ばたばた
昨天我們給大家介紹了如何用擬聲詞擬態(tài)詞來(lái)代替形容詞「おいしい」去描述一樣食物美味,可以看出來(lái),擬聲詞擬態(tài)詞在日語(yǔ)中其實(shí)還是很重要的,它能很形象的表現出某種事物或事件的特點(diǎn),不過(guò)很多學(xué)習者都覺(jué)得日語(yǔ)的擬聲詞擬態(tài)詞太難記了,的確如此,所以才更需要我們的積累。(點(diǎn)擊上方合集可查看更多擬聲詞擬態(tài)詞)
今天我們就來(lái)繼續介紹擬聲詞擬態(tài)詞。
「ばたばた」
還是先來(lái)看一下它在中日文中的解釋

「ばたばた」的前三個(gè)解釋都是比較形象的擬聲詞,就是類(lèi)似我們中文中的“啪塔啪塔,撲通撲通”等。要著(zhù)重記的是最后一種解釋?zhuān)懊鑼?xiě)慌亂,忙亂的樣子”,如果我們只用「忙しい」的話(huà)對方感受不到那種慌亂的狀態(tài),而用了「ばたばた」立刻就會(huì )給人一種手忙腳亂的既視感,如例4,例5。
1.庭の木の枝に、大きくてきれいな色の鳥(niǎo)が止まった。よく見(jiàn)ようと近づいたら、ばたばたっと羽を広げて飛び立ってしまった。
2.晝休みになるといつも、子どもたちが廊下をばたばた走る音が聞こえる。うるさいし危ないので、廊下は靜かに歩くようにと注意している。
3.夏休みのとても暑い日に、グラウンドでサッカーの練習をしていた小學(xué)生たちが、何人かばたばたと倒れてしまった。
4.朝は、夫も子どもたちもみんな時(shí)間がないので、ばたばたと出かけていきます。
5.きのう新しい家に引っ越しした。部屋の中に荷物が入ったダンボールの箱がたくさんあり、朝から一生懸命片付けているが、夜になってもまだばたばたしている。
最后還是來(lái)看一些實(shí)用對話(huà)

音頻
日語(yǔ)中的擬聲詞擬態(tài)詞很多,記起來(lái)的確很困難,所以希望大家可以在平日里多積累,這樣在寫(xiě)文章或者說(shuō)話(huà)的時(shí)候才能表達的更加生動(dòng),具體。

聯(lián)系客服