬致遠:“一陣風(fēng),一陣雨,滿(mǎn)城中落花飛絮。紗窗外驀然聞杜宇,一聲聲喚回春去。” 李重元:“萋萋芳草憶王孫,柳外樓高空斷魂,杜宇聲聲不忍聞。欲黃昏,雨打梨花深閉門(mén)。”
    最凄涼的卻是秦觀(guān)的那句:“可堪春館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”,連遭貶謫的少游再也承不住這接連的打擊,已是飛紅萬(wàn)點(diǎn)愁如海,連死的心都有了。王國維評價(jià)這兩句詞說(shuō):“少游詞境最凄婉,至‘可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮’,則變?yōu)槠鄥栆印?#8221;這樣再回頭看著(zhù)一樹(shù)樹(shù)無(wú)心無(wú)肺濃烈的紅艷就覺(jué)得慘烈得不忍目視,滿(mǎn)滿(mǎn)一叢樹(shù)上都是生生死死的牽絆。
    詞意在這暮春時(shí)節蔓延,我站在杜鵑花叢下靜聽(tīng)著(zhù)夕陽(yáng)下杜鵑的一聲聲悲泣,一株植物長(cháng)在時(shí)間深處,它的身上就能夠聽(tīng)到山泉、鳥(niǎo)鳴、花兒笑、枝葉展、木倒枯葉散的聲音,它們凄美而柔軟的觸摸讓大地的胸膛隱隱疼痛。暮靄中隱隱感覺(jué)有一束時(shí)空的光在腦里伸展,有些燦爛,又有些晦昧。其實(shí),有的時(shí)候,體味靈魂一角的苦澀未必就不是享受。
    杜鵑啼血,因此成了悲憫、哀婉的象征,在古中國文士筆底,呈現出紛繁的靈思和意緒。感懷傷世,撫物思人,慷慨悲歌,自我哀憐,凡此種種。而以杜鵑為載體,它所傳達寄寓的,乃是古中國那一脈悲傷凄惻的落寞意緒。“其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。”這是白居易的,感謫的凄苦,失意的孤寂,躍然而出。“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。”這是秦觀(guān)的,所抒發(fā)者,也是被貶遭遣的落寞,冷清。便是到了現代,這一脈意緒,也仍在文人士子心底,如血液般綿瓞;杜鵑鳥(niǎo),也仍被人視為“天地間愁種子”。
    其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴,是愁苦。
    莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑,是清怨。
    可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮,是寂寞。
    秦觀(guān)的柔情中又蘊涵著(zhù)一份凄清婉美。“春去也,飛紅萬(wàn)點(diǎn)愁如海”此一愁字兜攬全詞,凄美盡出。“困倚危樓,過(guò)盡飛鴻字字愁”又是凄清中見(jiàn)骨的柔情,而到了“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”時(shí),這情已上升為境界之內的凄涼,傷懷之外的靈逸。如游絲盤(pán)空,底蘊悠長(cháng)。
    看窗外,雨已停了,煙氣未散,茫茫的白霧中,一輪斜日若隱若現,忽然想到秦少游的兩句詞:“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”,此刻我亦是身處孤館,惟獨杜鵑聲換成了汽笛聲。不知明年的今日,我又在何處落腳呢?
