周總理的趣事!
一位西方記者問(wèn)周總理:“請問(wèn)總理先生,現在的中國有沒(méi)有***?”不少人納悶:怎么提這種問(wèn)題?大家都關(guān)注周總理怎樣回答。周總理肯定地說(shuō):“有!” 全場(chǎng)嘩然,議論紛紛。周總理看出了大家的疑惑,補充說(shuō)了一句:“中國的***在我國臺灣省。”頓時(shí)掌聲雷動(dòng)。
——這位記者的提問(wèn)是非常陰毒的,他設計了一個(gè)圈套給周總理鉆。中國解放以后封閉了內陸所有的妓院,原來(lái)的***經(jīng)過(guò)改造都已經(jīng)成為自食其力的勞動(dòng)者。這位記者想:?jiǎn)?wèn)“中國有沒(méi)有***”這個(gè)問(wèn)題,你周恩來(lái)一定會(huì )說(shuō)“沒(méi)有”。一旦你真的這樣回答了,就中了他的圈套,他會(huì )緊接著(zhù)說(shuō)“臺灣有***”,這個(gè)時(shí)候你總不能說(shuō)“臺灣不是中國的領(lǐng)土”。這個(gè)提問(wèn)的陰毒就在這里。當然周總理一眼就看穿了他的伎倆,這樣回答既識破了分裂中國領(lǐng)土的險惡用心,也反襯出大陸良好的社會(huì )風(fēng)氣和臺灣的對比。哎呀,周總理考慮問(wèn)題周密細致,同時(shí)又那么快速反應,你不佩服他也難??!
在日內瓦會(huì )議期間,一個(gè)美國記者先是主動(dòng)和周恩來(lái)握手,周總理出于禮節沒(méi)有拒絕,但沒(méi)有想到這個(gè)記者剛握完手,忽然大聲說(shuō):“我怎么跟中國的好戰者握手呢?真不該!真不該!”然后拿出手帕不停地擦自己剛和周恩來(lái)握過(guò)的那只手,然后把手帕塞進(jìn)褲兜。這時(shí)很多人在圍觀(guān),看周總理如何處理。周恩來(lái)略略皺了一下眉頭,他從自己的口袋里也拿出手帕,隨意地在手上掃了幾下,然后——走到拐角處,把這個(gè)手帕扔進(jìn)了痰盂。他說(shuō):“這個(gè)手帕再也洗不干凈了!”
——盡管中美當時(shí)處于敵對狀態(tài),但周總理一貫的思想,還是把當權者和普通美國民眾分開(kāi)。在談判桌上橫眉冷對,那是一點(diǎn)情面也不講的。但會(huì )場(chǎng)外,他可是統戰高手,盡量做工作,力圖潛移默化。他對普通美國民眾一直是友好的,包括新聞?dòng)浾咴趦?。所以,在那個(gè)美國記者主動(dòng)要和周總理握手時(shí),周總理沒(méi)有拒絕。但這個(gè)記者看來(lái)純粹要使周總理難堪,否則不會(huì )自己主動(dòng)握手,然后又懊悔不迭地拿手帕擦手。周總理在他擦手之前,也不會(huì )意識到他會(huì )這樣做。當時(shí)大堂里人很多,就看你周恩來(lái)下不下得了臺。所以周總理也拿出手帕擦手。請注意兩人做法不同的是:記者擦完手后仍把手帕塞回褲兜,而周總理是擦完手后把手帕扔進(jìn)了痰盂。周總理的意思是:你的手帕還能用,我的手帕因為擦了以后沾染了你的細胞,你這無(wú)恥小人的病菌,再也不可能洗干凈使用了,所以我就把它扔到痰盂里去。
一次周總理應邀訪(fǎng)問(wèn)蘇聯(lián)。在同赫魯曉夫會(huì )晤時(shí),批評他在全面推行修正主義政策。狡猾的赫魯曉夫卻不正面回答,而是就當時(shí)敏感的階級出身問(wèn)題對周總理進(jìn)行刺激,他說(shuō):“你批評的很好,但是你應該同意,出身于工人階級的是我,而你卻是出身于資產(chǎn)階級。”言外之意是指總理站在資產(chǎn)階級立場(chǎng)說(shuō)話(huà)。周總理只是停了一會(huì )兒,然后平靜地回答:“是的,赫魯曉夫同志,但至少我們兩個(gè)人有一個(gè)共同點(diǎn),那就是我們都背叛了我們各自的階級。”
——周總理不管在何種場(chǎng)合,遇到什么樣的對手,都能唇槍舌箭,以超人的智慧,應酬自如,對手甭想占到便宜。他坦言“我們都背叛了我們各自的階級”,出其不意地將赫魯曉夫射出的毒箭掉轉方向,朝赫本人射去。此言一出,立即在各***國家傳為美談。
外國記者不懷好意問(wèn)周恩來(lái)總理:“在你們中國,明明是人走的路為什么卻要叫‘馬路’呢?”周總理不假思索地答道:“我們走的是馬克思主義道路,簡(jiǎn)稱(chēng)馬路。”
——這位記者的用意是把中國人比作牛馬,和牲口走一樣的路。如果你真的從“馬路”這種叫法的來(lái)源去回答他,即使正確也是沒(méi)有什么意義的。周總理把“馬路”的“馬”解釋成馬克思主義,恐怕是這位記者始料不及的。
