自我康療74:解讀《黃帝內經(jīng)·素問(wèn)·至真要大論》
道為術(shù)之本,問(wèn)道修道,大道至簡(jiǎn),就能夠把復雜的問(wèn)題簡(jiǎn)單化。術(shù)為道之用,法術(shù)萬(wàn)變,科技創(chuàng )新,則可以把簡(jiǎn)單的問(wèn)題復雜化。
譬如,觀(guān)察自然天道系統,究竟是局部服從整體,還是整體服從局部?這原本是一個(gè)簡(jiǎn)單的常識性判斷。然而,一旦切換到社會(huì )系統,究竟是個(gè)人私利服從集體公共利益,還是集體公共利益服從個(gè)人私利?這就演變成了一場(chǎng)價(jià)值觀(guān)多元化的學(xué)術(shù)爭議。
按照西方話(huà)語(yǔ)表達范式來(lái)講,單邊思維的主觀(guān)唯心主義者就會(huì )認為,世間萬(wàn)物都是精神的映象。如果不承認萬(wàn)能的神靈,就是沒(méi)有信仰的異端邪說(shuō)。單邊思維的機械唯物主義者則會(huì )認為,世間萬(wàn)物都是物質(zhì)現象。如果沒(méi)有物理化學(xué)的數量化分析和實(shí)驗證明,就是不科學(xué)的神話(huà)傳說(shuō)。直至今日,高舉科學(xué)主義旗幟的西方發(fā)達市場(chǎng)經(jīng)濟國家,依然沒(méi)有跳出精神分析心理學(xué)與拜物主義的單邊思維陷阱。
能夠從有無(wú)相生道化陰陽(yáng)角度觀(guān)察宇宙世界,把物質(zhì)與精神的“名可名”,都統統囊括在“天人合一”的自然生態(tài)系統中,這便是中國大道系統觀(guān)。由此形成的“陰陽(yáng)五行說(shuō)”方法論,就創(chuàng )造出了穿越“上下五千年”的中國大道醫術(shù)。最具代表性的大道醫術(shù)經(jīng)典,就是《黃帝內經(jīng)》。
那么,究竟應該以中國大道醫術(shù)解釋和認證西醫科學(xué)?還應該以西醫科學(xué)解釋和認證中國大道醫術(shù)?這個(gè)問(wèn)題,便是“天人合一”整體觀(guān)與單邊思維局部觀(guān)的文化戰爭?!伴_(kāi)關(guān)通商”的“鴉片貿易戰爭”,就伴隨著(zhù)一場(chǎng)長(cháng)達百年的西方文化殖民侵略戰爭?!把髣?wù)運動(dòng)”的“西學(xué)東漸”,則彰顯著(zhù)西方科學(xué)主義“市場(chǎng)神教”的潮流浩蕩。術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻的中國知識精英,也總是以?xún)r(jià)值觀(guān)多元化的“雙標藝術(shù)”為洋人辯護。
然而,“天人合一”整體觀(guān)與單邊思維局部觀(guān)的文化戰爭,再回歸道為術(shù)之本,也還是個(gè)人私利與集體公共利益的正邪善惡道路之爭。試問(wèn),如果沒(méi)有追求私人資本利潤最大化的“鴉片貿易戰爭”,會(huì )有這場(chǎng)“中西醫之爭”的文化戰爭嗎?
言歸正傳,我們先來(lái)閱讀《黃帝內經(jīng)》里面的一段對話(huà):
帝曰:夫子言春秋氣始于前,冬夏氣始于后,余已知之矣。然六氣往復,主歲不常也,其補瀉奈何?
岐伯曰:上下所主,隨其攸利,正其味,則其要也,左右同法?!洞笠吩唬荷訇?yáng)之主,先甘后咸;陽(yáng)明之主,先辛后酸;太陽(yáng)之主,先咸后苦;厥陰之主,先酸后辛;少陰之主,先甘后咸;太陰之主,先苦后甘。佐以所利,資以所生,是謂得氣。
帝曰:善。夫百病之生也,皆生于風(fēng)寒暑濕燥火,以之化之變也?!督?jīng)》言:盛者瀉之,虛者補之,余錫以方士,而方士用之,尚未能十全,余欲令要道必行,桴鼓相應,猶拔刺雪汙,工巧神圣,可得聞乎?
這段話(huà)翻譯成白話(huà)文大意就是:
黃帝說(shuō):先生講過(guò)春秋季節氣始于前,冬夏季節氣始于后,這些我已經(jīng)知道了。那么,六氣往復運動(dòng),主運歲氣又變換無(wú)常,調治人體疾病應該怎樣采用補泄療法呢?
岐伯回答說(shuō):司天在泉上下主宰著(zhù)天氣地氣,應該順其自然因勢利導,確定損有余而補不足的正味,才是調養身心的要旨。地氣在左在右的膳食調養,也是同樣的道理?!洞笠酚醒裕骸吧訇?yáng)相火主歲,先用甘甜味后用咸味。陽(yáng)明金運主歲,先用辛辣味后用酸味。太陽(yáng)水運主歲,先用咸味后用苦味。厥陰木運主歲,先用酸味后用辛辣味。少陰火運主歲,先用甘甜味后用咸味。太陰土運主歲,先用苦味后用甘甜味。佐以因勢利導,滋養人體氣血循環(huán)的生機,這樣就能夠適應五運六氣的變化。
黃帝說(shuō):明白了!人體百病,皆生于風(fēng)寒暑濕燥火五運六氣的變化。因此,《醫經(jīng)》有言:“運氣過(guò)盛就應該通泄,運氣虛弱就應該補益。我傳道給會(huì )開(kāi)處方的術(shù)士,他們遵循術(shù)為道之用,尚且不能發(fā)揮出十全十美的功效。我想使大道要旨能夠正確地貫徹執行,取得音聲相和桴鼓相應的成效,就好像披荊斬棘洗滌雪污一樣,鬼斧神工的術(shù)士巧匠們,誰(shuí)能夠聽(tīng)明白呢?”
眾所周知,黃帝時(shí)代距現在已有五千年了。沒(méi)有“伏羲氏教民推演易八卦”,就不會(huì )有“神農氏嘗百草教民稼穡”,也就不會(huì )有流傳至今的大道文化經(jīng)典《黃帝內經(jīng)》。上古時(shí)代流傳的《大要》和《醫經(jīng)》等大道醫術(shù)經(jīng)典,黃帝時(shí)代的人們還能夠讀懂。而黃帝時(shí)代流傳下來(lái)的《黃帝內經(jīng)》,現代炎黃子孫卻未必能夠讀懂,甚至一輩子都不會(huì )去認真學(xué)習領(lǐng)悟。如果中國人不能自覺(jué)傳承大道文化經(jīng)典,又憑什么抵御西方科學(xué)主義“市場(chǎng)神教”的文化殖民侵略呢?
誠如斯言:“我想使大道要旨能夠正確地貫徹執行,取得音聲相和桴鼓相應的成效,就好像披荊斬棘洗滌雪污一樣,鬼斧神工的術(shù)士巧匠們,誰(shuí)能夠聽(tīng)明白呢?”
下面,我們就一起來(lái)靜心解讀和感悟《黃帝內經(jīng)·素問(wèn)·至真要大論》。
《黃帝內經(jīng)·素問(wèn)·至真要大論》原文
黃帝問(wèn)曰:五氣交合,盈虛更作,余知之矣。六氣分治,司天地者,其至何如?
岐伯再拜對曰:明乎哉問(wèn)也!天地之大紀,人神之通應也。
帝曰:愿聞上合昭昭,下合冥冥奈何?
岐伯曰:此道之所主,工之所疑也。
帝曰:愿聞其道也。
岐伯曰:厥陰司天,其化以風(fēng);少陰司天,其化以熱;太陰司天,其化以濕;少陽(yáng)司天,其化以火;陽(yáng)明司天,其化以燥;陽(yáng)司天,其化以寒。以所臨藏位,命其病者也。
帝曰:地化奈何?
岐伯曰:司天同候,間氣皆然。
帝曰:間氣何謂?
岐伯曰:司左右者,是謂間氣也。
帝曰:何以異之?
岐伯曰:主歲者紀歲,間氣者紀步也。
帝曰:善。歲主奈何?
岐伯曰:厥陰司天為風(fēng)化,在泉為酸化,司氣為蒼化,間氣為動(dòng)化。少陰司天為熱化,在泉為苦化,不司氣化,居氣為灼化。太陰司天為濕化,在泉為甘化,司氣為黅化,間氣為柔化。少陽(yáng)司天為火化,在泉苦化,司氣為丹化,間氣為明化。陽(yáng)明司天為燥化,在泉為辛化,司氣為素化,間氣為清化。太陽(yáng)司天為寒化,在泉為咸化,司氣為玄化,間氣為藏化。故治病者,必明六化分治,五味五色所生,五藏所宜,乃可以言盈虛病生之緒也。
帝曰:厥陰在泉而酸化先,余知之矣。風(fēng)化之行也,何如?
岐伯曰:風(fēng)行于地,所謂本也,余氣同法。本乎天者,天之氣也,本乎地者,地之氣也,天地合氣,六節分而萬(wàn)物化生矣。故曰:謹候氣宜,無(wú)失病機,此之謂也。
帝曰:其主病何如?
岐伯曰:司歲備物,則無(wú)遺主矣。
帝曰:先歲物何也?
岐伯曰:天地之專(zhuān)精也。
帝曰:司氣者何如?
岐伯曰:司氣者主歲同,然有余不足也。
帝曰:非司歲物何謂也?