    男人最大的傷心事是沒(méi)有成功的事業(yè),千百年來(lái)未曾有過(guò)改變。所以后人說(shuō)少游是千古傷心人。如果這個(gè)人還天生情感細膩,敏感多情,那更是非傷心不可了。
    此詞為作者紹圣四年(1097)作者因坐黨籍連遭貶謫于郴州旅店所寫(xiě)。表達了失意人的凄苦和哀怨的心情,流露了對現實(shí)政治的不滿(mǎn)。
    紹圣四年,作者因新舊黨爭先貶杭州通判,再貶監州酒稅,后又被羅織罪名貶謫郴州,削去所有官爵和俸祿;又貶橫州,此詞作于離郴前,寫(xiě)客次旅舍的感慨。
    元祐六年七月,蘇軾受到賈易的彈劾。秦觀(guān)從蘇軾處得知自己亦附帶被劾,便立刻去找有關(guān)臺諫官員疏通。秦觀(guān)的失態(tài)使得蘇軾兄弟的政治操行遭到政敵的攻訐,而蘇軾與秦觀(guān)的關(guān)系也因此發(fā)生了微妙的變化。有人認為,這首《踏莎行》的下闋,很可能是秦觀(guān)在流放歲月中,通過(guò)同為蘇門(mén)友人的黃庭堅,向蘇軾所作的曲折表白。
    這首詞題為“郴州旅舍”。大約作于紹圣四年(1097)春三月。前此,由于新舊黨爭,秦觀(guān)出為杭州通判,又因御史劉拯告他增損神宗實(shí)錄,貶監處州酒稅。紹圣三年,再以寫(xiě)佛書(shū)被罪,貶徙郴州(今湖南郴州市)。接二連三的貶謫,其心情之悲苦可想而知,形于筆端,詞作也益趨凄愴。此作寫(xiě)于初抵郴州之時(shí),以委婉曲折的筆法,抒寫(xiě)了謫居的凄苦與幽怨。成為蜚聲詞壇的千古絕唱。
    上片寫(xiě)謫居中寂寞凄冷的環(huán)境。開(kāi)頭三句,緣情寫(xiě)景,劈面推開(kāi)一幅凄楚迷茫、黯然銷(xiāo)魂的畫(huà)面:漫天迷霧隱去了樓臺,月色朦朧中,渡口顯得迷茫難辨。“霧失樓臺,月迷津渡。”互文見(jiàn)義,不僅對句工整,也不只是狀寫(xiě)景物,而是情景交融的佳句。“失”、“迷”二字,既準確地勾勒出月下霧中樓臺、津渡的模糊,又恰切地寫(xiě)出了作者無(wú)限凄迷的意緒。“霧失”、“月迷”,皆為下句“望斷”出力。“桃源望斷無(wú)尋處”。詞人站在旅舍觀(guān)望應該已經(jīng)很久了,他目尋當年陶淵明筆下的那塊世外桃源。桃源,其地在武陵(今湖南常德),離郴州不遠。詞人由此生聯(lián)想:即是“望斷”,亦為枉然。著(zhù)一“斷”字,讓人體味出詞人久佇苦尋幻想境界的悵惘目光及其失望痛苦心情。他的《點(diǎn)絳唇》,諸本題作“桃源”。詞中“塵緣相誤,無(wú)計花間住。”寫(xiě)的當是同樣的心情。“桃源”是陶淵明心目中的避亂勝地,也是詞人心中的理想樂(lè )土,千古關(guān)情,異代同心。而“霧”、“月”則是不可克服的現實(shí)阻礙,它們以其本身的虛無(wú)縹緲呈現出其不可言喻的象征意義。而“樓臺”、“津渡”,在中國文人的心目中,同樣被賦予了文化精神上的蘊涵,它們是精神空間的向上與超越的拓展。詞人多么希望借此尋出一條通向“桃源”的秘道!然而他只有失望而已。一“失”一“迷”,現實(shí)回報他的是這片霧籠煙鎖的景象。“適彼樂(lè )土”之不能,旨在引出現實(shí)之不堪。于是放縱的目光開(kāi)始內收,逗出“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。”桃源無(wú)覓,又謫居遠離家鄉的郴州這個(gè)湘南小城的客舍里,本自容易滋生思鄉之情,更何況不是宦游他鄉,而是天涯淪落啊。