欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
譯言網(wǎng) | 6條可以讓習慣成自然的方法
6 Proven Ways To Make New Habits Stick

6條可以讓習慣成自然的方法

Not long ago, my daily life was in really bad shape. I was sleeping anywhere between 3am to 6am on average, and on the really bad days I wouldn’t sleep at all. Because I slept late, I would wake up late. Subsequently, my day would start off late, which meant I was busy “playing catch-up” and being late for my appointments. My diet was horrendous – I was eating lots of junk food and snacks at night to stay awake. It got worse month after month, and I didn’t want to continue on. I needed to revamp my lifestyle!

不久以前,我的生活一塌糊涂。在凌晨3點(diǎn)到6點(diǎn)之間我不定時(shí)的睡覺(jué),而在最糟糕的日子里我根本無(wú)法入睡。因為睡得晚,所以我起的也晚,然后導致的就是我的一天開(kāi)始的也晚,這就意味著(zhù)我的一天都是在趕工作,約會(huì )也總是遲到。不僅如此,我吃的東西也讓人想象不到——為了熬夜我要吃大量的垃圾食品和零食。這種情況不停的形成惡性循環(huán),我也終于不愿再這么繼續下去了,我要徹底改變我的生活方式!

I picked out 9 habits I wanted to cultivate for the next 21 days, such as: (1) Sleeping at/before 12am, (2) Waking up at 5am, (3) Reading a book or listening to a podcast at least once a day, (4) Meditating, (5) Being timely for my appointments (6) Even eating a raw food diet! #6 might be a bit of an overkill for some people, but hey – since it was just for 21 days, I thought I might as well try something different for a change.

我挑選了9個(gè)接下來(lái)的21天我想培養的習慣,比如說(shuō):(1)最晚12點(diǎn)一定要睡覺(jué)(2)5點(diǎn)鐘準時(shí)起床(3)至少拿出一天看看書(shū)、聽(tīng)聽(tīng)廣播(4)沉思(5)約會(huì )時(shí)提前一點(diǎn)到(6)吃生食。這六條對于有些人來(lái)說(shuō)可能覺(jué)得有些受不了,但是又想到只是一個(gè)21天的計劃,所以我覺(jué)得不妨嘗試一些更與眾不同的。

I’m extremely happy to report that nearly all my habits have stuck. My life has become significantly organized. I wake up early, I get to all my appointments early/on time, I get my work done, I meditate, I’m eating raw, and I sleep on time. Out of the 9 habits, 8 habits stuck, while 1 habit was let go because I realized it wasn’t something I wanted to work on for now. Compared to my previous lifestyle, this has been a total 180 degree turnaround.

當看到我的新習慣一個(gè)個(gè)都迸發(fā)出來(lái)后我打心里開(kāi)心。我的生活瞬間變得井井有條。我每天都起得很早,約會(huì )也都準時(shí)或者提前到,每天要做的工作都能按時(shí)做完,還可以停下來(lái)好好反省一下自己,而且我開(kāi)始吃生食了,并且晚上也能按時(shí)睡覺(jué)。跟我之前的生活方式比起來(lái),現在可以說(shuō)是煥然新生,來(lái)了個(gè)180度大轉變。

Some people might think this positive change is exclusive to me, that perhaps I have some incredible determination, persistence or discipline to pull this off. I don’t want to disappoint, but it’s not. In fact, truth be told, I consider myself a very undisciplined person. What I do have though, are 6 specific tips that have been critical in enabling my lifestyle change. These have helped my new habits stick.

有些人可能認為是因為我比其他人有更堅定的決心、意志力并能?chē)栏褡袷厝タ朔刂乩щy才做的到這些。我不想否定這種說(shuō)法,但是事實(shí)卻真的不是這個(gè)樣子。其實(shí)真實(shí)的情況是,我覺(jué)得我自己平時(shí)是一個(gè)混亂無(wú)紀律的人。但是我還是能成功是因為我有6條特別的方法幫助我徹底改變了我的生活,也是它們讓我的新習慣牢牢扎根在我的生活里。

If you have been trying to cultivate new habits with little success, then you might find these very useful. These habits are not rocket science – they are easy to understand, apply and have worked tremendously for me.

