我們將全部需要證明的真命題分為兩類(lèi),一類(lèi)是可以用純邏輯的方式證明的,另一類(lèi)是必須基于經(jīng)驗事實(shí)證明的。但是以下情況是可以協(xié)調一致的,即一個(gè)句子屬于第一類(lèi),但是沒(méi)有感官活動(dòng)它就絕不能被人類(lèi)精神所意識。因此,這種劃分不是根據心理發(fā)生方式,而是根據最完善的證明方式。當我現在考慮算術(shù)判斷屬于這兩類(lèi)中的哪一類(lèi)時(shí),我必須首先研究,僅憑只依據超越所有特殊事物之上的思維規律的推理,在算術(shù)中可以進(jìn)行到什么程度。(摘自弗雷格《概念文字》)
弗雷格是一位德國哲學(xué)家,在他的有生之年里,其著(zhù)作并未得到人們的注意。但在二十世紀,他因為其在邏輯和數理哲學(xué)方面的理論而一躍成為該時(shí)期最具影響力的人物之一。這種稱(chēng)作“語(yǔ)言學(xué)轉向(linguistic turn)”的哲學(xué)(即首先對產(chǎn)生本體論和形而上學(xué)思想的語(yǔ)言進(jìn)行分析)很大程度上都歸功于弗雷格。在邏輯學(xué)領(lǐng)域內,他所創(chuàng )造的“定量”邏輯學(xué)是繼亞里斯多德以來(lái)在該學(xué)科中最為偉大的創(chuàng )舉,并且完全取代了亞式“三段論”邏輯學(xué)在大學(xué)課程中的位置。
弗雷格對于現代哲學(xué)和邏輯學(xué)的貢獻始于他拋棄了亞里斯多德將句子從根本上劃分為主語(yǔ)和謂語(yǔ)形式的那種做法。根據經(jīng)典三段論的分析,像“蘇格拉底是智慧的”這樣的句子能被分為兩個(gè)不同的部分。第一部分即該句子的主語(yǔ)--“蘇格拉底”;第二部分是所描述的主語(yǔ)的屬性,即“是智慧的”。這種兩千年來(lái)被人們所接受的學(xué)識同時(shí)也導致了一些眾所周知的棘手的哲學(xué)難題,尤其是涉及到實(shí)體的概念和全稱(chēng)及特稱(chēng)的本體論狀態(tài)等方面。
弗雷格通過(guò)在一種由函數(function)和自變元(argument)構成的數學(xué)模型上對句子進(jìn)行分析而將上述難題一掃而空。在他看來(lái),句子“蘇格拉底是智慧的”中包含了這樣一個(gè)函數:‘()是智慧的’,而‘蘇格拉底’則占據了該函數中自變元的位置;換句話(huà)說(shuō),自變元‘蘇格拉底’填入到‘()是智慧的’這個(gè)函數表達式當中。這種觀(guān)點(diǎn)完全借自數學(xué),像‘2+3’這樣的句子能夠以將自變元‘2’和‘3’填入到函數‘()+()’當中的形式進(jìn)行分析。
這使得弗雷格能夠在語(yǔ)言哲學(xué)中開(kāi)辟一些意義更加深遠的疆域。因為函數表達式或自變元都不能單獨表達任何意義,僅在它們組合成為一個(gè)完整的表述時(shí)才能進(jìn)行表達,接著(zhù)就是弗雷格的“語(yǔ)境原則(context principle)”-- 一個(gè)詞語(yǔ)的意義僅在句子的語(yǔ)境下才能獲得,通過(guò)推論該詞語(yǔ)在整個(gè)表述的意義(sense)中的作用(“意義的語(yǔ)意合成性”the compositionality of meaning)。這種組合性的論點(diǎn)即為弗雷格對于語(yǔ)言哲學(xué)最為不朽的遺贈。