這兩句正是意在渲染這個(gè)貶所的凄清冷寞。春寒料峭時(shí)節,獨處客館,念往事煙靄紛紛,瞻前景不寒而栗。一個(gè)“閉”字,鎖住了料峭春寒中的館門(mén),也鎖住了那顆欲求拓展的心靈。更有杜鵑聲聲,催人“不如歸去”,勾起旅人愁思;斜陽(yáng)沉沉,正墜西土,怎能不觸動(dòng)一腔身世凄涼之感。詞人連用“孤館”、“春寒”、“杜鵑”、“斜陽(yáng)”等引人感發(fā),令人生悲傷心景物于一境,即把自己的心情融入景物,創(chuàng )造“有我之境”。又以“可堪”二字領(lǐng)起一種強烈的凄冷氣氛,好像他整個(gè)的身心都被吞噬在這片充斥天宇的慘淡愁云之中。王靜安先生吟誦至此,不禁揮筆題曰:“少游詞境最為凄婉,至‘可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮’,則變而為凄厲矣。”(《人間詞話(huà)》)前人多病其“斜陽(yáng)”后再著(zhù)一“暮”字,以為重累。其實(shí)不然,這三字表明著(zhù)時(shí)間的推移,為“望斷”作注。夕陽(yáng)偏西,是日斜之時(shí),慢慢沉落,始開(kāi)暮色。“暮”,為日沉之時(shí),這時(shí)間順序,蘊含著(zhù)詞人因孤寂而擔心夜晚來(lái)臨更添寂寞難耐的心情。這是處境順利、生活充實(shí)的人所未曾體驗到的愁人心緒。因此,“斜陽(yáng)暮”三字,正大大加重了感情色彩。
    下片由敘實(shí)開(kāi)始,寫(xiě)遠方友人殷勤致意、安慰。“驛寄梅花,魚(yú)傳尺素。”連用兩則有關(guān)友人投寄書(shū)信的典故,分見(jiàn)于《荊州記》和古詩(shī)《飲馬長(cháng)城窟行》。寄梅傳素,遠方的親友送來(lái)安慰的信息,按理應該欣喜為是,但身為貶謫之詞人,北歸無(wú)望,卻“別是一般滋味在心頭”,每一封裹寄著(zhù)親友慰安的書(shū)信,觸動(dòng)的總是詞人那根敏感的心弦,奏響的是對往昔生活的追憶和痛省今時(shí)困苦處境的一曲曲凄傷哀婉的歌。每一封信來(lái),詞人就歷經(jīng)一次這個(gè)心靈掙扎的歷程,添其此恨綿綿。故于第三句急轉,“砌成此恨無(wú)重數。”一切安慰均無(wú)濟于事。離恨猶如“恨”墻高砌,使人不勝負擔。一個(gè)“砌”字,將那無(wú)形的傷感形象化,好像還可以重重累積,終如磚石壘墻般筑起一道高無(wú)重數、沉重堅實(shí)的“恨”墻。恨誰(shuí)?恨什么?身處逆境的詞人沒(méi)有明說(shuō)。聯(lián)系他在《自挽詞》中所說(shuō):“一朝奇禍作,漂零至于是。”可知他的恨,與飄零有關(guān),他的飄零與黨禍相聯(lián)。在詞史上,作為婉約派代表詞人,秦觀(guān)正是以這堵心中的“恨”墻表明他對現實(shí)的抗爭。他何嘗不欲將心中的悲憤一吐為快?但他憂(yōu)讒畏譏,不能說(shuō)透。于是化實(shí)為虛,作宕開(kāi)之筆,借眼前山水作癡癡一問(wèn):“郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去?”無(wú)理有情,無(wú)理而妙。好像詞人在對郴江說(shuō):郴江啊,你本來(lái)是圍繞著(zhù)郴山而流的,為什么卻要老遠地北流向瀟湘而去呢?關(guān)于這兩句的蘊意,或以為:“郴江也不耐山城的寂寞,流到遠方去了,可是自己還得呆在這里,得不到自由。”