如果你也在嘗試培養新習慣,但是結果卻總是不盡如人意的話(huà),那么著(zhù)6點(diǎn)對你來(lái)說(shuō)應該會(huì )有所幫助。這些方法并不是什么復雜的事,它們都很容易理解、做起來(lái)也很方便,不僅如此,在我身上它們發(fā)揮了奇效。

Here they are:

讓我們來(lái)看看吧:

1. Know the Real Reason Why Your Habit Didn’t Stick Previously

1. 找出你以前的習慣為什么不能持之以恒的真正原因

Address the root cause of the issue, not the effect. Desperately battling with yourself every morning to wake up at 5:30am is to address the effect. Understanding why you keep failing to wake up at 5:30am is to address the cause.

要找出堅持不下來(lái)的根本原因,而不是只看到它所表現出來(lái)的現象。比如早上5點(diǎn)30你每天跟自己做激烈的思想斗爭要起床,這只是一種由原因所產(chǎn)生的表面現象。而了解你到底為什么總是沒(méi)辦法5點(diǎn)30起來(lái)才是根本原因。

For example, I couldn’t wake up early for the longest time ever, and all I kept doing is to keep trying and failing the next day. This would continue on for several months until I finally realized it was just going nowhere. I began to start analyzing my situation to understand why I couldn’t wake up early, through a self-questioning process. I probed into the situation, and asked myself “why” this was happening to drill down to the root cause.

打個(gè)比方,曾經(jīng)我也一度有很長(cháng)的時(shí)間沒(méi)辦法早起,而我在做的就是繼續每天努力著(zhù)早起然后再失敗。這種情況持續了好幾個(gè)月,直到最終我終于覺(jué)醒了,知道再這樣下去不會(huì )有任何進(jìn)展。于是我開(kāi)始分析我的情況,通過(guò)自我反省找出到底為什么我早上沒(méi)辦法早起的原因。我好好的研究了我的情況,然后問(wèn)自己起不來(lái)這個(gè)事情“為什么”會(huì )發(fā)生,由此更深一步去找出根源。

Below is an example of the drilling process:

以下就是深入探究、尋找本因的方法的例子:

Why can’t I wake up early?

-為什么我早上沒(méi)辦法早起?

Because I’m tired.

      -因為我很累

Why am I tired?

-為什么我會(huì )累?

Because I didn’t have enough sleep.

      -因為睡覺(jué)時(shí)間還不夠。

Why didn’t I have enough sleep?

-為什么會(huì )沒(méi)睡夠?

Because I slept late.

      -因為我睡得太晚。

Why did I sleep late?

-為什么睡那么晚?

Because I had too many things to do.

      -因為有太多事情要做。

Why did I have so many things to do?

-為什么有那么多事情要做?

Because I can’t finish them.

      -因為我做不完。

Why can’t I finish them?

-為什么會(huì )做不完?

Because I schedule more tasks than I can accomplish for the day.

      -因為我給自己制定的計劃任務(wù)超過(guò)了我可以在今天完成的。

Getting down to this root cause helped me realize two things (1) All our habits are tied to one another (sleeping time, waking time, timeliness) (2) I underestimate the time taken to finish the tasks (and subsequently overestimate how fast I can do those tasks). Many times, I would target to finish multiple projects in 1 day, which wasn’t possible at all.

在處理這個(gè)根本原因時(shí)我明白了兩件事,(1)所有的習慣都是環(huán)環(huán)相扣的(比如,晚上睡覺(jué)的時(shí)間,早上起床的時(shí)間,時(shí)間不夠)(2)我低估了我要完成一項工作所需的時(shí)間(也就是高估了我做完這些工作的時(shí)間)。很多時(shí)候我的計劃都是在一天內做很多項目,但是這根本不可能。

This meant that to make my waking early habit stick, (1) I need to change habits that are related to waking early (see Tip #2) and (2) I have to be more realistic in my planning. Rather than stuff in so many tasks for a day and not finishing them, now I go for a challenging yet achievable schedule and complete my tasks accordingly.

這也就意味著(zhù),我要堅持早起的這個(gè)習慣的話(huà),我就要做到:(1)我要改變跟早起有關(guān)的習慣(2)制定的計劃要更符合自己的情況。與其每天要做的事情堆得滿(mǎn)滿(mǎn)的做也做不完,現在我能按照一份有挑戰性的卻可以做得完的計劃來(lái)完成我的工作。

Keep asking why to drill down to the root reason. Once you get to the real cause, you can immediately resolve the issue.

