左:青花梨園排演“佛殿奇逢”圖花觚 高44厘米 口徑20.5厘米 底徑15厘米
中:清康熙 青花“妝臺報喜”故事圖瓶 高42.9厘米 口徑12厘米 底徑14厘米
右:清順治 青花五彩“長(cháng)亭送別”圖花觚 高44.8厘米 口徑21.3厘米 底徑14.4厘米
琴心
圖9為清康熙灑藍釉青花釉里紅“西廂記·琴心”故事圖盤(pán),敞口淺弧腹,矮圈足。底部青花雙圈六字楷書(shū)款“大清康熙年制”。 崔夫人家宴賴(lài)婚,張君瑞醉酒尋死,紅娘見(jiàn)之可憐,就獻計說(shuō):“妾見(jiàn)先生有囊琴一張,必善于此。俺小姐深慕于琴。今夕妾與小姐同至花園內燒夜香,但聽(tīng)咳嗽為令,先生動(dòng)操;看小姐聽(tīng)得時(shí),說(shuō)甚么言語(yǔ),卻將先生之言達知。若有話(huà)說(shuō),明日妾來(lái)回報?!?盤(pán)心花形開(kāi)光內以青花釉里紅繪畫(huà)的情節正是紅娘將鶯鶯引至花園,鶯鶯緊鎖雙眉頭前走,紅娘執扇跟隨。為打破寂寥,紅娘白:“姐姐,你看月闌,明日敢有風(fēng)也?”鶯鶯滿(mǎn)面愁容道:“風(fēng)月天邊有,人間好事無(wú)?!敝翉埳∷鶋ν?,紅娘咳嗽一聲,君瑞趕緊操琴撫曲《鳳求凰》,一曲未盡而墻外鶯鶯已不覺(jué)淚下,這更堅定了她效法文君之心。這件盤(pán)心繪畫(huà)“琴心”一折,鶯鶯讓母親“好共歹不著(zhù)你落空”的態(tài)度,完全是崔夫人“賴(lài)婚”的結果。灑藍釉青花釉里紅燒造工藝在康熙時(shí)創(chuàng )燒,首先是在瓷胎上以鈷料和銅料繪紋飾,然后將一張紙蒙在開(kāi)光處,以吹釉法將藍釉吹在開(kāi)光外部,揭去紙后全盤(pán)再罩一層透明釉,經(jīng)高溫一次燒成,其工藝較單獨的灑藍釉或青花釉里紅器更復雜。
清康熙 灑藍釉青花釉里紅“琴心”故事圖盤(pán)
高5厘米 口徑32.8厘米 足徑19.9厘米
傳簡(jiǎn)
清康熙青花“西廂記·傳簡(jiǎn)”故事圖碗,撇口深腹,圈足,從底部青花雙圈偽托款“大明嘉靖年制”來(lái)看,應為康熙早期作品。月下聽(tīng)琴后,鶯鶯十分感動(dòng),讓紅娘探望君瑞,張生請紅娘傳簡(jiǎn)賦詩(shī)寄相思,鶯鶯回簡(jiǎn)并約君瑞西廂會(huì )面。碗壁畫(huà)面中張生、紅娘對桌而坐,書(shū)童在院外煮茶。張生右手托腮,紅娘用手在桌上比劃著(zhù),顯然是在幫君瑞謀劃跳墻私會(huì )鶯鶯之事。紅娘舉止神態(tài)如“諸葛”,張生聽(tīng)得認真仔細,言聽(tīng)計從。 清康熙十一年(壬子)中和堂款青花釉里紅“西廂記·傳簡(jiǎn)”故事圖盤(pán),盤(pán)撇口,弧壁,口沿有釉。雙圈足較深,底部雙圈“康熙壬子中和堂制”八字款。盤(pán)內畫(huà)面描寫(xiě)的也是紅娘傳簡(jiǎn),此盤(pán)與上面青花碗構圖類(lèi)似,側面也有一書(shū)童煮茶伺候。桌前伏案聆聽(tīng)者為張生,紅娘執扇坐在桌側椅子上同張生講話(huà)。盤(pán)內主紋以青花繪成,花卉部分則以釉里紅表現。
酬簡(jiǎn)