通過(guò)宣稱(chēng)意義(meaning)根本上是句子的一種屬性,并且是詞語(yǔ)的衍生之物,弗雷格能夠將一個(gè)表述的意義(sense)和所指(reference)區分開(kāi)來(lái)。所以存在著(zhù)句子所表述的和客體所提及的思想和由句子本身所表達的思想。例如,清楚的是“commander in chief”和“president”提到的是同一個(gè)人。但是這兩種表述表達的是不同的看法。成為“commander in chief”和成為“president”不相同。
意義(sense)和所指(reference)的區別成為很多現代關(guān)于意義(meaning)的理論的核心議題。在試圖揭示語(yǔ)言與現實(shí)如何聯(lián)系的哲學(xué)議題當中它處于核心地位。根據弗雷格的看法,因為一個(gè)表述的意義(sense)決定了它所指向的客體,所以對于一些哲學(xué)家而言在我們所說(shuō)的語(yǔ)言和現實(shí)存在之間似乎確實(shí)存在著(zhù)一些本質(zhì)性的關(guān)聯(lián)。這種理念為伯特蘭-羅素和早期路德維希-維特根斯坦的邏輯原子論(logical atomism,后期維特根斯坦拋棄了該理論)提供了素材,并且繼續在眾多重要的當代哲學(xué)議題中大放異彩。
譯注:
弗里德里?!ぢ返戮S?!じ晏芈宀肌じダ赘瘢ǖ抡Z(yǔ):Friedrich Ludwig Gottlob Frege,1848年11月8日-1925年7月26日),德國數學(xué)家、邏輯學(xué)家和哲學(xué)家。是數理邏輯和分析哲學(xué)的奠基人。弗雷格的工作沒(méi)有在有生之年得到廣泛的贊譽(yù),但是受到伯特蘭·羅素和路德維?!ぞS特根斯坦和卡爾納普的稱(chēng)贊,認為他注定會(huì )產(chǎn)生重大的影響。二戰后他的工作才在英語(yǔ)世界廣為人知,部分原因是一些哲學(xué)家和邏輯學(xué)家移居到了美國——例如卡爾納普,塔爾斯基,和哥德?tīng)枴切┝私庾鹁锤ダ赘窆ぷ鞑⑺闹饕?zhù)作翻譯成英文的人。弗雷格的工作對分析哲學(xué)產(chǎn)生了巨大的影響。
維特根斯坦憶弗雷格:
“我寫(xiě)信給弗雷格,對他的理論提出一些反對意見(jiàn),然后急切地等待他的回音。令我特別高興的是,他寫(xiě)信來(lái)讓我去見(jiàn)他。當我到他家時(shí),我看到一排小學(xué)生帽子并聽(tīng)到孩子們在花園里玩耍的喧鬧聲。后來(lái)我聽(tīng)說(shuō),弗雷格的婚姻生活很不幸--他的幾個(gè)孩子早逝,不久他的夫人也去世了,他收養了一個(gè)孩子,我相信,對這個(gè)孩子,他是個(gè)慈愛(ài)的父親。
我被領(lǐng)到他的書(shū)房。弗雷格身材不高,很勻稱(chēng),長(cháng)著(zhù)蓬松的絡(luò )腮胡子。他談話(huà)時(shí)在屋子里不停地走來(lái)走去。他徹底駁倒了我,我感到十分沮喪。但是最后他說(shuō):‘你一定再來(lái)?!虼宋矣指吲d起來(lái)。
自那以后我與他又討論了幾次。除了邏輯和數學(xué),弗雷格是什么也不會(huì )去談的。如果我開(kāi)始談起另外一個(gè)題目,他就會(huì )彬彬有禮地談上幾句,然后又回到邏輯和數學(xué)的討論。有一次他給我看一份他的一位同事的訃告,上面說(shuō)這個(gè)人從來(lái)也沒(méi)有使用過(guò)一個(gè)他不知其意的詞語(yǔ)。對于這個(gè)人受到這樣的稱(chēng)贊,弗雷格表示驚訝。
我最后一次見(jiàn)到弗雷格,他到火車(chē)站送我。在等火車(chē)時(shí)我對他說(shuō):‘在你的數是對象的理論中,你從來(lái)也沒(méi)有發(fā)現任何困難嗎?’他回答道:‘有時(shí)我似乎看到困難--但是隨后我就又看不到了’?!保ㄕ酝趼贰陡ダ赘袼枷胙芯俊罚?/p>
聯(lián)系客服