岐伯曰:散也,故質(zhì)同而異等也,氣味有薄厚,性用有躁靜,治保有多少,力化有淺深,此之謂也。
帝曰:歲主藏害何謂?
岐伯曰:以所不勝命之,則其要也。
帝曰:治之奈何?
岐伯曰:上淫于下,所勝平之,外淫于內,所勝治之。
帝曰:善。平氣何如?
岐伯曰:謹察陰陽(yáng)所在而調之,以平為期,正者正治,反者反治。
帝曰:夫子言察陰陽(yáng)所在而調之,論言人迎與寸口相應,若引繩小大齊等,命曰平,陰之所在寸口何如?
岐伯曰:視歲南北,可知之矣。
帝曰:愿卒聞之。
岐伯曰:北政之歲,少陰在泉,則寸口不應;厥陰在泉,則右不應;太陰在泉,則左不應。南政之歲,少陰司天,則寸口不應;厥陰司天,則右不應;太陰司天,則左不應。諸不應者,反其診則見(jiàn)矣。
帝曰:尺候何如?
岐伯曰:北政之歲,三陰在下,則寸不應;三陰在上,則尺不應。南政之歲,三陰在天,則寸不應;三陰在泉,則尺不應,左右同。故曰:知其要者,一言而終,不知其要,流散無(wú)窮,此之謂也。
帝曰:善。天地之氣,內淫而病何如?
岐伯曰:歲厥陰在泉,風(fēng)淫所勝,則地氣不明,平野昧,草乃早秀。民病灑灑振寒,善伸數欠,心痛支滿(mǎn),兩脅里急,飲食不下,鬲咽不通,食則嘔,腹脹善噫,得后與氣,則快然如衰,身體皆重。
歲少陰在泉,熱淫所勝,則焰浮川澤,陰處反明。民病腹中常鳴,氣上沖胸,喘不能久立,寒熱皮膚痛,目瞑齒痛頰腫,惡寒發(fā)熱如瘧,少腹中痛,腹大,蟄蟲(chóng)不藏。
歲太陰在泉,草乃早榮,濕淫所勝,則?;鑾r谷,黃反見(jiàn)黑,至陰之交。民病飲積,心痛,耳聾,渾渾焞焞,嗌腫喉痹,陰病血見(jiàn),少腹痛腫,不得小便,病沖頭痛,目似脫,項似拔,腰似折,髀不可以回,膕如結,膗如別。
歲少陽(yáng)在泉,火淫所勝,則焰明郊野,寒熱更至。民病注泄赤白,少腹痛溺赤,甚則血便,少陰同候。
歲陽(yáng)明在泉,燥淫所勝,則霿霧清瞑。民病喜嘔,嘔有苦,善太息,心脅痛不能反側,甚則嗌干面塵,身無(wú)膏澤,足外反熱。
歲太陽(yáng)在泉,寒淫所勝,則凝肅慘慄。民病少腹控睪,引腰脊,上沖心痛,血見(jiàn),嗌痛頷腫。
帝曰:善。治之奈何?
岐伯曰:諸氣在泉,風(fēng)淫于內,治以辛涼,佐以苦,以甘緩之,以辛散之。熱淫于內,治以咸寒,佐以甘苦,以酸收之,以苦發(fā)之。濕淫于內,治以苦熱,佐以酸淡,以苦燥之,以淡泄之?;鹨趦?,治以咸冷,佐以苦辛,以酸收之,以苦發(fā)之。燥淫于內,治以苦溫,佐以甘辛,以苦下之。寒淫于內,治以甘熱,佐以苦辛,以咸瀉之,以辛潤之,以苦堅之。
帝曰:善。天氣之變何如?
岐伯曰:厥陰司天,風(fēng)淫所勝,則太虛?;?,云物以擾,寒生春氣,流水不冰,民病胃脘當心而痛,上支兩脅,鬲咽不通,飲食不下,舌本強,食則嘔,冷泄腹脹,溏泄,瘕水閉,蟄蟲(chóng)不去,病本于脾。沖陽(yáng)絕,死不治。
少陰司天,熱淫所勝,怫熱至,火行其政,民病胸中煩熱,嗌干,右胠滿(mǎn),皮膚痛,寒熱咳喘,大雨且至,唾血血泄,鼽衄嚏嘔,溺色變,甚則瘡瘍胕腫,肩背臂臑及缺盆中痛,心痛肺?,腹大滿(mǎn),膨膨而喘咳,病本于肺。尺澤絕,死不治。
太陰司天,濕淫所勝,則沉陰且布,雨變枯槁,胕腫骨痛,陰痹,陰痹者,按之不得,腰脊頭項痛,時(shí)眩,大便難,陰氣不用,饑不欲食,咳唾則有血,心如懸,病本于腎。太谿絕,死不治。
少陽(yáng)司天,火淫所勝,則溫氣流行,金政不平,民病頭痛,發(fā)熱惡寒而瘧,熱上皮膚痛,色變黃赤,傳而為水,身面胕腫,腹滿(mǎn)仰息,泄注赤白,瘡瘍咳唾血,煩心,胸中熱,甚則鼽衄,病本于肺。天府絕,死不治。
陽(yáng)明司天,燥淫所勝,則木乃晚榮,草乃晚生,筋骨內變,民病左胠脅痛,寒清于中,感而瘧,大涼革候,咳,腹中鳴,注泄鶩溏,名木斂,生菀于下,草焦上首,心脅暴痛,不可反側,嗌干面塵,腰痛,丈夫頹疝,婦人少腹痛,目昧眥,瘍瘡痤癰,蟄蟲(chóng)來(lái)見(jiàn),病本于肝。太沖絕,死不治。
太陽(yáng)司天,寒淫所勝,則寒氣反至,水且冰,血變于中,發(fā)為癰瘍,民病厥心痛,嘔血血泄鼽衄,善悲,時(shí)眩仆,運火炎烈,雨暴乃雹,胸腹滿(mǎn),手熱肘攣,掖腫,心澹澹大動(dòng),胸脅胃脘不安,面赤目黃,善噫嗌干,甚則色炲,渴而欲飲,病本于心。神門(mén)絕,死不治。所謂動(dòng)氣知其藏也。
帝曰:善。治之奈何?
岐伯曰:司天之氣,風(fēng)淫所勝,平以辛涼,佐以苦甘,以甘緩之,以酸瀉之。熱淫所勝,平以咸寒,佐以苦甘,以酸收之。濕淫所勝,平以苦熱,佐以酸辛,以苦燥之,以淡泄之。濕上甚而熱,治以苦溫,佐以甘辛,以汗為故而止?;鹨鶆?,平以酸冷,佐以苦甘,以酸收之,以苦發(fā)之,以酸復之,熱淫同。燥淫所勝,平以苦濕,佐以酸辛,以苦下之。寒淫所勝,平以辛熱,佐以甘苦,以咸瀉之。
帝曰:善。邪氣反勝,治之奈何?
岐伯曰:風(fēng)司于地,清反勝之,治以酸溫,佐以苦甘,以辛平之。熱司于地,寒反勝之,治以甘熱,佐以苦辛,以咸平之。濕司于地,熱反勝之,治以苦冷,佐以咸甘,以苦平之?;鹚居诘?,寒反勝之,治以甘熱,佐以苦辛,以咸平之。燥司于地,熱反勝之,治以平寒,佐以苦甘,以酸平之,以和為利。寒司于地,熱反勝之,治以咸冷,佐以甘辛,以苦平之。
帝曰:其司天邪勝何如?
岐伯曰:風(fēng)化于天,清反勝之,治以酸溫,佐以甘苦。熱化于天,寒反勝之,治以甘溫,佐以苦酸辛。濕化于天,熱反勝之,治以苦寒,佐以苦酸?;鸹谔?,寒反勝之,治以甘熱,佐以苦辛。燥火于天,熱反勝之,治以辛寒,佐以苦甘。寒化于天,熱反勝之,治以咸冷,佐以苦辛。
帝曰:六氣相勝奈何?
岐伯曰:厥陰之勝,耳鳴頭眩,憒憒欲吐,胃鬲如寒,大風(fēng)數舉,倮蟲(chóng)不滋,胠脅氣并,化而為熱,小便黃赤,胃脘當心而痛,上支兩脅,腸鳴飧泄,少腹痛,注下赤白,甚則嘔吐,鬲咽不通。
少陰之勝,心下熱,善饑,齊下反動(dòng),氣游三焦,炎暑至,木乃津,草乃萎,嘔逆躁煩,腹滿(mǎn)痛,溏泄,傳為赤沃。
太陰之勝,火氣內郁,瘡瘍于中,流散于外,病在胠脅,甚則心痛,熱格,頭痛喉痹項強,獨勝則濕氣內郁,寒迫下焦,痛留頂,互引眉間,胃滿(mǎn),雨數至,燥化乃見(jiàn),少腹滿(mǎn),腰脽重強,內不便,善注泄,足下溫,頭重,足脛胕腫,飲發(fā)于中,胕腫于上。
少陽(yáng)之勝,熱客于胃,煩心心痛,目赤欲嘔,嘔酸善饑,耳痛溺赤,善驚譫妄,暴熱消爍,草萎水涸,介蟲(chóng)乃屈,少腹痛,下沃赤白。
陽(yáng)明之勝,清發(fā)于中,左胠脅痛,溏泄,內為嗌塞,外發(fā)頹疝,大涼肅殺,華英改容,毛蟲(chóng)乃殃,胸中不便,嗌塞而咳。
太陽(yáng)之勝,凝凓且至,非時(shí)水冰,羽乃后化,痔瘧發(fā),寒厥入胃,則內生心痛,陰中乃瘍,隱曲不利,互引陰股,筋肉拘苛,血脈凝泣,絡(luò )滿(mǎn)色變,或為血泄,皮膚否腫,腹滿(mǎn)食減,熱反上行,頭項囟頂腦戶(hù)中痛,目如脫,寒入下焦,傳為濡瀉。
帝曰:治之奈何?