(胡云翼《宋詞選》)或以為詞人“反躬自問(wèn)”,慨嘆身世:“自己好端端一個(gè)讀書(shū)人,本想出來(lái)為朝廷做一番事業(yè),正如郴江原本是繞著(zhù)郴山而轉的呀,誰(shuí)會(huì )想到如今竟被卷入一切政治斗爭漩渦中去呢?”(《唐宋詞鑒賞辭典》)見(jiàn)仁見(jiàn)智。依筆者拙意,對這兩句蘊意的把握,或可空靈一些。詞人在幻想、希望與失望、展望的感情掙扎中,面對眼前無(wú)言而各得其所的山水,也許他悄然地獲得了一種人生感悟:生活本身充滿(mǎn)了各種解釋?zhuān)胁煌陌l(fā)展趨勢,生活并不是從一開(kāi)始便固定了的故事,就像這繞著(zhù)郴山的郴江,它自己也是不由自己地向北奔流向瀟湘而去。生活的洪流,依著(zhù)慣性,滾滾向前,它總是把人帶到深不可測的遠方,它還將把自己帶到什么樣苦澀、荒涼的遠方??!正如葉嘉瑩先生評此詞說(shuō):“頭三句的象征與結尾的發(fā)問(wèn)有類(lèi)似《天問(wèn)》的深悲沉恨的問(wèn)語(yǔ),寫(xiě)得這樣沉痛,是他過(guò)人的成就,是詞里的一個(gè)進(jìn)展。”(《唐宋詞十七講》)與秦觀(guān)悲劇性一生“同升而并黜”的蘇軾,同病相憐更具一份知己的靈感犀心,亦絕愛(ài)其尾兩句,及聞其死,嘆曰:“少游已矣,雖萬(wàn)人何贖!”自書(shū)于扇面以志不忘。是以王士禎云:“高山流水之悲,千古而下,令人腹痛!”(《花草蒙拾》)
    綜上所述,這首詞最佳處在于虛實(shí)相間,互為生發(fā)。上片以虛帶實(shí),下片化實(shí)為虛,以上下兩結飲譽(yù)詞壇。激賞“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”的王國維(靜安),以東坡賞其后二語(yǔ)為“皮相”。持論未免偏頗。深味末二句“郴江”之問(wèn),其氣格、意蘊,毫不愧色于“可堪”二句。所謂東坡“皮相”之賞,亦可謂“解人正不易得”。
    晨霧濃重,四野彌漫,遮蔽了重樓高臺;夜色朦朧,我分辨不清河邊的渡口。我日夜凝目,望眼欲穿,望斷天涯,卻找不到一個(gè)世外桃源般的理想去處。
    春寒料峭,寒冬的氣息依然不肯退去,滿(mǎn)目蕭索,獨自幽居在這清冷孤寂的驛站里,不堪忍受,不堪忍受卻又無(wú)可奈何……
    日暮時(shí)分,夕陽(yáng)之中,傳來(lái)杜鵑的聲聲啼鳴:——“不如歸去”的啼叫彷如聲聲的呼喚,聲聲呼喚著(zhù)我這顆漂泊的心。這景象,更加讓人感到凄涼,悵惘,倉皇……

    好友的諸多關(guān)懷,親人的諸多關(guān)切,我本該開(kāi)心,因為不管自己一路上,獲得什么,失去什么;也不管自己曾經(jīng)的承諾,兌現了多少,忘卻了多少;也不管自己曾經(jīng)遠大的理想,實(shí)現了多少,幻滅了多少……不管自己心比天高的抱負終究敵不過(guò)命比紙薄的命運,畢竟,還有那么多的人,對自己牽掛于心,不離不棄,不憤不恨。的確,我是應該感到無(wú)比開(kāi)心,在這春寒料峭的時(shí)節,讓心溫暖著(zhù)世界??墒?,是自己的無(wú)能,還是命運的捉弄,讓我漂泊至今,而那些遠大的理想,卻只是一個(gè)泡影。讓我的那些承諾,無(wú)法履行?
    這愁苦的心啊,只會(huì )因為你們的關(guān)心而更加的愁苦哇……
    直面彬江,一如細數自己的人生。彬江之水圍繞著(zhù)彬山流淌,那該是多么安閑自在的事啊,卻緣何要枉費諸多周折,離開(kāi)本屬于自己溫暖的家鄉,流到湘江去呢?