美國代表團訪(fǎng)華時(shí),曾有一名官員當著(zhù)周總理的面說(shuō):“中國人很喜歡低著(zhù)頭走路,而我們美國人卻總是抬著(zhù)頭走路。” 此語(yǔ)一出,話(huà)驚四座。周總理不慌不忙,臉帶微笑地說(shuō):“這并不奇怪。因為我們中國人喜歡走上坡路,而你們美國人喜歡走下坡路。”
——美國官員的話(huà)里顯然包含著(zhù)對中國人的極大侮辱。在場(chǎng)的中國工作人員都十分氣憤,但囿于外交場(chǎng)合難以強烈斥責對方的無(wú)禮。如果忍氣吞聲,聽(tīng)任對方的羞辱,那么國威何在?周總理的回答讓美國人領(lǐng)教了什么叫做柔中帶剛,最終尷尬、窘迫的是美國人自己。 一位美國記者在采訪(fǎng)周總理的過(guò)程中,無(wú)意中看到總理桌子上有一支美國產(chǎn)的派克鋼筆。那記者便以帶有幾分譏諷的口吻問(wèn)道:“請問(wèn)總理閣下,你們堂堂的中國人,為什么還要用我們美國產(chǎn)的鋼筆呢?”周總理聽(tīng)后,風(fēng)趣地說(shuō):“談起這支鋼筆,說(shuō)來(lái)話(huà)長(cháng),這是一位朝鮮朋友的抗美戰利品,作為禮物贈送給我的。我無(wú)功受祿,就拒收。朝鮮朋友說(shuō),留下做個(gè)紀念吧。我覺(jué)得有意義,就留下了這支貴國的鋼筆。”美國記者一聽(tīng),頓時(shí)啞口無(wú)言。
——什么叫自搬石頭砸自己的腳?這就是一個(gè)典型事例。這位記者的本意是想挖苦周總理:你們中國人怎么連好一點(diǎn)的鋼筆都不能生產(chǎn),還要從我們美國進(jìn)口。結果周總理說(shuō)這是朝鮮戰場(chǎng)的戰利品,反而使這位記者丟盡顏面。也是,想和周總理較勁,門(mén)都沒(méi)有。
周總理設宴招待外賓。上來(lái)一道湯菜,冬筍片是按照民族圖案刻的,在湯里一翻身恰巧變成了法西斯的標志。外客見(jiàn)此,不禁大驚失色。周總理對此也感到突然,但他隨即泰然自若地解釋道:“這不是法西斯的標志!這是我們中國傳統中的一種圖案,念‘萬(wàn)’,象征‘福壽綿長(cháng)’的意思,是對客人的良好祝愿! ”接著(zhù)他又風(fēng)趣地說(shuō):“就算是法西斯標志也沒(méi)有關(guān)系嘛! 我們大家一起來(lái)消滅法西斯,把它吃掉!”話(huà)音未落,賓主哈哈大笑,氣氛更加熱烈,這道湯也被客人們喝得精光。
——在外交場(chǎng)合出現法西斯的標志很容易引起外交糾紛,尤其是曾經(jīng)遭受法西斯鐵蹄蹂躪的國家,他們看見(jiàn)這種標志是很反感的。周總理的解釋及時(shí)解除了他們的誤會(huì ),但令人叫絕的是周總理借題發(fā)揮,號召大家一起來(lái)消滅法西斯,把那個(gè)菜吃掉。意外的這么一個(gè)被動(dòng)場(chǎng)面,經(jīng)周總理反意正解,反倒起了活躍宴會(huì )氣氛的作用。
文革期間,江蘇省射陽(yáng)縣的一群紅衛兵到北京上訪(fǎng),周總理接待了他們。紅衛兵要求把射陽(yáng)縣名字改掉,理由是“射陽(yáng)”二字是含沙射影,箭射紅太陽(yáng)。周總理聽(tīng)他們講明來(lái)意后,哈哈大笑起來(lái)。他們不理解總理為什么發(fā)笑,幾只眼睛盯著(zhù)總理臉上望??偫碚f(shuō):射陽(yáng)兩個(gè)字很好嘛,我看不用改了。你們這些小將看問(wèn)題,為什么不從積極方面去看,而從消極方面去看呢?我說(shuō)“射陽(yáng)”兩字很好,因為我的看法,不是箭射紅太陽(yáng),而是紅太陽(yáng)光芒四射。周總理深怕他們聽(tīng)不清楚,又重復地說(shuō)了一句對射陽(yáng)的解釋?zhuān)潢?yáng)就是紅太陽(yáng)光芒四射,你們說(shuō)對不對?說(shuō)罷,又哈哈地大笑起來(lái)。紅衛兵代表也都笑了,因為他們對總理的講話(huà)感到心服口服,表示還是叫射陽(yáng)縣好。
——在文革那個(gè)特殊背景下,如果周總理從“射陽(yáng)”的歷史淵源和沿革去解釋的話(huà),紅衛兵未必聽(tīng)得進(jìn)去。當然也可以用行政命令來(lái)壓服,但效果也不會(huì )好。周總理賦予“射陽(yáng)”二字新的含義,使紅衛兵心悅誠服。我們聽(tīng)故事的人現在也不得不擊節贊嘆呀!