岐伯曰:厥陰之勝,治以甘清,佐以苦辛,以酸瀉之。少陰之勝,治以辛寒,佐以苦咸,以甘瀉之。太陰之勝,治以咸熱,佐以辛甘,以苦瀉之。少陽(yáng)之勝,治以辛寒,佐以甘咸,以甘瀉之。陽(yáng)明之勝,治以酸溫,佐以辛甘,以苦泄之。太陽(yáng)之勝,治以甘熱,佐以辛酸,以咸瀉之。

帝曰:六氣之復何如?
岐伯曰:悉乎哉問(wèn)也!
厥陰之復,少腹堅滿(mǎn),里急暴痛,偃木飛沙,倮蟲(chóng)不榮,厥心痛,汗發(fā)嘔吐,飲食不入,入而復出,筋骨掉眩,清厥,甚則入脾,食痹而吐。沖陽(yáng)絕,死不治。少陰之復,燠熱內作,煩躁鼽嚏,少腹絞痛,火見(jiàn)燔焫,嗌燥,分注時(shí)止,氣動(dòng)于左,上行于右,咳,皮膚痛,暴瘖心痛,郁冒不知人,乃灑淅惡寒,振慄譫妄,寒已而熱,渴而欲飲,少氣骨痿,隔腸不便,外為浮腫,噦噫,赤氣后化,流水不冰,熱氣大行,介蟲(chóng)不復,病疿胗瘡瘍,癰疽痤痔,甚則入肺,咳而鼻淵。天府絕,死不治。
太陰之復,濕變乃舉,體重中滿(mǎn),食飲不化,陰氣上厥,胸中不便,飲發(fā)于中,咳喘有聲,大雨時(shí)行,鱗見(jiàn)于陸,頭頂痛重,而掉瘛尤甚,嘔而密默,唾吐清液,甚則入腎竅,瀉無(wú)度。太谿絕,死不治。
少陽(yáng)之復,大熱將至,枯燥燔爇,介蟲(chóng)乃耗,驚瘛咳衄,心熱煩躁,便數憎風(fēng),厥氣上行,面如浮埃,目乃瞤瘛,火氣內發(fā),上為口麋嘔逆,血溢血泄,發(fā)而為瘧,惡寒鼓慄,寒極反熱,嗌絡(luò )焦槁,渴引水漿,色變黃赤,少氣脈萎,化而為水,傳為胕腫,甚則入肺,咳而血泄。尺澤絕,死不治。
陽(yáng)明之復,清氣大舉,森木蒼干,毛蟲(chóng)乃厲,病生胠脅,氣歸于左,善太息,甚則心痛否滿(mǎn),腹脹而泄,嘔苦咳噦,煩心,病在鬲中,頭痛,甚則入肝,驚駭筋攣。太沖絕,死不治。
太陽(yáng)之復,厥氣上行,水凝雨冰,羽蟲(chóng)乃死。心胃生寒,胸膈不利,心痛否滿(mǎn),頭痛善悲,時(shí)眩仆,食減,腰脽反痛,屈伸不便,地裂冰堅,陽(yáng)光不治,少腹控睪,引腰脊,上沖心,唾出清水,及為噦噫,甚則入心,善忘善悲。神門(mén)絕,死不治。
帝曰:善,治之奈何?
岐伯曰:厥陰之復,治以酸寒,佐以甘辛,以酸瀉之,以甘緩之。少陰之復,治以咸寒,佐以苦辛,以甘瀉之,以酸收之,辛苦發(fā)之,以咸軟之。太陰之復,治以苦熱,佐以酸辛,以苦瀉之,燥之,泄之。少陽(yáng)之復,治以咸冷,佐以苦辛,以咸軟之,以酸收之,辛苦發(fā)之,發(fā)不遠熱,無(wú)犯溫涼,少陰同法。
陽(yáng)明之復,治以辛溫,佐以苦甘,以苦泄之,以苦下之,以酸補之。太陽(yáng)之復,治以咸熱,佐以甘辛,以苦堅之。治諸勝復,寒者熱之,熱者寒之,溫者清之,清者溫之,散者收之,抑者散之,燥者潤之,急者緩之,堅者耎之,脆者堅之,衰者補之,強者瀉之,各安其氣,必清必靜,則病氣衰去,歸其所宗,此治之大體也。
帝曰:善。氣之上下,何謂也?
岐伯曰:身半以上,其氣三矣,天之分也,天氣主之。身半以下,其氣三矣,地之分也,地氣主之。以名命氣,以氣命處,而言其病。半,所謂天樞也。故上勝而下俱病者,以地名之,下勝而上俱病者,以天名之。所謂勝至,報氣屈伏而未發(fā)也,復至則不以天地異名,皆如復氣為法也。
帝曰:勝復之動(dòng),時(shí)有常乎?氣有必乎?
岐伯曰:時(shí)有常位,而氣無(wú)必也。
帝曰:愿聞其道也。
岐伯曰:初氣終三氣,天氣主之,勝之常也。四氣盡終氣,地氣主之,復之常也。有勝則復,無(wú)勝則否。
帝曰:善。復已而勝何如?
岐伯曰:勝至則復,無(wú)常數也,衰乃止耳。復已而勝,不復則害,此傷生也。
帝曰:復而反病何也?
岐伯曰:居非其位,不相得也,大復其勝則主勝之,故反病也,所謂火燥熱也。
帝曰:治之何如?
岐伯曰:夫氣之勝也,微者隨之,甚者制之。氣之復也,和者平之,暴者奪之,皆隨勝氣,安其屈伏,無(wú)問(wèn)其數,以平為期,此其道也。
帝曰:善??椭髦畡購湍魏??
岐伯曰:客主之氣,勝而無(wú)復也。
帝曰:其逆從何如?
岐伯曰:主勝逆,客勝從,天之道也。

帝曰:其生病何如?
岐伯曰:厥陰司天,客勝則耳鳴掉眩,甚則咳;主勝則胸脅痛,舌難以言。少陰司天,客勝則鼽嚏頸項強,肩背瞀熱,頭痛少氣,發(fā)熱耳聾目暝,甚則胕腫血溢,瘡瘍咳喘;主勝則心熱煩躁,甚則脅痛支滿(mǎn)。太陰司天,客勝則首面胕腫,呼吸氣喘;主勝則胸腹滿(mǎn),食已而瞀。少陽(yáng)司天,客勝則丹胗外發(fā),及為丹熛瘡瘍,嘔逆喉痹,頭痛嗌腫,耳聾血溢,內為瘛瘲;主勝則胸滿(mǎn)咳仰息,甚而有血,手熱。
陽(yáng)明司天,清復內余,則咳衄嗌塞,心鬲中熱,咳不止而白血出者死。太陽(yáng)司天,客勝則胸中不利,出清涕,感寒則咳;主勝則喉嗌中鳴。厥陰在泉,客勝則大關(guān)節不利,內為痙強拘瘛,外為不便;主勝則筋骨繇并,腰腹時(shí)痛。
少陰在泉,客勝則腰痛,尻股膝髀腨胻足病,瞀熱以酸,胕腫不能久立,溲便變;主勝則厥氣上行,心痛發(fā)熱,鬲中,眾痹皆作,發(fā)于胠脅,魄汗不藏,四逆而起。
太陰在泉,客勝則足痿下重,便溲不時(shí),濕客下焦,發(fā)而濡瀉,及為腫,隱曲之疾;主勝則寒氣逆滿(mǎn),食飲不下,甚則為疝。少陽(yáng)在泉,客勝則腰腹痛而反惡寒,甚則下白溺白;主勝則熱反上行而客于心,心痛發(fā)熱,格中而嘔。少陰同候。陽(yáng)明在泉,客勝則清氣動(dòng)下,少腹堅滿(mǎn)而數便瀉;主勝則腰重腹痛,少腹生寒,下為鶩溏,則寒厥于腸,上沖胸中,甚則喘,不能久立。太陽(yáng)在泉,寒復內余,則腰尻痛,屈伸不利,股脛足膝中痛。
帝曰:善,治之奈何?
岐伯曰:高者抑之,下者舉之,有余折之,不足補之,佐以所利,和以所宜,必安其主客,適其寒溫,同者逆之,異者從之。
帝曰:治寒以熱,治熱以寒,氣相得者逆之,不相得者從之,余己知之矣。其于正味何如?
岐伯曰:木位之主,其瀉以酸,其補以辛?;鹞恢?,其瀉以甘,其補以咸。土位之主,其瀉以苦,其補以甘。金位之主,其瀉以辛,其補以酸。水位之主,其瀉以咸,其補以苦。
厥陰之客,以辛補之,以酸瀉之,以甘緩之。少陰之客,以咸補之,以甘瀉之,以咸收之。太陰之客,以甘補之,以苦瀉之,以甘緩之。少陽(yáng)之客,以咸補之,以甘瀉之,以咸軟之。陽(yáng)明之客,以酸補之。以辛瀉之,以苦泄之。太陽(yáng)之客,以苦補之,以咸瀉之,以苦堅之,以辛潤之。開(kāi)發(fā)腠理,致津液通氣也。
帝曰:善。愿聞陰陽(yáng)之三也何謂?