一直為自己“為什么”找出根本原因。一旦你知道了真正的原因是什么,問(wèn)題馬上就迎刃而解了。

2. Pick Habits that Reinforce Each Other

2. 堅持那些有密切關(guān)聯(lián)的習慣

Our habits are not standalone; they are interlinked. Some habits have a stronger linkage with each other than others. For example, sleeping early and waking early are obviously linked to each other, while sleeping early and reading a book a day might not be so closely related. If you want to cultivate a habit, identify the other habits that are tied with it and make a holistic change. These habits will reinforce each other to help make the change seamless.

我們的習慣并不是孤立的,它們互相之間是有聯(lián)系的。有些習慣相互之間的聯(lián)系比與另外一些習慣密切得多。比如說(shuō),早睡合早起這兩者的聯(lián)系顯而易見(jiàn),但是早睡和每天讀一本書(shū)之間可能就沒(méi)那么密切的關(guān)聯(lián)了。如果你想堅持一個(gè)習慣,那么就要格外關(guān)注跟它緊密相連的另一個(gè)習慣,這樣才會(huì )有一個(gè)全局的改善。這些習慣會(huì )互相增強對方的作用,讓你的改變也一環(huán)扣一環(huán),天衣無(wú)縫。

For example, my new habits to: (a) Wake up early at 5am (b) Sleep before 12am (c) Be on time (d) Meditate (e) Have raw food diet are all interlinked.

舉個(gè)例子,我的新習慣是:(a)早上5點(diǎn)鐘起床(b)晚上12點(diǎn)之前睡覺(jué)(c)準時(shí)做完該做的事(d)要自我反思(e)吃生食,這些習慣都是有密切聯(lián)系的。

Waking up early means I more time to do my tasks, which helps me to sleep earlier in the night. This helps me to wake up early the next day.

早上能起得早就意味著(zhù)我有更多的時(shí)間昨晚自己的工作,這樣一來(lái),晚上我就可以早點(diǎn)睡覺(jué),而這又可以讓我第二天早上早點(diǎn)起來(lái)。

Being on time helps me to get my tasks completed on time, which helps me adhere to the day’s schedule. This means my sleeping time and subsequently my waking time does not get affected.

準時(shí)做完該做的事可以讓我暗示做完工作,而這樣就能讓我完成我指定的每日計劃,這就意味著(zhù)我的晚上睡覺(jué)時(shí)間和早上起床時(shí)間都不會(huì )受影響。

Meditating clears out mental clutter and reduces the amount of sleep I need. Usually I sleep about pro6-10 hours, but on the nights I meditate, I require about 5-6 hours.

沉思可以將腦子里的雜亂思想都清理干凈,也可以幫助我減少睡眠時(shí)間。通常我都睡6-10小時(shí),但是在沉思的那天,我可以只睡5-6小時(shí)。

Switching to a raw vegan diet has helped to increase my mental clarity, which meant I don’t need to sleep as much as before. I’m not saying that you need to go raw vegan just to cultivate a habit of sleeping/waking early, just that I noticed this particular benefit when I switched to this diet. You can sleep and wake up early perfectly fine by changing other habits.

堅持簡(jiǎn)單的生食素食讓我擁有一個(gè)清晰的頭腦,這也就是說(shuō)我不用像平時(shí)一樣睡那么多覺(jué)。我的意思不是你為了養成早睡早起的習慣就一定要吃素,只是我發(fā)現我在這么做的時(shí)候受益良多。

3. Plan For Your Habits (Right down to the timings)

3. 為你的習慣定一個(gè)計劃(具體什么時(shí)間到什么時(shí)間做什么)

Having a schedule lets you know when you are on or off track for your habits. For the 1st day of my new lifestyle, I did a full-day planning and continued thereafter for all other days.

定一個(gè)計劃表可以讓你清楚的知道你什么時(shí)候該干什么。我新生活開(kāi)始的第一天就制定了一個(gè)全天計劃,而之后的日子里也都一直奉行。

What I do is this:

我是這樣做的:

On the night before, put together a list all the tasks I need to get done for the next day. This includes what’s on my calendar (I use Gcal).

在前一天晚上,把第二天要做完的所有事情列一張清單,然后把它們都記錄在日歷上(我用的是google日歷的日程表)

Batch them into (a) Major projects, (b) Medium sized tasks and (c) Small, administrative activities

把所有工作分成(a)重要工作(b)一般重要的事(c)其他瑣碎雜事

Slot them into my schedule for the day. Major projects would have most amount of time assigned. The principle I usually go by is 60-30-10 (% time spent) for a-b-c groups respectively.