    我又緣何漂泊至此呢?我尋思,我迷茫,我悵惘……
    “樓臺”,高大,崇高。詞人少有大志、喜讀兵書(shū)的時(shí)候,心中有一個(gè)高遠的理想和目標,好像是一個(gè)樓臺一樣??墒?,經(jīng)過(guò)這么多的挫傷,是“霧失樓臺”,在云霧的遮蔽之中,這個(gè)理想的樓臺迷失了,再也看不見(jiàn)了。
    “津渡”,是一個(gè)出路,一個(gè)出口,是登船上路的碼頭。在夜月的迷蒙之中,這津渡也迷失找不到了。
    這里的霧和月,與后面寫(xiě)的“杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”的現實(shí)情景是不相符合的。這兩句所寫(xiě)的不是現實(shí)的情景,而是他內心之中的一咱破滅的感覺(jué)。而把內心破滅的感覺(jué),用這種假想的、不是現實(shí)的形象表現出來(lái),就使它有了一種象征的意味。
    “桃源”,象征著(zhù)一種追求的理想世界,是一個(gè)理想世界破滅的象征。秦少游想到了桃源的故事,才說(shuō)“桃源望斷無(wú)尋處”。由這句的聯(lián)想,想到了“霧失樓臺,月迷津渡”,是一個(gè)美好理想的破滅,而他們現實(shí)生活則是“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”。
    緣情寫(xiě)景,劈面推開(kāi)一幅凄楚迷茫、黯然銷(xiāo)魂的畫(huà)面:漫天迷霧隱去了樓臺,月色朦朧中,渡口顯得迷茫難辨。“霧失樓臺,月迷津渡。”互文見(jiàn)義,不僅對句工整,也不只是狀寫(xiě)景物,而是情景交融的佳句。“失”、“迷”二字,既準確地勾勒出月下霧中樓臺、津渡的模糊,又恰切地寫(xiě)出了作者無(wú)限凄迷的意緒。“霧失”、“月迷”,皆為下句“望斷”出力。“桃源望斷無(wú)尋處”。
    詞人站在旅舍觀(guān)望應該已經(jīng)很久了,他目尋當年陶淵明筆下的那塊世外桃源。桃源,其地在武陵(今湖南常德),離郴州不遠。詞人由此生聯(lián)想:即是“望斷”,亦為枉然。著(zhù)一“斷”字,讓人體味出詞人久佇苦尋幻想境界的悵惘目光及其失望痛苦心情。他的《點(diǎn)絳唇》,諸本題作“桃源”。詞中“塵緣相誤,無(wú)計花間住。”寫(xiě)的當是同樣的心情。“桃源”是陶淵明心目中的避亂勝地,也是詞人心中的理想樂(lè )土,千古關(guān)情,異代同心。而“霧”、“月”則是不可克服的現實(shí)阻礙,它們以其本身的虛無(wú)縹緲呈現出其不可言喻的象征意義。而“樓臺”、“津渡”,在中國文人的心目中,同樣被賦予了文化精神上的蘊涵,它們是精神空間的向上與超越的拓展。詞人多么希望借此尋出一條通向“桃源”的秘道!然而他只有失望而已。一“失”一“迷”,現實(shí)回報他的是這片霧籠煙鎖的景象。“適彼樂(lè )土”之不能,旨在引出現實(shí)之不堪。
    一首秦觀(guān)的《踏莎行》,一首秦觀(guān)被貶郴洲途中的愁情之作,令人無(wú)比凄寒,孤獨落寞,蕭索感人。十年前我死記硬背這首詞的時(shí)候,根本無(wú)法感受其中的涼意,只是覺(jué)得“郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)留下蕭湘去。”兩句好象是在寫(xiě)情的,令人回味?,F在細細體味,個(gè)中凄寒自在心中。
    人生的每一次行動(dòng)和步伐都充滿(mǎn)著(zhù)迷茫,得到與失去沒(méi)有任何區別,想想天空的鳥(niǎo),看看水里的魚(yú),自由自在任我翱翔。身處塵世,直掛云帆,何處又是自己的那份桃源呢?我們每天都在上車(chē),人生又是一次長(cháng)長(cháng)的旅行,我們都在車(chē)上,我們都在奔忙,為了生活,或者是為了自己的那份責任。太多的無(wú)奈讓我們總是充滿(mǎn)太多的幻想。