岐伯曰:氣有多少,異用也。
帝曰:陽(yáng)明何謂也?
岐伯曰:兩陽(yáng)合明也。
帝曰:厥陰何也?
岐伯曰:兩陰交盡也。
帝曰:氣有多少,病有盛衰,治有緩急,方有大小,愿聞約奈何?
岐伯曰:氣有高下,病有遠近,證有中外,治有輕重,適其至所為故也?!洞笠吩唬壕怀级?,奇之制也;君二臣四,偶之制也;君二臣三,奇之制也;君三臣六,偶之制也。故曰:近者奇之,遠者偶之,汗者不以奇,下者不以偶,補上治上制以緩,補下治下制以急,急則氣味厚,緩則氣味薄,適其至所,此之謂也。
病所遠而中道氣味之者,食而過(guò)之,無(wú)越其制度也。是故平氣之道,近而奇偶,制小其服也。遠而奇偶,制大其服也。大則數少,小則數多。多則九之,少則二之。奇之不去則偶之,是謂重方。偶之不去,則反佐以取之,所謂寒熱溫涼,反從其病也。
帝曰:善。病生于本,余知之矣。生于標者,治之奈何?
岐伯曰:病反其本,得標之病,治反其本,得標之方。
帝曰:善。六氣之勝,何以候之?
岐伯曰:乘其至也。清氣大來(lái),燥之勝也,風(fēng)木受邪,肝病生焉。熱氣大來(lái),火之勝也,金燥受邪,肺病生焉。寒氣大來(lái),水之勝也,火熱受邪,心病生焉。濕氣大來(lái),土之勝也,寒水受邪,腎病生焉。風(fēng)氣大來(lái),木之勝也,土濕受邪,脾病生焉。所謂感邪而生病也。乘年之虛,則邪甚也。失時(shí)之和,亦邪甚也。遇月之空,亦邪甚也。重感于邪,則病危矣。有勝之氣,其必來(lái)復也。

帝曰:其脈至何如?
岐伯曰:厥陰之至,其脈弦,少陰之至,其脈鉤,太陰之至,其脈沉,少陽(yáng)之至,大而浮,陽(yáng)明之至,短而濇,太陽(yáng)之至,大而長(cháng)。至而和則平,至而甚則病,至而反者病,至而不至者病,未至而至者病,陰陽(yáng)易者危。
帝曰:六氣標本,所從不同,奈何?
岐伯曰:氣有從本者,有從標本者,有不從標本者也。
帝曰:愿卒聞之。
岐伯曰:少陽(yáng)太陰從本,少陰太陽(yáng)從本從標,陽(yáng)明厥陰,不從標本,從乎中也。故從本者,化生于本,從標本者,有標本之化,從中者,以中氣為化也。
帝曰:脈從而病反者,其診何如?
岐伯曰:脈至而從,按之不鼓,諸陽(yáng)皆然。
帝曰:諸陰之反,其脈何如?
岐伯曰:脈至而從,按之鼓甚而盛也。是故百病之起,有生于本者,有生于標者,有生于中氣者,有取本而得者,有取標而得者,有取中氣而得者,有取標本而得者,有逆取而得者,有從取而得者。逆,正順也。若順,逆也。故曰:知標與本,用之不殆,明知逆順,正行無(wú)問(wèn)。此之謂也。不知是者,不足以言診,足以亂經(jīng)。故《大要》曰:粗工嘻嘻,以為可知,言熱未已,寒病復始,同氣異形,迷診亂經(jīng),此之謂也,夫標本之道,要而博,小而大,可以言一而知百病之害,言標與本,易而勿損,察本與標,氣可令調,明知勝復,為萬(wàn)民式,天之道畢矣。
帝曰:勝復之變,早晏何如?
岐伯曰:夫所勝者,勝至已病,病已慍慍,而復已萌也。夫所復者,勝盡而起,得位而甚,勝有微甚,復有少多,勝和而和,勝虛而虛,天之常也。
帝曰:勝復之作,動(dòng)不當位,或后時(shí)而至,其故何也?
岐伯曰:夫氣之生,與其化衰盛異也。寒暑溫涼盛衰之用,其在四維。故陽(yáng)之動(dòng),始于溫,盛于暑;陰之動(dòng),始于清,盛于寒。春夏秋冬,各差其分。故《大要》曰:彼春之暖,為夏之暑,彼秋之忿,為冬之怒,謹按四維,斥候皆歸,其終可見(jiàn),其始可知。此之謂也。
帝曰:差有數乎?
岐伯曰:又凡三十度也。
帝曰:其脈應皆何如?
岐伯曰:差同正法,待時(shí)而去也?!睹}要》曰:春不沉,夏不弦,冬不濇,秋不數,是謂四塞。沉甚曰病,弦甚曰病,澀甚曰病,數其曰病,參見(jiàn)曰病,復見(jiàn)曰病,未去而去曰病,去而不去曰病,反者死。故曰:氣之相守司也,如權衡之不得相失也。夫陰陽(yáng)之氣,清靜則生化治,動(dòng)則苛疾起,此之謂也。
帝曰:幽明何如?
岐伯曰:兩陰交盡故曰幽,兩陽(yáng)合明故曰明,幽明之配,寒暑之異也。
帝曰:分至何如?
岐伯曰:氣至之謂至,氣分之謂分,至則氣同,分則氣異,所謂天地之正紀也。
帝曰:夫子言春秋氣始于前,冬夏氣始于后,余已知之矣。然六氣往復,主歲不常也,其補瀉奈何?
岐伯曰:上下所主,隨其攸利,正其味,則其要也,左右同法?!洞笠吩唬荷訇?yáng)之主,先甘后咸;陽(yáng)明之主,先辛后酸;太陽(yáng)之主,先咸后苦;厥陰之主,先酸后辛;少陰之主,先甘后咸;太陰之主,先苦后甘。佐以所利,資以所生,是謂得氣。
帝曰:善。夫百病之生也,皆生于風(fēng)寒暑濕燥火,以之化之變也?!督?jīng)》:言盛者瀉之,虛者補之,余錫以方士,而方士用之,尚未能十全,余欲令要道必行,桴鼓相應,猶拔刺雪汙,工巧神圣,可得聞乎?
岐伯曰:審察病機,無(wú)失氣宜,此之謂也。
帝曰:愿聞病機何如?
岐伯曰:諸風(fēng)掉眩,皆屬于肝。諸寒收引,皆屬于腎。諸氣膹郁,皆屬于肺。諸濕腫滿(mǎn),皆屬于脾。諸熱瞀瘈,皆屬于火。諸痛癢瘡,皆屬于心。諸厥固泄,皆屬于下。諸痿喘嘔,皆屬于上。諸禁鼓慄,如喪神守,皆屬于火。諸痙項強,皆屬于濕。諸逆沖上,皆屬于火。
諸脹腹大,皆屬于熱。諸躁狂越,皆屬于火。諸暴強直,皆屬于風(fēng)。諸病有聲,鼓之如鼓,皆屬于熱。諸病胕腫,疼酸驚駭,皆屬于火。諸轉反戾,水液渾濁,皆屬于熱。諸病水液,澄澈清冷,皆屬于寒。諸嘔吐酸,暴注下迫,皆屬于熱。故《大要》曰:謹守病機,各司其屬,有者求之,無(wú)者求之,盛者責之,虛者責之,必先五勝,疏其血氣,令其調達,而致和平,此之謂也。
帝曰:善,五味陰陽(yáng)之用何如?
岐伯曰:辛甘發(fā)散為陽(yáng),酸苦涌泄為陰,咸味涌泄為陰,淡味滲泄為陽(yáng)。六者或收或散,或緩或急,或燥或潤,或軟或堅,以所利而行之,調其氣,使其平也。
帝曰:非調氣而得者,治之奈何?有毒無(wú)毒,何先何后?愿聞其道。
岐伯曰:有毒無(wú)毒,所治為主,適大小為制也。

帝曰:請言其制。
岐伯曰:君一臣二,制之小也;君一臣三佐五,制之中也;君一臣三佐九,制之大也。寒者熱之,熱者寒之,微者逆之,甚者從之,堅者削之,客者除之,勞者溫之,結者散之,留者政之,燥者濡之,急者緩之,散者收之,損者溫之,逸者行之,驚者平之,上之下之,摩之浴之,薄之劫之,開(kāi)之發(fā)之,適事為故。
帝曰:何謂逆從?
岐伯曰:逆者正治,從者反治,從少從多,觀(guān)其事也。
帝曰:反治何謂?
岐伯曰:熱因寒用,寒因熱用,塞因塞用,通因通用,必伏其所主,而先其所因,其始則同,其終則異,可使破積,可使潰堅,可使氣和,可使必已。
帝曰:善。氣調而得者何如?
岐伯曰:逆之從之,逆而從之,從而逆之,疏氣令調,則其道也。
帝曰:善。病之中外何如?
岐伯曰:從內之外者調其內;從外之內者治其外;從內之外而盛于外者,先調其內而后治其外;從外之內而盛于內者,先治其外,而后調其內;中外不相及,則治主病。
帝曰:善?;馃釓?,惡寒發(fā)熱,有如瘧狀,或一日發(fā),或間數日發(fā),其故何也?
岐伯曰:勝復之氣,會(huì )遇之時(shí),有多少也。陰氣多而陽(yáng)氣少,則其發(fā)日遠;陽(yáng)氣多而陰氣少,則其發(fā)日近。此勝復相薄,盛衰之節,瘧亦同法。
帝曰:論言治寒以熱,治熱以寒,而方士不能廢繩墨而更其道也。有病熱者,寒之而熱,有病寒者,熱之而寒,二者皆在,新病復起,奈何治?