然后就可以開(kāi)始把它們放進(jìn)我的時(shí)間表里去了。要給重要工作留出最多的時(shí)間。我經(jīng)常使用的分配比例是a:b:c分別是60:30:10(%所花的時(shí)間)

Be aware of how much time each task requires. If it helps, most of the time we underestimate the time we need. Make it a realistic yet challenging time to work towards. Usually I assign a 5-10 minutes buffer time in between tasks to account for the transition from 1 task to the next.

要注意做每件事情需要的時(shí)間。這很重要,因為大部分情況下我們都會(huì )低估我們真正需要的時(shí)間。要保持效率就要讓計劃變得更實(shí)用,通常在做完一件事情轉到下一件之前,我會(huì )加入一個(gè)5-10分鐘的緩沖時(shí)間。

Assign exact timings for when each task starts and ends. For example, 9am to 10:30am for Project A, 12:30-1:30pm for lunch, 6:30-7:30pm for commute.

準確的制定一件事情開(kāi)始和結束的時(shí)間點(diǎn)。比如說(shuō),9:00-10:00做A這件事,12:30-13:30吃午飯,18:30-19:30是回家的路上時(shí)間。

If there are more tasks to be done than my schedule allows, I’ll deprioritize the unimportant ones and put them off to another day.

如果要做的事情比我時(shí)間表上的要多,那我就會(huì )把不是很重要的事情放到另外一天時(shí)間充裕再做。

With all this planning done, when the next day comes all I have to do is to follow the schedule to a tee. I keep a close watch on the timing to ensure I’m on time. 5 minutes before it’s up, I do a wrap up and start transiting to the next task on the list.

制定好了這份計劃之后,第二天我要做的就是嚴格的遵守。我會(huì )時(shí)刻關(guān)注時(shí)間,到時(shí)見(jiàn)之前5分鐘,我就會(huì )準備一下做下面一件事情。

The beauty of having a precise schedule is it helps me know exactly when I’m taking more time than desired, and this helps me work on being more efficient. There are some timings which absolutely have to be protected, such as my sleeping/waking times and appointment times, so in that sense the time allocated on my tasks are fixed. That means I have to work more efficiently.

嚴格遵守時(shí)間的好處就是不讓我超時(shí),從而讓我更有效率的做事。有些時(shí)間不能少,就像睡覺(jué)時(shí)間和約會(huì )時(shí)間,因此,留給我完成工作的時(shí)間就有限,所以我必須提高效率。

It may seem like a hassle, but it really isn’t. It just takes me about 10 minutes to get each day’s schedule done. Not surprisingly, I have allocate time in my daily schedule to do my scheduling for the next day (11-11:10pm). All you have to do is create a template once, and then you can reapply this template for the other days. There will be similar items across all out days that can be reapplied, such as waking/breakfast/commuting/working/dinner/sleeping times, so it’s really very straight forward.

聽(tīng)上去制定時(shí)間表這可能很難,但實(shí)際上一點(diǎn)也不。我每天只要花10分鐘就夠了,而對于制定時(shí)間表的時(shí)間當然也是會(huì )寫(xiě)在時(shí)間表上的(23:00-23:10)。你所要做的只是做一個(gè)模板出來(lái),以后你就可以一直用了。有些事情日以及日的重復,就像起床,吃早飯,上班路上時(shí)間,工作時(shí)間,吃晚飯,睡覺(jué)時(shí)間,所以其實(shí)做起來(lái)很簡(jiǎn)單。

If you don’t plan for when exactly to get the habit done and instead just arbitrarily say that you want it to be done sometime today, then there’s a very high chance it might not get done. This is why most people’s habits don’t stick. Other things will invariably keep popping in and you’d engage them without realizing it and throw your schedule off track. From there, other things get pushed back and you never get to carry out your habit.