    明天?明天又在哪里?鳥(niǎo)飛了有再來(lái)的時(shí)候?樹(shù)葉落了,還會(huì )有第二個(gè)春天,可是人呢?人去了,又能留下什么?今天我們忙碌,我們爭吵,我們?yōu)榱瞬煌囊庖?jiàn)拔刀相見(jiàn),可是明天我們依然留在這個(gè)塵世,依然在用自己的思想生活著(zhù),即使是無(wú)奈,即使是一種莫名的疼痛,我們依然要活著(zhù),在痛苦中尋找未來(lái)。
    “可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。”一切都在過(guò)去,我們不能留下什么。我們依然是那么孤獨和無(wú)助,我們依然在那個(gè)列車(chē)上奔跑,任它前進(jìn),誰(shuí)也阻止不了?;蛟S在你最冷的時(shí)候,有一個(gè)聲音告訴你說(shuō):“注意保重身體。”你會(huì )兩眼淚水,你會(huì )無(wú)比感動(dòng)??墒俏覀兛梢钥吹角赜^(guān)在被貶的時(shí)候只是一個(gè)人在孤館了和春天的寒冷相對,而他聽(tīng)到的聲音卻是杜鵑的聲音。
    這首凄苦哀婉、飲譽(yù)詞壇的悲歌,是少游用生命發(fā)出的最后的吶喊,開(kāi)拓出了一種新的意境。“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”深為王國維所推崇,認為具有《詩(shī)經(jīng)》“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已”的意象。王國維同時(shí)指出,秦少游的詞凄婉,可是當他寫(xiě)到這兩句時(shí),就變得凄厲了,是強烈而慘痛的悲哀。蘇軾則最欣賞“郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去?”,這一發(fā)問(wèn),太癡,太無(wú)理,卻又太感人了。這是秦觀(guān)把悲苦人生咀嚼了無(wú)數遍,在經(jīng)歷了極大苦難和折磨后,對天地發(fā)出的詰問(wèn):水為什么一定要東流?美好的事物為什么不能逃脫命運的擺弄?我空有一身才華,為什么連自己的命運都不能左右?當他吟出這兩句詞時(shí),他的心智,他的生命都被愁思淹沒(méi)了,他的心理防線(xiàn)徹底崩潰了。寫(xiě)下這么悲愴的詞句,少游還能活得下去嗎?
    果然,元符三年,即公元1100年,宋哲宗駕崩,徽宗趙佶即位,大赦天下,秦觀(guān)在得到朝廷的放還詔令,欣然啟程北歸,到滕州時(shí),他興奮地四處游玩。勞累之余,秦觀(guān)覺(jué)得口渴,就向旁人討水喝。當他端起水碗,看到自己在水中滿(mǎn)頭白發(fā)的倒影,想到終于可以和家人、好友歡聚一堂了,禁不住展開(kāi)愁眉,開(kāi)懷大笑。在凄婉的笑聲中,薄命才子少游溘然而逝,年僅五十二。秦觀(guān)在藤州寫(xiě)過(guò)一首詞《好事近》,末二句是:“醉臥古藤陰下,了不知南北”,沒(méi)想到這成了詞讖。
    蘇軾得知秦觀(guān)去世后,痛心疾首。高山雖在,流水卻無(wú),弦斷無(wú)人聽(tīng),他悲情難抑,流淚不止,連連哀嘆:“少游已矣,雖萬(wàn)人何贖!”他將秦觀(guān)的《踏莎行》中的“郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去?”題在扇上,作為對少游的永久紀念。
    “霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無(wú)尋處”,上天賦予了秦觀(guān)一顆脆弱多愁的心,卻又殘忍地將它揉得粉碎。點(diǎn)點(diǎn)碎片,和著(zhù)少游悲傷的眼淚,化作縷縷情絲,云霧般繚繞在人們面前,牽動(dòng)著(zhù)千萬(wàn)人的心。在人生的愁海中,少游帶著(zhù)遺憾沉沒(méi)了,可他的那些傷心詞,卻在人類(lèi)歷史長(cháng)河中,綻放著(zhù)永不遜色的光輝。在迷霧中,他終于找到了桃源的入口,他再也不用奔波了……