岐伯曰:諸寒之而熱者取之陰,熱之而寒者取之陽(yáng),所謂求其屬也。
帝曰:善。服寒而反熱,服熱而反寒,其故何也?
岐伯曰:治其王氣,是以反也。
帝曰:不治王而然者何也?
岐伯曰:悉乎哉問(wèn)也!不治五味屬也。夫五味入胃,各歸所喜,攻酸先入肝,苦先入心,甘先入脾,辛先入肺,咸先入腎,久而增氣,物化之常也。氣增而久,夭之由也。
帝曰:善。方制君臣何謂也?
岐伯曰:主病之謂君,佐君之謂臣,應臣之謂使,非上下三品之謂也。
帝曰:三品何謂?
岐伯曰:所以明善惡之殊貫也。
帝曰:善。病之中外何如?
岐伯曰:調氣之方,必別陰陽(yáng),定其中外,各守其鄉。內者內治,外者外治,微者調之,其次平之,盛者奪之,汗之下之,寒熱溫涼,衰之以屬,隨其攸利,謹道如法,萬(wàn)舉萬(wàn)全,氣血正平,長(cháng)有天命。
帝曰:善。

白話(huà)文翻譯
黃帝問(wèn):五運六氣交合變化及其盛衰循環(huán)規律,我已經(jīng)知道了。那么,六氣分別主治司天在泉,歲氣到來(lái)時(shí)是怎樣的呢?
岐伯再拜而回答說(shuō):你問(wèn)的很英明??!這是天地陰陽(yáng)變化的綱紀,是身心感應氣候變化的眾妙之門(mén)。
黃帝問(wèn):先生能給我講講如何感應天地變化嗎?
岐伯回答說(shuō):這是由天道主宰的綱紀,也是能工巧匠們常常感到困惑不解的。
黃帝說(shuō):請先生給我講講其中的道理。
岐伯活動(dòng)說(shuō):厥陰木運司天,氣化為風(fēng)。少陰火運司天,氣化為熱化。太陰土運司天,氣化為濕。少陽(yáng)相火司天,氣化為火。陽(yáng)明金氣司天,氣化為燥。太陽(yáng)水運司天,氣化為寒。根據客氣所臨的人體臟位,來(lái)確定產(chǎn)生的疾病。
黃帝問(wèn):在泉地氣是怎樣變化的?
岐伯回答說(shuō):在泉與司天變化規律相同,間氣也是如此。
黃帝問(wèn):什么是間氣呢?
岐伯回答說(shuō):分別主治司天在泉左右的運氣,就稱(chēng)為間氣。
黃帝問(wèn):怎樣進(jìn)行分辨呢?
岐伯回答說(shuō):歲氣主治司天在泉一年的運氣變化,間氣主治一步的運氣變化。
黃帝說(shuō):明白了!那么,歲氣主治的情形是怎樣的呢?
岐伯活動(dòng)說(shuō):厥陰木運司天為風(fēng)化,在泉為酸化,歲運司色為蒼化,間氣為動(dòng)化。少陰火運司天年為熱化,在泉為苦化,歲運不司氣化,間氣為灼化。太陰土運司天為濕化,在泉為甘化,歲運司色為黃化,間氣為柔化。少陽(yáng)相火司天為火化,在泉為苦化,歲運司色為丹化,間氣為明化。陽(yáng)明金運司天為燥化,在泉為辛化,歲運司色為素化,間氣為清化。太陽(yáng)水運司天為寒化,在泉為咸化,歲運司色為玄化,間氣為藏化。
因此,診治人體疾病,必須明辨六氣分治的變化,準確判斷五味、五色的產(chǎn)生原因,綜合分析五臟血氣的陰陽(yáng)平衡,然后才可以講清楚虛癥或實(shí)癥的治療頭緒。
黃帝說(shuō):厥陰木運在泉為酸化,我先前已經(jīng)知道了。木運司天風(fēng)化運行是怎樣的呢?
岐伯回答說(shuō):風(fēng)氣行于地,這是本源所在。其余寒熱濕燥寒諸氣也是這樣。本源在于天者,就是天氣。本源在于地者,就是地氣。天氣地氣相互交合,六節分治才能使萬(wàn)物才得以生化。因此,古人有言:“謹候氣宜,無(wú)失病機?!?/p>
黃帝問(wèn):主治疾病的藥物都有哪些?
岐伯活動(dòng)說(shuō):根據當年主運歲氣采備相應的藥物,就不會(huì )有遺漏了。
黃帝問(wèn):為什么先要根據歲氣采備相應的藥物?
岐伯回答說(shuō):因其能得天地精專(zhuān)之氣。
黃帝問(wèn):司歲氣的藥物藥性怎樣?
岐伯活動(dòng)說(shuō):司歲運主氣的藥物藥性相同,只是存在著(zhù)歲氣有余與不足的差異。
黃帝說(shuō):不司歲氣的藥物又怎樣呢?
岐伯回答說(shuō):其氣散,材質(zhì)相同藥性等級差異很大。此所謂,氣味有厚薄,性能有躁靜,療效有強弱,藥力有淺深。
黃帝問(wèn):怎樣判斷主運歲氣傷害了人體五臟?
岐伯回答說(shuō):分析歲運與五臟的相克關(guān)系,就是判斷病害的要訣。
黃帝問(wèn):應該怎樣調治呢?
岐伯回答說(shuō):司天歲氣淫威臨下,就用相克之氣來(lái)平衡。在泉地氣侵害到人體內部,就用相克之氣來(lái)調治。
黃帝說(shuō):明白了!那么,遇到歲運平氣應該怎樣處理呢?
岐伯回答說(shuō):要仔細觀(guān)察陰陽(yáng)失衡的病變所在,然后再進(jìn)行平衡調治。正氣不足就用補法治療,邪氣有余就用泄法治療。
黃帝說(shuō):先生說(shuō)觀(guān)察陰陽(yáng)平衡進(jìn)行調治,醫論中說(shuō)人迎穴和寸口脈相應,就像拉起繩索一樣持平,稱(chēng)為平脈。那么陰脈所在寸口又是怎樣的情形?
岐伯回答說(shuō):觀(guān)察歲氣主運是南政還是北政,就可以知道了。
黃帝說(shuō):請先生給我詳細講講。
岐伯解釋說(shuō):北政之年,少陰火運在泉,則寸口脈象不相應。厥陰木運在泉,則右脈不應脈象。太陰土運在泉,則左脈不應脈象。南政之年,少陰火運司天,則寸口不應脈象。厥陰木運司天,則右脈不應脈象。太陰土運司天,則左脈不應脈象。凡是遇到寸口脈不應脈象,反向診察就可以判斷清楚了。

黃帝問(wèn):尺部會(huì )有怎樣的征候?
岐伯回答說(shuō):北政之年,三陰在泉,則寸部脈象不相應。三陰司天,則尺部不應脈象。南政之年,三陰司天,則寸部不應脈象。三陰在泉,則尺部不應脈象。左右脈的情況相同。此便是,“知其要者,一言而終,不知其要,流散無(wú)窮?!?/p>
黃帝說(shuō):明白了!那么,司天在泉之氣侵害到人體內部,發(fā)病情況又是怎樣的情形?
岐伯回答說(shuō):厥陰木運在泉之年,風(fēng)氣淫盛,則地氣不明,原野昏暗不清,草木提前生長(cháng)繁榮。引發(fā)人體產(chǎn)生寒冷顫栗、經(jīng)常伸腰呵欠、心痛脹滿(mǎn)、兩脅拘急、飲食不下、胸膈咽部阻塞不通、食入則嘔吐、腹脹、多發(fā)噯氣、大便后感覺(jué)氣爽、全身感覺(jué)沉重等病變。
少陰火運在泉之年,熱氣淫盛,川澤云霧蒸騰,陰涼的地方反而顯得清明。引發(fā)人體產(chǎn)生腹中時(shí)常鳴響、氣逆上沖胸脘、氣喘不能久立、寒熱、皮膚痛、眼睛模糊、齒痛、面頰腫脹、惡寒發(fā)熱如瘧疾、少腹疼痛、腹部脹大等病變。氣候溫熱,蟄蟲(chóng)遲遲不能伏藏。
太陰土運在泉之年,草木提前生長(cháng)繁榮,濕氣淫盛,塵埃四起,山川平原一片昏暗,黃色霧霾夾雜著(zhù)黑云,陰沉至極則氣流交變。引發(fā)人體產(chǎn)生飲食郁積、心痛、耳聾、昏昏沉沉、咽喉腫脹、喉痹、內病出血、少腹腫痛、小便不通、氣上沖頭痛、目似外脫、項似挺拔、腰似折斷、大腿不能轉動(dòng)、膝關(guān)節如捆結、小腿肚如撕裂等病變。
少陽(yáng)相火在泉之年,火氣淫盛,郊野烈日炎炎,時(shí)寒時(shí)熱。引發(fā)人體產(chǎn)生泄瀉不止、下痢赤白、少腹痛、小便赤色、甚則血便等病變。發(fā)病癥狀與少陰火運在泉之年相同。
陽(yáng)明金運在泉之年,燥氣淫盛,天氣清冷,霿霧籠罩四野。引發(fā)人體產(chǎn)生惡心欲嘔、嘔吐苦水、經(jīng)常嘆息、心脅疼痛不能轉側、甚則咽喉干燥、面色灰暗如塵土、身體干枯無(wú)光澤、足外側異常發(fā)熱等病變。
太陽(yáng)水運在泉之年,寒氣淫盛,天地間一片凝肅凄厲景象。會(huì )使人體產(chǎn)生少腹疼痛牽引睪丸和腰脊疼痛、向上沖心作痛、血液外溢、咽喉疼痛、頷部腫脹等病變。
黃帝說(shuō):明白了!那么,應該怎樣調治呢?
