“‘出去’不單單是產(chǎn)品的‘走出去’,而是用國際化的視野做出版,把控好復雜多樣、不確定性強的國際出版市場(chǎng),進(jìn)而自我提升為具有真正市場(chǎng)競爭力和影響力、中國化的國際出版社?!蓖庋猩鐫h語(yǔ)出版分社社長(cháng)滿(mǎn)興遠告訴記者,近年來(lái),外研社將工作重點(diǎn)放在與國際大型出版集團合作上,推出多種國際化漢語(yǔ)教材,并借助國際出版企業(yè)渠道逐步打開(kāi)漢語(yǔ)教材的國際市場(chǎng),成效顯著(zhù)。同時(shí),正在緊鑼密鼓地籌備國際多語(yǔ)言公共服務(wù)平臺的(www.chineseplus.com)的上線(xiàn)工作,依托“外語(yǔ)學(xué)習”、“漢語(yǔ)學(xué)習”兩種資源,“國內學(xué)外語(yǔ)”、“國外學(xué)漢語(yǔ)”兩個(gè)讀者群體,打造語(yǔ)言學(xué)習與交際的富有中國特色的Face book。
借船出海,更練內功
內容和渠道是“走出去”永恒的話(huà)題。相對于國內教材出版而言,對外漢語(yǔ)教材出版具有標準國際化、需求個(gè)性化、市場(chǎng)分散化的特點(diǎn),如何用國際化標準出版適銷(xiāo)對路的漢語(yǔ)教材是要攻克的難關(guān)。
《走遍中國》(Discover China)是外研社和麥克米倫出版公司聯(lián)手開(kāi)發(fā),面向國際市場(chǎng)的一套大型視聽(tīng)說(shuō)漢語(yǔ)教材。據滿(mǎn)社長(cháng)介紹說(shuō),《走遍中國》堪稱(chēng)中外出版機構合作出版國際漢語(yǔ)教材的標志性、里程碑式的項目,從立項編寫(xiě)到現在,已經(jīng)運作了五年時(shí)間。在編寫(xiě)出版進(jìn)程中,嚴格按照國際化教材研發(fā)標準和工作流程來(lái)運作,從大綱設計、內容編排、版式設計、圖片拍攝、字體字號等諸多細節關(guān)注讀者的學(xué)習體驗,是一套真正意義的國際化漢語(yǔ)教材。
內容是根本,渠道是關(guān)鍵?!敖璐龊!笔峭庋猩缭凇白叱鋈ァ惫ぷ髦械闹匾呗?。個(gè)別產(chǎn)品通過(guò)版權貿易或直接銷(xiāo)售進(jìn)入國際市場(chǎng)固然重要,但對外研社而言,讓自己的品牌在國際市場(chǎng)上體現“存在”,實(shí)施品牌國際化戰略,顯然更為關(guān)鍵?!艾F階段,與國外出版商在某一細分教材市場(chǎng)直接競爭相比,我們更愿意成為他們拓展國際漢語(yǔ)市場(chǎng)背后的內容資源提供商?!睗M(mǎn)興遠社長(cháng)如是介紹。近年來(lái)外研社“走出去”出版的重大項目如《漢語(yǔ)900句》、《我和中國》、《漢語(yǔ)入門(mén)》、《突圍》均是由這種合作模式來(lái)完成的。
數字化“走出去”新空間
互聯(lián)網(wǎng)和數字技術(shù)的發(fā)展,為中國出版業(yè)“走出去”提供了新的助力和空間。據了解,經(jīng)國家漢辦許可,外研社于2010年春節與鳳凰衛視歐洲臺合作開(kāi)設“空中孔子課堂”,面向歐洲四十多個(gè)國家播出漢語(yǔ)教學(xué)節目;與國內智能語(yǔ)音技術(shù)企業(yè)合作,正式推出Ladderchinese漢語(yǔ)學(xué)習平臺;研發(fā)并推出二十多個(gè)語(yǔ)種的“外研通”點(diǎn)讀筆系列產(chǎn)品;與哥倫比亞大學(xué)合作舉辦漢英雙語(yǔ)教學(xué)國際師資認證項目;籌建全球漢語(yǔ)學(xué)習中心連鎖系統……這些數字化升級的大手筆均為外研社轉型成為數字化、立體化的對內對外語(yǔ)言教育服務(wù)提供商埋下伏筆。
滿(mǎn)興遠社長(cháng)告訴記者,隨著(zhù)經(jīng)濟全球化、新技術(shù)革命的推動(dòng),未來(lái)的語(yǔ)言學(xué)習一定是線(xiàn)上與線(xiàn)下、網(wǎng)絡(luò )與移動(dòng)相結合的綜合式學(xué)習方式。因此,依托網(wǎng)絡(luò )和移動(dòng)學(xué)習雙平臺,建設具有外研社標準的漢語(yǔ)學(xué)習體系,讓學(xué)習者能夠自測所學(xué)語(yǔ)言的水平等級,并依此選擇相適應的級別模塊進(jìn)行學(xué)習,再通過(guò)語(yǔ)言社區建設,為外國人學(xué)漢語(yǔ)和中國人學(xué)外語(yǔ)提供一個(gè)相遇平臺,是該社網(wǎng)絡(luò )學(xué)習平臺建設努力的方向。
關(guān)注標桿企業(yè),讓“走出去”更有效
新聞出版總署公布的2010年版權貿易數字顯示,圖書(shū)和期刊等出版物已進(jìn)入193個(gè)國家和地區,版權貿易輸出引進(jìn)比為1:3。滿(mǎn)興遠社長(cháng)對此表示,這些數字能夠在一定程度上反映出我國出版物“走出去”工作的成績(jì),讓人欣喜。但提升文化軟實(shí)力,從企業(yè)自身強化國際化出版意識,讓中國的出版企業(yè)真正成為有全球競爭意識和競爭力的市場(chǎng)主體,真正融入出版國際市場(chǎng)更為關(guān)鍵。其中,除了出版企業(yè)的不懈努力外,政府和相關(guān)部門(mén)也要關(guān)注優(yōu)秀出版企“走出去”的標桿作用及帶動(dòng)效應,對“走出去”成績(jì)顯著(zhù)的出版企業(yè)在出版資源上給予優(yōu)先配置和政策傾斜。特別是對于一些出版企業(yè)在“走出去”方面的長(cháng)線(xiàn)投資或者短期盈利困難的項目在前期而不是后期給予更大力度的支待。
國家扶持新聞出版企業(yè)“走出去”,激勵措施除基于輸出產(chǎn)品數量和質(zhì)量這一標準之外,還應充分考慮如何推動(dòng)出版企業(yè)提升國際市場(chǎng)競爭力入手。從關(guān)注“捕多少魚(yú)”,到關(guān)注走出去“如何漁”,其意義和影響將更為深遠。
來(lái)源:《出版廣角》2011年第4期
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。