    “霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無(wú)尋處。”我們由于盲從而迷失了人生方向,由于固執而迷失了心靈的家園,由于貪婪而迷失了自我,所以,我們總是寄希望到另外一個(gè)世界去逃避自己的錯誤。
    “霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無(wú)尋處。”夜霧越來(lái)越濃,樓臺在霧中漸漸的黯淡了身影,模糊縹緲,猶如夢(mèng)境,讓人覺(jué)得不真實(shí),仿佛成了海市蜃樓。真奇怪,霧使真實(shí)變成了虛幻,虛幻又讓人覺(jué)得真實(shí),這或許正是霧里看花的妙處。遲疑間,抬頭尋覓那縹緲的樓臺,卻已消失得無(wú)影無(wú)蹤。月亮升起來(lái)了,是滿(mǎn)月,卻不能朗照,月光艱難的穿越濃霧,到地面時(shí)已經(jīng)和霧氣融在了一起,無(wú)法分清,只剩下一片朦朧。遠方的渡口早已消失在濃霧里,那遙遠的桃源便更加遙遠了。詩(shī)人在追尋,追尋什么呢?理想嗎?愛(ài)情嗎?還是別的什么呢?我們無(wú)法知曉,只是能真切的感受到一種悵惘迷茫的心緒,如凄迷的月光,似朦朧的輕霧,在我們的心里彌散開(kāi)來(lái)……
    “可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。”異地他鄉,舉目無(wú)親,寄身驛館,倍感孤獨,詩(shī)人輕輕的掩上了心中那扇小小的門(mén)扉,青春的幻夢(mèng)、功業(yè)的渴望和人生的意義等宏大的人生敘事被關(guān)在了門(mén)外。雖然是早春時(shí)節,空氣卻依舊彌漫著(zhù)寒氣,這寒氣穿透單薄的春衫,直透心底。伏案臨窗,感懷身世,杜鵑鳥(niǎo)啼血的哀鳴穿過(guò)蒼茫的暮色,跌落在心的窗口,“不如歸去——不如歸去——”自己何嘗不想歸去呢?這混濁險惡的官場(chǎng)又豈是一介書(shū)生能夠進(jìn)退自如的呢?現在自己是被看管的犯人,即使想歸隱南山也需得到天子的恩準,仕途是一條不歸路,問(wèn)世間又有幾人能全身而退呢?
    “驛寄梅花,魚(yú)傳尺素,砌成此恨無(wú)重數。”親友的書(shū)信只能平添詩(shī)人的煩惱,君問(wèn)歸期未有期,前途渺茫,北歸無(wú)望,每一份書(shū)信都會(huì )勾起他的舊仇新恨。詩(shī)人恨誰(shuí)?恨什么呢?
    “郴江幸自繞郴山,爲誰(shuí)流下瀟湘去?” 答案就藏在這一句中,有人說(shuō)詩(shī)人痛恨的是自己被小人排擠,自己本應該在朝廷為國為民做事,就像這“郴江”本應該環(huán)繞“郴山”一樣;有人說(shuō)詩(shī)人痛恨自己不能和遠方的親人在一起,本應該常相廝守,現如今卻天各一方。
    漫步在煙雨長(cháng)廊上,深深呼吸著(zhù)濃濃的雨霧,別有一番情趣。眼前裊裊煙塵遮住視線(xiàn),周?chē)磺卸硷@得模糊,顯得隱隱約約,霧依稀迷離,能見(jiàn)度低了,看什么都是亦真亦幻,似花非花,似水非水,真有點(diǎn)“霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無(wú)尋處”。
    曾見(jiàn)過(guò)一首詠霧的詩(shī):“白霧鎖江天,江天不見(jiàn)邊,茫茫銀一片,緲緲玉盈煙”。在這里非常應景,的確白茫茫虛緲緲。向遠處望去,“飛瀑迎賓”,“善國之水”都象飄在云端里,時(shí)隱時(shí)現,空蒙滟瀲。“忽聞海上有仙山,山在虛無(wú)飄渺間”。這時(shí)你好象也置身仙境,在云霧中飛渡,自由翱翔,天馬行空。
    淡淡的霧觸在臉上,觸著(zhù)臂上,有輕輕的、柔柔的、涼涼的、濕濕的感覺(jué)。宋志南和尚有詩(shī)贊曰:“沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)”。好象在仙霧繚繞中,美麗的仙子在用溫玉般的小手撫摸你的臉,你感覺(jué)到仙子“手如柔荑,膚如凝脂”,“巧笑倩兮,美目盼兮”,還好象聽(tīng)到盈盈的笑聲,看到流波四顧的大眼睛。此時(shí),猶如御虛乘風(fēng),身在仙境,“但高處不勝寒,何似在人間”。