一個(gè)西方記者說(shuō):“請問(wèn),中國人民銀行有多少資金?”周恩來(lái)委婉地說(shuō):“中國人民銀行的貨幣資金嘛?有18元8角8分。”當他看到眾人不解的樣子,又解釋說(shuō):“中國人民銀行發(fā)行的面額為10元、5元、2元、 l元、5角、2角、 l角、5分、2分、1分的10種主輔人民幣,合計為18元8角8分……”
——周總理舉行記者招待會(huì ),介紹我國建設成就。這位記者提出這樣的問(wèn)題,有兩種可能性,一個(gè)是嘲笑中國窮,實(shí)力差,國庫空虛;一個(gè)是想刺探中國的經(jīng)濟情報。周總理在高級外交場(chǎng)合,同樣顯示出機智過(guò)人的幽默風(fēng)度,讓人折服。你說(shuō)這樣的問(wèn)題事先怎么準備,沒(méi)有雄辯的口才和飛速的思維怎么可能做到?
周總理在加德滿(mǎn)都舉行記者招待會(huì )。在場(chǎng)的美國記者故意拿著(zhù)中尼兩國分別出版的地圖,指出兩國邊境在珠穆朗瑪峰這一段的畫(huà)法不一致,并借此提問(wèn):“關(guān)于埃佛勃朗峰(即珠穆朗瑪峰)的問(wèn)題,在這次會(huì )談中是否已作出了決定?您剛才的話(huà),是否意味著(zhù)由中尼兩國來(lái)平分這座山峰,尼泊爾是否同意?” 周恩來(lái)立即回答:“無(wú)所謂平分。當然,我們還要進(jìn)行友好的協(xié)商。這座山峰把我們兩國緊緊地聯(lián)結在一起,不是你們所說(shuō)的把我們兩國分開(kāi)!”
——邊界問(wèn)題是一個(gè)敏感的問(wèn)題,美國記者的提問(wèn)既是挑釁,又是圈套,簡(jiǎn)單回答是或不是都會(huì )掉進(jìn)陷阱。周總理識破其險惡用心,改“平分” 為“聯(lián)結”,表明了我國解決同鄰國邊界問(wèn)題的基本方針,強調了睦鄰友好政策,所言無(wú)隙可擊,令美國記者大為失望。周恩來(lái)的泱泱大國總理的機敏思維和友好風(fēng)度在尼泊爾留下了極其深刻的印象
長(cháng)沙馬王堆漢墓發(fā)現不腐女尸引起世界轟動(dòng)?;粮癫┦棵孛茉L(fǎng)華時(shí)曾向周總理提出一個(gè)要求:“尊敬的總理閣下,貴國馬王堆一號漢墓的發(fā)掘成果震驚世界,那具女尸確是世界上少有的珍寶??!本人受我國科學(xué)界知名人士的委托,想用一種地球上沒(méi)有的物質(zhì)來(lái)?yè)Q取一些女尸周?chē)哪咎?,不知貴國愿意否?” 周總理聽(tīng)后,隨口問(wèn)道:“國務(wù)卿閣下,不知貴國政府將用什么來(lái)交換?”基辛格說(shuō):“月土,就是我國宇宙飛船從月球上帶回的泥土,這應算是地球上沒(méi)有的東西吧!”周總理聽(tīng)后哈哈一笑說(shuō):“我道是什么,原來(lái)是我們祖宗腳下的東西。”基辛格聽(tīng)后一驚,疑惑地問(wèn)道:“怎么?你們早有人上了月球,什么時(shí)候?為什么不公布?”周總理笑了笑,用手指著(zhù)茶幾上的一尊嫦娥奔月的牙雕,認真地對基辛格說(shuō):“我們怎么沒(méi)公布?早在5000多年前,我們就有一位嫦娥飛上了月亮,在月亮上建起了廣寒宮住下了,不信,我們還要派人去看她呢!怎么,這些我國婦孺皆知的事情,你這個(gè)中國通還不知道?”周總理機智而又幽默的回答,讓博學(xué)多識的基辛格博士笑了。
——長(cháng)沙馬王堆漢墓女尸經(jīng)歷千年而不腐爛,這是一個(gè)應當嚴禁外泄的國家科研機密。周總理不為基辛格博士提出的用月土交換木炭的方案所動(dòng)心,并且巧妙地借用中國古代傳說(shuō),婉轉地拒絕了對方的請求。