如果你不明確的說(shuō)明什么時(shí)候你要把這個(gè)事情做完,而只是隨意的說(shuō)今天一定會(huì )做完,那么很有可能你今天是不可能完成的。這也就是為什么那么多人有新習慣卻總是沒(méi)辦法持之以恒的原因。而每天有似乎總是有意想不到的事情冒出來(lái),讓你不去顧及你的時(shí)間表,這樣你的新習慣就被這些事件有打壓了下去。

4. Stay Ahead of Your Schedule

4. 領(lǐng)先你的計劃一步

I found it’s extremely motivating to stay ahead. Waking up early at 5am means I’m ahead of most people in the world (and myself too, if I were to stick to my old schedule), and that motivates me to work fast and stay ahead. What helps me continue this momentum is that I end my tasks earlier and start the next task before the scheduled timing. By ensuring I stay ahead of my schedule, I’m naturally motivated to work on all the things I have planned, including my habits. There’s no resistance to get them started at all.

能始終保持積極性的辦法就是始終走在計劃的前面。早上5點(diǎn)起床就讓我走在了世界上大部分人的前面(當然也包括以前一塌糊涂的我自己),而這給了我一種快點(diǎn)工作、始終走在前面的動(dòng)力。什么能持續給我這種那動(dòng)力呢?就是我能比計劃表上的時(shí)間更快做完一件事情,然后開(kāi)始做下一件。知道了自己始終走在計劃表的前面,我就自然而然的對要做的所有事都斗志滿(mǎn)滿(mǎn),包括我的新習慣。這樣對開(kāi)始一個(gè)新習慣也就不會(huì )有任何抵觸和難處。

If a task is taking more time than needed, then I make a choice. Either I:

如果一項任務(wù)需要的時(shí)間比我預計要多,那我會(huì )做一個(gè)選擇,或者我會(huì ):

Hurry up and get it done

加油,抓緊!快點(diǎn)把它做完!

Deprioritize the unnecessary or

把不重要的事情先不做了,或者

Borrow time out for my later tasks to continue working on the current one. This also means I have to work faster for the remainder of the day.

向我之后要做的事情借時(shí)間來(lái)把手頭上這件做完,而這也意味著(zhù)之后我依然需要快馬加鞭。

This decision-making process is important, because otherwise you will end up playing catch-up for the rest of the day, which affects all your planned habits/activities. Subsequently, it also affects your will to maintain your habits. Stay ahead of your schedule and you will find it easier to stay motivated.

做決定的過(guò)程很重要,因為一旦選擇錯誤,你這一天在剩下來(lái)的時(shí)間里又要不停地追趕計劃表了,這會(huì )對你的習慣和要做的事都造成影響。隨即而來(lái)的是,這也會(huì )動(dòng)搖你堅持你習慣的意志。比你的計劃提前一步,你會(huì )時(shí)刻活力四射。

5. Track Your Habits

5. 做習慣的反饋

Tracking keeps you accountable to your habits. I have a whiteboard in my bedroom which I use to track my habits. On the whiteboard, I drew a large table, split by days (21 days to cultivate a new habit) and by habits. For the days where I do the habit, I will give it a check. For the days I don’t, I make a cross. It’s very satisfying to do the checks every time you finish a habit! You can also track your habits on paper or in your computer.

反饋是對你的習慣負責的一種表現。我房間里有一塊白板,專(zhuān)門(mén)是反省我的習慣所用。我在白板上畫(huà)了一個(gè)表格,然后橫列和豎列分別是天數(養成新習慣的21天)和習慣。我遵守習慣的時(shí)候就會(huì )在相應的地方打一個(gè)勾,沒(méi)有遵守就會(huì )打叉。每當按照習慣做事、看到一個(gè)個(gè)勾掛在白板上就會(huì )心滿(mǎn)意足。同樣,你也可以在紙上或者電腦上記錄你的習慣堅持成果。

Here are some great habit trackers online:

下面是幾個(gè)不錯的在線(xiàn)做習慣反饋的網(wǎng)站:

Habit Forge – Tracks new habits through a 21-day period. If you miss the habit for 1 day, it’ll restart.

HabitForge -這個(gè)網(wǎng)站會(huì )追蹤記錄你21天內習慣的遵守表現,如果你有一天沒(méi)有做到,它就會(huì )重新開(kāi)始記錄。http://www.joesgoals.com/

Rootein – Unlike Habit Forge, this is an ongoing habit tracker. There is also a mobile version for you to track your habits on the go.

Rootein -不同于第一款,這個(gè)網(wǎng)站做的是一個(gè)不間斷的習慣記錄,會(huì )為你準備一個(gè)機動(dòng)的版本追蹤你的習慣遵守效果。http://rootein.com/

Joe’s Goals – Same as Rootein. There’s an option to place multiple checks on the same goal for extra-productive days.