岐伯回答說(shuō):厥陰木運在泉之年,風(fēng)氣侵淫體內,要以辛涼調治,佐以苦味,以甘甜味緩和肝臟血氣,以辛辣味化散風(fēng)邪。少陰火運在泉之年,熱氣侵淫體內,要以咸寒調治,輔佐以甘苦味,以酸味收斂心臟血氣,以苦味發(fā)散泄熱邪。
太陰土運在泉之年,濕氣侵淫體內,要以苦熱調治,輔佐以酸淡味,以苦味祛燥濕,以淡味滲泄濕邪。
少陽(yáng)相火在泉之年,火氣侵淫體內,要以咸冷調治,輔佐以苦辛味,以酸味收斂脾臟血氣,以苦味發(fā)散火邪。
陽(yáng)明金運在泉之年,燥氣侵淫體內,要以苦溫調治,輔助以甘辛味,以苦味下泄燥邪。
太陽(yáng)水運在泉之年,寒氣侵淫體內,要以甘熱調治,輔助以苦辛味,以咸味滲泄水邪,以辛味溫潤腎臟血氣,以苦味鞏固腎臟精氣。
黃帝說(shuō):明白了!那么,司天歲氣會(huì )怎樣變化呢?
岐伯說(shuō):厥陰木運司天,風(fēng)氣淫勝,塵埃蔽日天空昏暗,云飛風(fēng)卷,大地不寧。寒季早行春令,流水不結冰,蟄蟲(chóng)不能伏藏。會(huì )使人們產(chǎn)生胃脘、心部疼痛、上撐兩脅、咽膈不通、飲食不下、舌根僵硬、食則嘔吐、冷瀉、腹脹、大便溏泄、小便不通等病變。木克土,這些病因都在脾臟。如果發(fā)現患者沖陽(yáng)脈衰絕,就是不可救藥的死癥。
少陰火運司天,熱氣淫勝,天氣郁熱,火運主政行令,熱極則生大雨。會(huì )使人們產(chǎn)生胸中煩熱、咽喉干燥、右上脅脹滿(mǎn)、皮膚疼痛、寒熱、咳喘、唾血、便血、流鼻血、鼻塞流涕、打噴嚏、嘔吐、小便帶色、甚則瘡瘍、浮腫、肩背臂臑以及缺盆等處疼痛、心痛、肺脹、腹脹滿(mǎn)、胸部脹滿(mǎn)、氣喘、咳嗽等病變?;鹂私?,這些病因都在肺臟。如果發(fā)現患者尺澤脈衰絕,就是不可救藥的死癥。
太陰土運司天,濕氣淫勝,天氣陰沉,烏云密布。氣候異常,多雨潮濕反而使草木枯槁。引發(fā)人體產(chǎn)生浮腫、骨痛、陰痹等病變。陰痹病癥,表現為用手按壓卻找不到何處疼痛?;颊哌€會(huì )產(chǎn)生腰脊疼痛、頭項疼、時(shí)常眩暈、大便困難、陽(yáng)痿、感覺(jué)饑餓卻沒(méi)有食欲、咳唾有血、心悸如懸空等病變。土克水,這些病因都在腎臟。如果發(fā)現患者太溪脈衰絕,就是不可救藥的死癥。
少陽(yáng)相火司天,火氣淫勝,氣候溫熱,金秋時(shí)令出現異常。會(huì )使人們產(chǎn)生頭痛、發(fā)熱畏寒、瘧疾、熱氣上浮導致皮膚疼痛、面色變黃赤、傳變?yōu)樗?、身體面容皆浮腫、腹脹滿(mǎn)、仰面喘息、泄瀉不止、赤白痢疾、瘡瘍、咳嗽吐血、心煩、胸中熱,甚則流鼻涕出血等病變?;鹂私?,這些病因都在肺臟。如果發(fā)現天腑脈衰絕,就是不可救藥的死癥。
陽(yáng)明金運司天,燥氣淫勝,草木生長(cháng)繁榮推遲。天氣急劇降溫,氣候變化無(wú)常。樹(shù)木生機收斂,根部生嫩芽。草尖枯焦,蟄蟲(chóng)再次露頭。會(huì )引起人們的筋骨發(fā)生變化,身體會(huì )產(chǎn)生左胠脅疼痛、傷風(fēng)、瘧疾、咳嗽、腹中鳴響、泄瀉不止、大便稀溏、心脅劇痛、不能轉側、咽喉干燥,面色灰暗如塵土、腰痛、男子癲疝、婦女少腹疼痛、眼目昏昧不明、眼角疼痛、瘡瘍癰痤等病變。金克木,這些病因都在肝臟。如果發(fā)現患者太沖脈衰絕,就是不可救藥的死癥。
太陽(yáng)水運司天,寒氣淫勝,寒氣節令會(huì )反常先至,流水結冰。如果又遇火運炎烈,就會(huì )有暴雨冰雹降臨。會(huì )使人體氣血發(fā)生變化,出現癰瘍、厥逆心痛、嘔血、便血、流鼻血、鼻塞流涕、多愁多悲、時(shí)常眩暈跌倒、胸腹滿(mǎn)悶、手熱、肘臂攣急、腋部腫脹、心悸劇烈、胸脅胃脘不舒、面赤目黃、時(shí)常噯氣、咽喉干燥、甚則面黑如炲灰、渴飲等病變。水克火,這些病因都在心臟。如果發(fā)現患者神門(mén)脈衰絕,就是不可救藥的死癥。
所謂動(dòng)氣知其藏,就是說(shuō)根據脈氣的搏動(dòng),就可以測知人體臟氣的盛衰。

黃帝說(shuō):明白了!那么,應該怎樣調治呢?
岐伯回答說(shuō):厥陰木運司天,風(fēng)氣淫勝,要以辛涼調節平衡,佐以苦甘味,以甘味緩解脾臟血氣,以酸味瀉風(fēng)邪。
少陰火運司天,熱氣淫勝,要以咸寒調治,佐以苦甘味,以酸味收斂肺臟血氣。
太陰土運司天,濕氣淫勝,要以苦熱調節平衡,佐以酸辛味,以苦燥祛除濕邪,以淡味發(fā)泄濕邪。如果身體上部濕邪嚴重而生熱,就要以苦溫調治,佐以甘辛味,通過(guò)發(fā)汗祛除濕邪。
少陽(yáng)相火司天,火氣淫勝,要以咸冷調節平衡,佐以苦甘味,以酸味收斂腎臟血氣,以苦味發(fā)散火邪,以酸味恢復腎臟精氣?;饸膺^(guò)盛與熱氣過(guò)盛,調治方法相同。
陽(yáng)明金運司天,燥氣淫勝,要以苦濕調節平衡,佐以酸辛味,以苦味下泄燥邪。
太陽(yáng)水運司天,寒氣淫勝,要以辛熱調節平衡,佐以苦甘味,以咸味滲泄寒邪。
黃帝說(shuō):明白了!那么,在泉地氣不足而邪氣反勝,應該怎樣進(jìn)行調治呢?
岐伯回答說(shuō):厥陰木運暖風(fēng)在泉,清冷涼氣反勝,就要以酸溫進(jìn)行調治,佐以苦甘味,以辛味調節平衡。
少陰火運熱氣在泉,寒氣反勝,要以甘熱調治,佐以苦辛味,以咸味調節平衡。
太陰土運濕氣在泉,熱氣反勝,要以苦冷調治,佐以咸甘味,以苦味調節平衡。
少陽(yáng)相火在泉,寒氣反勝,要以甘熱調治,佐以苦辛味,以咸味調節平衡。
陽(yáng)明金運燥氣在泉,熱氣反勝,要以平寒調治,佐以苦甘味,以酸味調節平衡,以平和為宜。
太陽(yáng)水運寒氣在泉,熱氣反勝,要以咸冷調治,佐以甘辛味,以苦味調節平衡。
黃帝問(wèn):司天歲氣被邪氣反勝,又該怎樣調治呢?
岐伯回答說(shuō):厥陰木運司天,清冷涼氣反勝溫暖風(fēng)氣,就要以酸溫調治,佐以甘苦味。少陰火運司天,寒氣反勝熱氣,要以甘溫調治,佐以苦酸辛味。太陰土運司天,熱氣反勝濕氣,要以苦寒調治,佐以苦酸味。少陽(yáng)相火司天,寒氣反勝火氣,要以甘熱調治,佐以苦辛味。陽(yáng)明金運司天,熱氣反勝燥氣,要以辛寒調治,佐以苦甘味。太陽(yáng)水運司天,熱氣反勝寒氣,要以咸冷調治,佐以苦辛味。
黃帝問(wèn):五運六氣偏勝,會(huì )使人體產(chǎn)生哪些病變?
