入我相思門(mén),知我相思苦. 長(cháng)相思兮長(cháng)相憶,短相思兮無(wú)窮極?走入相思之門(mén),知道相思之苦,永遠的相思永遠的的回憶,短暫的相思卻也無(wú)止境,早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要認識。
秋風(fēng)詞(李白) 秋風(fēng)清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。相親相見(jiàn)知何日,此時(shí)此夜難為情;入我相思門(mén),知我相思苦,長(cháng)相思兮長(cháng)相憶,短相思兮無(wú)窮極,早知如此絆人心,何如當初莫相識. 譯文]秋天的風(fēng)是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮,落葉飄飄聚了還離散,連棲息在樹(shù)上的鴉雀都心驚。想當日彼此親愛(ài)相聚,現在分開(kāi)后何日再相聚,在這秋風(fēng)球月的夜里,想起來(lái)想真是情何以堪;走入相思之門(mén),知道相思之苦,永遠的相思永遠的的回憶,短暫的相思卻也無(wú)止境,早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要認識。賞析:在深秋的夜晚 詩(shī)人望見(jiàn)了高懸天空的明月 和棲息在已經(jīng)落完葉子的樹(shù)上的寒鴉 也許在此時(shí)詩(shī)人正在思念一個(gè)舊時(shí)的戀人 此情此景 不禁讓詩(shī)人悲傷和無(wú)奈 ___這存流于心底的不可割舍的戀情 和思念 反而讓詩(shī)人后悔當初的相識 這首詞是典型的悲秋之作 秋風(fēng) 秋月 落葉 寒鴉 烘托出悲涼的氛圍 加上詩(shī)人的奇麗的想象 和對自己內心的完美刻畫(huà) 讓整首詩(shī)顯的凄婉動(dòng)人
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。