    霧色月色都是如此朦朧,看不到愛(ài)情的方向,看不見(jiàn)人生的航標。那么美的桃源,我卻找不到。獨自在旅舍,杜鵑鳥(niǎo)聲聲不停,暮色在“不如歸去”的哀鳴中越來(lái)越濃。書(shū)信頻頻,無(wú)法減輕我對你的思念,離別為何天長(cháng)地久?郴江本該永傍著(zhù)郴山,為何郴江終要流遠……興許,《踏莎行》真是這么一首哀婉纏綿的情愛(ài)小詞,為情所困,為情所寫(xiě),為情自哀。詩(shī)詞經(jīng)典之所以流芳,往往不是因為謀篇布局、字字珠璣、內容豐厚,而是其間含蓄、深刻,雋永又令人悸動(dòng)的思緒。所以知音不僅僅是同時(shí)代傷懷的歌伎,更是跨越時(shí)空阻隔,心心相印,心心相容的千秋萬(wàn)代中的某些人。
    霧有時(shí)給人的感覺(jué)甚至是溫婉的,北宋詞人秦觀(guān)在《踏莎行》中寫(xiě)道:“霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無(wú)尋處。”這是一幅多么美麗迷離的畫(huà)面。但是,傳統詩(shī)詞中描寫(xiě)的那種“純粹”的霧在現實(shí)城市中已難覓蹤跡。
    如今組成霧的主要物質(zhì)已不僅僅是水滴和冰晶,當霧和霾一起出現時(shí),還會(huì )有灰塵、煙塵、鹽粒加入進(jìn)來(lái)。霾與霧摻雜在一起,對空氣質(zhì)量有很大影響。每一次朦朧的大霧發(fā)生,都會(huì )讓霧區內所有的人們、交通線(xiàn)路甚至整個(gè)城市付出很大的代價(jià)。霧在形成時(shí),其微小的水珠溶解和吸附了空氣中的粉塵及廢氣,不僅含有一些地表的病原微生物,而且在陽(yáng)光作用下,還會(huì )發(fā)生化學(xué)反應,產(chǎn)生淺藍色光化學(xué)煙霧。人在鍛煉身體特別是劇烈運動(dòng)時(shí)吸入空氣的量比平時(shí)多很多,這更加劇了有害物質(zhì)對人體的損害程度,容易引發(fā)心血管疾病、呼吸系統疾病,甚至還會(huì )導致抑郁癥等精神疾病發(fā)病率的抬高。
    在浩瀚的詩(shī)海中,我喜愛(ài)的詩(shī)句隨著(zhù)成長(cháng)的不同時(shí)期而變化著(zhù)。年輕氣盛,鐘情于大江東去的豪放情懷;而今年近不惑,識盡愁滋味,反而喜歡含蓄婉約的味道。在嘗盡人生旅途上的風(fēng)霜雨露之后,逐漸從精能瘦勁、幽韻香冷、回味雋永的宋朝詩(shī)詞里尋到許多貼切自己心態(tài)的詩(shī)句,其中,有秦觀(guān)的詞。
    霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無(wú)尋處。此情此景,也算是對曾經(jīng)追求過(guò),曾經(jīng)夢(mèng)想過(guò),曾經(jīng)努力過(guò),曾經(jīng)掙扎過(guò)的我一個(gè)美好的安慰吧!

 

 

本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
【名句欣賞】可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮
可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。秦觀(guān)《踏莎行》
無(wú)情郴水 凄厲滿(mǎn)腔 ——秦觀(guān)《踏莎行》賞析
踏莎行
霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無(wú)尋處
秦觀(guān)在郴州旅舍寫(xiě)下的這首《踏莎行》,道盡人生的凄涼與苦澀,尤其是最后兩句“郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去”,讀來(lái)更是感人肺腑
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久