Joe’s Goals-和第二個(gè)類(lèi)似,有一個(gè)可以對一個(gè)目標多重檢驗的功能。http://habitforge.com/

6. Engage People Around You

6.和周?chē)屩車(chē)娜艘布尤脒M(jìn)來(lái)

Engagement can occur on 2 levels – (a) Active engagement, where you inform your friends who might be interested in and cultivate the habit together with them or (b) Passive engagement, where you let others know about your plans and having them morally support you.

參與有兩種表現——(1)積極參與,把你的計劃告訴其他人,跟和你有同樣興趣的朋友一起培養你們的習慣(2)被動(dòng)參與,你告訴他人你的計劃,僅僅得到他們的支持。

I had both forms of support in my habit change. 2 days before I started my lifestyle revamp program, I posted an article on my blog, The Personal Excellence Blog, on the new 21-day Lifestyle Revamp Program I was taking on. I wrote in detail about the rationale behind the program, the benefits, the habits I was taking on and how I was going to achieve my goals. I also invited them to join me too in cultivating new habits. Much to my pleasant surprise, many readers responded in enthusiasm on new habits they wanted to cultivate and joined me in the 21-days of change.

在我改變習慣的這段時(shí)間里,這兩種狀態(tài)我都有所體驗。在我開(kāi)始改變的2天前,我在博客上寫(xiě)了一篇有關(guān)21天我要革新我的生活狀態(tài)的文章,其中我詳細的闡述了這個(gè)計劃的基本原理、益處、我要堅持的習慣以及具體要怎樣做。同樣,我邀請博客上的好友跟我一起來(lái)培養新習慣。出乎我意料的是,很多讀者都表示很有興趣,他們也愿意跟我一起開(kāi)始一段21天的改變。

For my raw food diet, I told my mom that I’m just eating fruits and salads for the next 3 weeks, and she began to stock up the house with fruits like bananas, grapes and strawberries. In fact, I just finished a box of strawberries from typing this post. Yesterday, I went to watch How To Train A Dragon with my friend, and filled him in on my raw food diet. He then kept a look out for the restaurants we could dine in for that night. In the end I had warm baby spinach salad for dinner. My first time having it – can’t say I like it, but it’s nice for a change :D.

關(guān)于我吃生吃素的問(wèn)題,我告訴了我媽媽接下來(lái)的2個(gè)星期我只吃水果和沙拉,于是她就開(kāi)始瘋狂的買(mǎi)水果,像香蕉、葡萄、草莓什么的。事實(shí)上,在寫(xiě)這篇文章的時(shí)候我只吃了一盒草莓。昨天我跟朋友一起去看了一部電影,然后說(shuō)服他跟我一起吃生食。然后他戀戀不舍的看了看本來(lái)那晚我們要去吃飯的餐廳。后來(lái)我美美的吃了一頓菠菜沙拉。這是我第一次吃,不能說(shuō)有多喜歡它,但是這就是我的改變。

Don’t feel that you’re alone in your habit change because you aren’t. There are always people around you who are more than willing to support you.

不要覺(jué)得在你的堅持習慣之路上你形單影只,因為有很多人都跟你一起在走。你身邊的許多人都會(huì )加入你而不只是支持你。

Final Words

結束語(yǔ)

My new habits have pretty much been integrated into my daily life now. Everything runs on auto-pilot and it feels like I’ve been doing this for a long while. My personal tips above have worked tremendously for myself, so while they may look simple and straightforward, don’t underestimate them. Try them out for yourself and let me know how your new habits are coming along for you!

我的新習慣現如今已經(jīng)跟我的生活漸漸融為一體了。一切都變得順其自然,就像這件事長(cháng)久以來(lái)我一直在做一樣。以上的小貼士讓我的生活發(fā)生了巨大的改變,盡管這六條建議很簡(jiǎn)單也很直白,但是千萬(wàn)不要小看它們。自己來(lái)試試看,有機會(huì )也告訴我你的新習慣進(jìn)展如何吧!

本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
6個(gè)實(shí)用技巧 hold住你的好習慣
Defend precious sleep
雙語(yǔ)美文:十個(gè)影響你一生的小改變
學(xué)習 7 habits----圖解篇-孫小小
時(shí)間管理法則中英文對照
第一次做子彈日記9月份
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久