《老子》通行本與帛書(shū)本對照結釋義(五章)

通行本
天地不仁,以萬(wàn)物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐龠乎?虛而不屈,動(dòng)而愈出。多言數窮,不如守中。
帛書(shū)本
天地不仁,以萬(wàn)物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐龠乎?虛而不淈,動(dòng)而俞出。多聞數窮,不若守于中。

1、這一章講的是"道心″。若言道心。
道虛無(wú)形,第四章憑“沖(盅)、"淵“、″湛"說(shuō)形。道空無(wú)心,此章以“仁"、“虛"、“動(dòng)″說(shuō)心。
2、天地不仁,以萬(wàn)物為芻狗。
芻(chu)狗:用草扎成的狗。古人用于祭祀祈雨。祭祀畢,棄之。
天地不仁,當闡微正解,莫望文生意,曲解之。
天地即道,是有形可觀(guān)之道,道先于天地,為天地母。所以,老子本章言天地者,說(shuō)的仍然是道。
道是無(wú)心的,故曰不仁。亦不不仁。天地于萬(wàn)物,以無(wú)心為心,以空為心。若佛所說(shuō),無(wú)我相、人相、眾生相、壽者相。了無(wú)分別。不分善惡,無(wú)論生滅。故云不仁,以芻狗喻之。

3、圣人不仁,以百姓為芻狗。
人法地,地法天,天法道,道法自然。圣人法天地之道,于百姓亦不分別,公正無(wú)礙。心坦蕩無(wú)偏愛(ài),懷虛谷無(wú)私情。所謂:天地無(wú)心于愛(ài)物,而任其生滅;圣人無(wú)心于愛(ài)民,而任其作息。
圣人不仁,乃圣人之心。似觀(guān)世音菩薩行深般若所時(shí)時(shí)所照見(jiàn)之心:五蘊皆空,了無(wú)掛礙;或如佛心,心如金剛,如如不動(dòng)。度一切眾生已,而無(wú)有一眾生實(shí)滅度者。
4、天地之間,其猶橐龠乎?
橐龠(tuoyue):古代的風(fēng)箱,用以為爐火鼓風(fēng)。福成少時(shí)家中仍用風(fēng)箱,木制,中空,有兩個(gè)拉桿,桿連雞毛編成的扇面。來(lái)回拉動(dòng),風(fēng)箱鼓風(fēng)經(jīng)氣囊助火燃燒。
此句喻天地間如風(fēng)箱。更形象地說(shuō)天地之道心,虛空廣漠。

5、虛而不屈,動(dòng)而愈出。
帛書(shū)作:虛而不淈,動(dòng)而俞出。屈,通淈(音gu),竭盡,窮盡之意。俞,通愈。
此八字解說(shuō)上“橐龠″句,天地之間,即有形之道,虛而不能窮盡,動(dòng)而愈出,化生萬(wàn)物。
《老子》言簡(jiǎn),但蘊意甚深且廣。類(lèi)似語(yǔ)句,當意會(huì )焉,言傳多謬。
6、多言數窮,不如守中
帛書(shū)作:多聞數窮,不若守于中。與通行本語(yǔ)義有別。多言、多聞,一自己說(shuō),一聽(tīng)他人說(shuō)。但都不可多,多則"氣″速窮矣。故不如守中。
中,通沖(盅),道心虛空之象。言體道者當恒守內心的虛靜。此亦″虛其心、實(shí)其腹″(二章)之意。守中,則“氣″無(wú)窮,綿綿無(wú)盡。
聯(lián)系客服