清康熙五年“大清丙午年制”款“西廂記·酬簡(jiǎn)”故事圖青花碗,小碗淺腹,圈足較高,足端平整,撇口,口沿施釉。底書(shū)雙圈六字款“大清丙午年制”。碗內壁以青花繪《西廂記·酬簡(jiǎn)》情節,因張生跳墻進(jìn)入花園,又有紅娘在場(chǎng),鶯鶯只好訓斥他,張生從此一病不起。鶯鶯又讓紅娘探望,紅娘暗示當夜鶯鶯必來(lái),張生病即痊愈。深夜,鶯鶯來(lái)到張生書(shū)齋,并與張生私訂終身。畫(huà)面中張君瑞雙臂伏案,身旁放琴一張,側立者為紅娘。 左書(shū)“今日交情君已見(jiàn),向時(shí)來(lái)意妾深知”,這句詩(shī)在今日通行的《西廂記》中不得見(jiàn)。而現藏西班牙埃斯科里亞爾(EL Escorial)圣·勞倫佐(San Lorenzo)皇家圖書(shū)館的明代徐文昭輯《風(fēng)月錦囊》本《西廂記》第十折小標題中卻有:“……鶯至生舍:今日交情君始見(jiàn),向時(shí)來(lái)意妾深知……”一句。錦本《西廂》是現存最早的選本,它采用連書(shū)體形式,加小標題并用詩(shī)句解釋小標題,這在《西廂記》版本中絕無(wú)僅有,有嘉靖三十二年詹氏進(jìn)賢堂重刊本,原本國內已無(wú)。由這件“大清丙午年制”紀年款青花瓷盤(pán)可知,至少在康熙早期錦本《西廂記》仍膾炙人口,以至于制瓷的工匠都將錦本《西廂記》的小標題寫(xiě)在瓷盤(pán)上。此盤(pán)瓷畫(huà)對《西廂記》版本流傳及散佚的研究具有佐證作用。
長(cháng)亭送別
清順治青花五彩“西廂記·長(cháng)亭送別”圖花觚,敞口,直腹平底,繪鶯鶯在長(cháng)亭送張生入京考試的離別場(chǎng)面。崔張之事被崔夫人覺(jué)察后拷問(wèn)紅娘,紅娘巧妙說(shuō)服崔夫人答應婚事,但崔夫人又以不招白衣女婿為由,逼張生赴京考試,考不中休得回轉。畫(huà)面中“執手相看淚眼”的男女為張崔二人,鶯鶯垂眉蹙顰,君瑞好言安慰,愁思盡灑離人淚!紅娘站在鶯鶯身后,默默祝福張生金榜題名,早日回轉與鶯鶯團鸞花燭。執鞭的馬夫和挑擔的書(shū)童回首觀(guān)望,似在催促張生啟程?;行纳喜壳嗷`書(shū)寫(xiě):“碧云天,黃花地,西風(fēng)緊,北雁南飛。曉來(lái)誰(shuí)染霜林醉?總是離人淚?!薄昂尴嘁?jiàn)得遲,怨歸去得疾,柳絲長(cháng)玉驄難系,恨不得倩疏林掛住斜暉?!边@兩段唱詞的曲牌是《端正好》和《滾繡球》,出自第四本第三折,是傳唱至今的名句。
妝臺報喜
清康熙中期青花“西廂記·妝臺報喜”故事圖瓶,圖中以青花繪畫(huà)第五本第一折情節,張生赴京考中狀元,派書(shū)童向鶯鶯報喜,畫(huà)面中鶯鶯手捧喜報閱讀,喜悅之情溢于言表,身旁的紅娘也很高興,琴童站立一旁正滔滔講述張君瑞夸官之事。
《西廂記》在清初傳唱甚廣,劇本也很流行,更有金圣嘆這樣的奇才為之點(diǎn)評。作為通俗文化的《西廂記》故事,被各種藝術(shù)形式所表現,包括將其繪制在瓷器上。很多劇本的繡像是瓷畫(huà)創(chuàng )作的藍本,有些被原樣照搬,有些則融進(jìn)了繪瓷匠人對情節和人物的理解,在構圖上進(jìn)行創(chuàng )作。本文僅以表現主要情節的清初瓷器圖紋作解,借以說(shuō)明古瓷畫(huà)上承載的文化含義,同時(shí),結合清初瓷器的時(shí)代特征,深入解讀瓷畫(huà)內容,并與同時(shí)期《西廂記》各種版本的繡像相比對,可為清初文學(xué)史、古籍版本學(xué)及古陶瓷文化史的研究提供有力的學(xué)術(shù)依據。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。