岐伯回答說(shuō):厥陰木運風(fēng)氣偏勝,導致大風(fēng)頻起,倮蟲(chóng)不能滋生。會(huì )使人產(chǎn)生耳鳴頭眩、胃中翻騰欲吐、胃脘橫鬲處發(fā)寒、胠脅氣滯生熱、小便黃赤、胃脘中間疼痛、上支兩脅、腸鳴、飧泄、少腹疼痛、泄痢赤白、甚則嘔吐、咽膈阻塞不通等病變。
少陰火運熱氣偏勝,會(huì )出現異常炎暑天氣,樹(shù)木焦灼流津,草類(lèi)枯萎。使人體產(chǎn)生心下悶熱、常覺(jué)饑餓、肚臍下氣上逆、氣游三焦、嘔逆、情緒煩躁、腹部脹滿(mǎn)作痛、大便溏瀉、傳變變成血痢等病癥。
太陰土運濕熱氣偏勝,大雨頻頻降臨以后,才會(huì )出現干燥天氣。這種氣候異常變化,會(huì )使人體形成火氣內郁,導致內生瘡瘍而流散于外,引發(fā)胠脅疼痛、甚則心痛、熱氣阻隔在上部、頭痛、喉痹、頸項僵硬等病變。如果太陰土運濕氣獨勝,就會(huì )使人體形成濕氣內郁,同時(shí)產(chǎn)生寒迫下焦、頭頂疼痛、牽引眉間疼痛、胃中脹滿(mǎn)、少腹滿(mǎn)脹、腰臀沉重僵硬、入房不便、時(shí)常泄瀉不止、足下溫濕、頭部沉重、足脛浮腫、飲水下肚導致身體上部浮腫等病變。
少陽(yáng)相火偏勝,天氣暴熱焦灼,草木草萎枯,河湖干涸,介蟲(chóng)被迫伏藏。熱邪侵害人的胃臟,會(huì )產(chǎn)生心煩、心痛、目赤、欲嘔、嘔酸、易饑餓、耳痛、小便赤色、易驚、胡言亂語(yǔ)、少腹疼痛、泄痢赤白等病變。
陽(yáng)明金運燥氣偏勝,會(huì )出現急劇降溫的肅殺天氣,草木華英失色,毛蟲(chóng)遭殃。會(huì )使人體內部產(chǎn)生清冷涼氣,引發(fā)胸中不舒、咳嗽、左胠脅疼痛、大便溏泄、內則咽喉阻塞、外則生臑疝等病變。
太陽(yáng)水運寒氣偏勝,會(huì )出現寒風(fēng)凜冽的陰凝天氣,導致時(shí)令異常,流水結冰,羽蟲(chóng)延遲生化。使人體出現痔瘡、瘧疾、寒氣入胃內生心病、陰部生瘡瘍連及兩股內側、房事不便、筋肉拘急麻木、血脈凝滯、絡(luò )脈脹滿(mǎn)色變、時(shí)有便血、皮膚臃腫、腹中脹滿(mǎn)、飲食減少、熱氣上逆、頭項巔頂腦戶(hù)疼痛、眼珠疼痛如外脫、寒氣侵入下焦、傳變?yōu)樗疄a等病癥。

黃帝問(wèn):遇到五運六氣偏勝,應該怎樣調治呢?
岐伯回答說(shuō):厥陰木運風(fēng)氣偏勝,要以甘清調治,佐以苦辛味,以酸味瀉風(fēng)邪。少陰火運熱氣偏勝,要以辛寒調治,佐以苦咸味,以甘味瀉熱邪。太陰土運濕氣偏勝,要以咸熱調治,佐以辛甘味,以苦味瀉濕邪。少陽(yáng)相火偏勝,要以辛寒調治,佐以甘咸味,以甘味瀉火邪。陽(yáng)明金運燥氣偏勝,要以酸溫調治,佐以辛甘味,以苦味瀉燥邪。太陽(yáng)水運寒氣偏勝,要以甘熱調治,佐以辛酸味,以咸味瀉寒邪。
黃帝問(wèn):六氣偏勝招致的報復,會(huì )產(chǎn)生哪些影響?
岐伯說(shuō):?jiǎn)?wèn)的真夠詳細??!
厥陰木運風(fēng)氣過(guò)盛,冷暖天氣就會(huì )出現反復??耧L(fēng)突起,樹(shù)倒枝折,飛沙走石,倮蟲(chóng)不能繁榮興旺。會(huì )引發(fā)人體產(chǎn)生少腹堅滿(mǎn)、腹脅拘急劇痛、厥心痛、多汗、嘔吐、飲食不下、食后復吐、筋骨抽痛、眩暈、手足逆冷、甚則風(fēng)邪入脾、飲食痹阻反溢等病變。如果發(fā)現患者沖陽(yáng)脈衰絕,就是不可救藥的死癥。
少陰火運熱氣過(guò)盛,寒熱天氣就會(huì )出現反復?;疬\時(shí)令推后,又見(jiàn)烈日炎炎,火熱焦灼,流水不結冰,介蟲(chóng)不蟄伏。天氣異常炎熱,會(huì )使人產(chǎn)生體內悶熱,引發(fā)煩躁、鼻塞流涕、打噴嚏、少腹絞痛、咽喉干燥、大便時(shí)泄時(shí)止、左腹氣逆上行至右側、咳嗽、皮膚痛、突然失音、深度昏迷、不省人事、瑟瑟顫栗、畏寒、胡說(shuō)亂動(dòng)、寒罷則發(fā)熱、渴飲、呼吸氣短、骨軟萎弱、腸道梗塞、大便不通、肌膚浮腫、呃逆、噯氣、牖疹、瘡瘍、癰疽、痤痔、甚則熱邪入肺等病變。如果發(fā)現患者天腑脈衰絕,就是不可救藥的死癥。
太陰土運濕氣過(guò)盛,濕燥冷熱天氣就會(huì )出現反復。濕氣發(fā)生變化,大雨頻頻降臨,魚(yú)類(lèi)游行于陸地。會(huì )使人們產(chǎn)生身體沉重、胸腹滿(mǎn)悶、飲食不化、陰氣上逆、胸中不暢、咳喘有聲、頭頂沉重作痛、抽痛痙攣劇烈、嘔吐、神情落寞、口吐清水、甚則濕邪入腎、頻瀉不止。如果發(fā)現患者太溪脈衰絕,就是不可救藥的死癥。
少陽(yáng)相火熱氣過(guò)盛,濕燥寒熱天氣就會(huì )出現反復。大熱將至時(shí),空氣干燥焦灼,介蟲(chóng)大量死亡。會(huì )使人產(chǎn)生驚駭、抽風(fēng)痙攣、咳嗽、流鼻血、心熱煩躁、小便數頻、畏風(fēng)、厥氣上逆、面色灰暗如塵土、眼皮抽動(dòng)、火氣內生口糜、嘔逆、血液外溢、便血、瘧疾、畏寒顫栗、寒極轉熱、咽喉干燥、渴飲、小便黃赤、呼吸氣短、經(jīng)脈萎弱、濕氣熱化為水病、傳變?yōu)楦∧[、甚則邪氣入肺等病變。如果發(fā)現患者尺澤脈衰絕,就是不可救藥的死癥。
陽(yáng)明金運燥氣過(guò)盛,涼熱天氣就會(huì )出現反復。寒冰厚堅,大地凍裂,陽(yáng)光不發(fā)熱,清冷涼氣肅殺凄切,森林草木枯干,獸類(lèi)毛蟲(chóng)會(huì )發(fā)生痢疫。會(huì )使人體產(chǎn)生胠脅疼痛、氣歸于左側、時(shí)欲嘆息、心痛、痞滿(mǎn)、腹脹、泄瀉、嘔吐苦水、咳嗽、呃逆、心煩、煩心、胸膈阻塞不通、頭痛、驚駭、筋攣、甚則邪氣入肝等病變。如果發(fā)現太沖脈衰絕,就是不可救藥的死癥。
太陽(yáng)水運寒氣過(guò)盛,寒熱天氣就會(huì )出現反復。陰氣上行,水凝雨冰,禽類(lèi)羽蟲(chóng)大量死亡。會(huì )使人們心胃生寒,引發(fā)胸膈不通暢、心痛、痞滿(mǎn)、頭痛、善忘善悲、經(jīng)常眩暈跌倒、飲食減少、腰臀疼痛、屈伸不便、少腹疼痛牽引睪丸并連腰脊作痛、逆氣上沖心臟、唾吐清水、呃逆、噯氣,甚則邪氣入心等病變。如果發(fā)現患者神門(mén)脈衰絕,就是不可救藥的死癥。
黃帝說(shuō):明白了!那么,應該怎樣調治呢?
岐伯回答說(shuō):厥陰木運風(fēng)氣過(guò)盛的氣候異變,要以酸寒調治,佐以甘辛味,以酸味瀉風(fēng)邪,以甘甜味緩解病情。少陰火運熱氣過(guò)盛的氣候異變,要以咸寒調治,佐以苦辛味,以甘甜味瀉熱邪,以酸味收斂,以辛苦味發(fā)散,以咸味軟化。太陰土運濕熱氣過(guò)盛的氣候異變,要以苦熱調治,佐以酸辛味,以苦味瀉邪氣,以燥散泄濕邪。少陽(yáng)相火過(guò)盛的氣候異變,要以咸冷調治,佐以苦辛味,以咸味軟化,以酸味收斂,以辛苦發(fā)散。發(fā)汗不必避忌熱天,但不要觸犯溫涼節氣。少陽(yáng)相火過(guò)盛與少陰火運過(guò)盛,調治方法相同。
陽(yáng)明金運燥氣過(guò)盛的氣候異變,要以辛溫調治,佐以苦甘味,以苦味下泄燥邪,以酸味補虛。
太陽(yáng)水運寒氣過(guò)盛的氣候異變,要以咸熱調治,佐以甘辛味,以苦味鞏固精氣。調治各種勝氣復氣異變,寒則用熱,熱則用寒,溫則用清,清則用溫,氣散則用收斂,氣抑則用發(fā)散,燥則用濕潤,急則用緩,剛則用柔,弱則用強,衰則用補,盛則用瀉。各安其氣,必清必靜,就會(huì )使病氣衰退。歸其所宗,扶正祛邪,興利除弊,這就是調治養生益壽延年的要旨。

黃帝說(shuō):明白了!那么,氣有上下之分,這又是咋回事呢?
岐伯說(shuō):人體從中間劃分,上半身有三氣。這是感應天氣的部分,歸司天歲氣主宰。下半身也有三氣,則是感應地氣的部分,歸在泉地氣主宰。用天氣和地氣命名,根據五運六氣的變化確定邪氣的位置,就可以調治人體疾病。
此所謂“半”,就是指天樞。如果人體上半身的三氣皆有余,而下半身的三氣皆不足,就用地氣命名病毒邪氣。如果下半身的三氣皆過(guò)盛,而上半身的三氣皆不及,就用天氣命名病毒邪氣。所謂勝至,就是指過(guò)盛的運氣已經(jīng)到來(lái),招致報復的運氣尚處于潛藏待發(fā)狀態(tài)。如果報復的運氣已經(jīng)爆發(fā),就不能再以天氣和地氣進(jìn)行判別,都必須以報復的運氣變化為判斷標準。
黃帝說(shuō):過(guò)盛與報復的運氣變動(dòng),有時(shí)間常規嗎?必然會(huì )有過(guò)盛與報復的運氣嗎?
岐伯活動(dòng)說(shuō):天道四時(shí)變化有常規,卻未必都會(huì )出現過(guò)盛與報復的運氣。
黃帝說(shuō):請先生給我講講其中的道理。
岐伯解釋說(shuō):三氣從始至終,都是由司天歲氣主宰。過(guò)盛的運氣出現有常規,四時(shí)節氣從始至終,都是由在泉地氣主宰。報復的運氣出現有常規,有過(guò)盛的運氣就必然會(huì )招致報復,沒(méi)有過(guò)盛的運氣就不會(huì )有報復的運氣。
黃帝說(shuō):明白了!那么,報復的運氣已經(jīng)消退,還會(huì )不會(huì )有過(guò)盛的運氣?
岐伯回答說(shuō):有過(guò)盛的運氣就必然會(huì )招致報復,這沒(méi)有常數,直到過(guò)盛的運氣衰退才會(huì )停止。如果報復的運氣已經(jīng)消退,過(guò)盛的運氣還在大肆淫威,卻沒(méi)有遭到報復,就必然會(huì )發(fā)生災害,這樣就好傷害萬(wàn)物生靈。
黃帝問(wèn):報復的運氣反而會(huì )產(chǎn)生疾病,這又是為什么呢?
岐伯回答說(shuō):運氣不在時(shí)令正位,就不會(huì )與司天值年歲氣相合。如果報復的運氣過(guò)盛,便會(huì )遭到司天值年歲氣的克制。因此,就反而會(huì )產(chǎn)生疾病。所謂火邪、燥邪和熱邪,就是這樣產(chǎn)生的病毒邪氣。
黃帝問(wèn):應該怎樣調治呢?
岐伯回答說(shuō):運氣過(guò)盛產(chǎn)生的病毒邪氣,輕微者可以隨其來(lái)去,嚴重者就必須進(jìn)行制止。如果是報復的運氣過(guò)盛,和緩者就進(jìn)行平衡調節,暴烈者就必須徹底祛除??傊?,都要根據過(guò)盛運氣的變化,務(wù)必使其安順屈服,不問(wèn)次數多少,皆以實(shí)現人體氣血循環(huán)平衡為宗旨,這就是養生保健的調治之道。
黃帝說(shuō):明白了!那么,客氣與主氣,也會(huì )有過(guò)盛運氣的報復嗎?
岐伯回答說(shuō):客氣與主氣,只有過(guò)盛沒(méi)有報復。
黃帝問(wèn):客氣與主氣的逆順關(guān)系怎樣判斷?
岐伯回答說(shuō):主氣過(guò)盛為逆,客氣過(guò)盛為順,這是自然法則天之道。

黃帝問(wèn):客氣與主氣變化會(huì )產(chǎn)生哪些疾???
岐伯回答說(shuō):厥陰木運司天,客氣過(guò)盛會(huì )使人體產(chǎn)生耳鳴、肢體震顫、頭暈目眩、甚則咳嗽等病變。主氣過(guò)盛則會(huì )使人體產(chǎn)生胸脅疼痛、舌頭僵硬、難以說(shuō)話(huà)等病變。
少陰火運司天,客氣過(guò)盛就會(huì )使人體產(chǎn)生鼻塞流涕、打噴嚏、頸項僵硬、肩背悶熱、頭痛、呼吸氣短、身體發(fā)熱、耳聾、視力模糊、甚則浮腫、血液外溢、瘡瘍、咳嗽、氣喘等病變。主氣過(guò)盛則會(huì )使人體產(chǎn)生心熱、煩躁、甚則脅痛、支撐脹滿(mǎn)等病變。
太陰土運司天,客氣過(guò)盛就會(huì )使人體產(chǎn)生頭面浮腫、呼吸氣喘等病變。主氣過(guò)盛則會(huì )使人體產(chǎn)生胸腹滿(mǎn)悶、食后頭暈、心緒紊亂等病變。
少陽(yáng)相火司天,客氣過(guò)盛會(huì )使人體產(chǎn)生皮膚赤疹、丹毒瘡瘍、嘔吐、氣逆、喉痹、頭痛、咽喉腫痛、耳聾、血液外溢、抽風(fēng)和手足痙攣等病變。主氣過(guò)盛則會(huì )使人體產(chǎn)生胸滿(mǎn)、咳嗽、仰息、甚則咳血、兩手發(fā)熱等病變。
陽(yáng)明金運司天,清涼報復運氣過(guò)盛,會(huì )使人體內部涼氣郁積,產(chǎn)生咳嗽、流鼻血、咽喉阻塞不通、心鬲中熱、咳嗽不止等病變。如果發(fā)現患者口吐白血,就會(huì )立刻死亡。
太陽(yáng)水運司天,客氣過(guò)盛就會(huì )使人體產(chǎn)生胸悶不暢、流清涕、遇寒咳嗽等病變。主氣過(guò)盛則會(huì )使人體產(chǎn)生咽喉鳴響等病變。
厥陰木運在泉,客氣過(guò)盛就會(huì )使人體產(chǎn)生大關(guān)節不靈便、痙攣、身體僵硬、抽搐、動(dòng)作不靈活等病變。主氣過(guò)盛則會(huì )使人體產(chǎn)生筋骨搖動(dòng)、身體僵直、腰腹經(jīng)常疼痛等病變。
少陰火運在泉,客氣過(guò)盛會(huì )使人體產(chǎn)生腰痛、尻股膝髀腨胻足等部位疼痛、頭暈發(fā)熱、身體酸痛、浮腫不能久立、大小便變色等病癥。主氣過(guò)盛則會(huì )使人體產(chǎn)生逆氣上沖、心痛生熱、膈部諸痹發(fā)作、胠脅疼痛、出汗不止、四肢厥冷等病變。
太陰土運在泉,客氣過(guò)盛就會(huì )使人體產(chǎn)生足痿、下肢沉重、大小便不規律、濕氣滯留下焦、濡瀉、浮腫、難言之隱等病變。主氣過(guò)盛會(huì )使人體產(chǎn)生寒氣上逆、痞滿(mǎn)、飲食不下、甚則疝痛等病變。
少陽(yáng)火運在泉,客氣過(guò)盛會(huì )使人體產(chǎn)生腰腹痛、畏寒怕冷、甚則大小便色白等病變。主氣過(guò)盛會(huì )使人體產(chǎn)生熱氣逆反上行、心痛、身體生熱、心胸阻隔不暢、嘔吐等病變。少陽(yáng)火運在泉與少陰火運在泉,產(chǎn)生的疾病癥候相同。
陽(yáng)明金運在泉,客氣過(guò)盛會(huì )使人體產(chǎn)生清冷涼氣擾動(dòng)于下半身、少腹堅滿(mǎn)、便瀉數頻等病變。主氣過(guò)盛會(huì )使人體產(chǎn)生腰部沉重、腹痛、少腹生寒、大便溏瀉、寒氣逆于腸胃上沖胸中、甚則氣喘、不能久立等病變。
太陽(yáng)水運在泉,寒氣報復過(guò)盛,就會(huì )使人體內部出現寒邪郁積,產(chǎn)生腰尻疼痛、屈伸不便、股脛足膝疼痛等病變。
黃帝問(wèn):應該怎樣調治呢?
岐伯回答說(shuō):天之道,高者抑之下者舉之,損有余而補不足。再佐以天時(shí)地利,中和人事因人制宜。務(wù)必使主氣與客氣安順,及時(shí)調適寒溫??椭魍瑲鈺?huì )導致運氣過(guò)盛,就必須逆向折損??椭鳟悮鈩t會(huì )導致運氣不及,就必須順向補益。
黃帝說(shuō):治寒用熱,治熱用寒,主客氣相同要逆治,主客氣相異則要從治。這些我已經(jīng)都知道了。那么,應該怎樣確定五行補泄膳食的正味呢?
岐伯回答說(shuō):厥陰木運為主氣的時(shí)令,要以酸味泄有余,以辛辣味補不足。少陰火運與少陽(yáng)相火為主氣的時(shí)令,要以甘甜味泄有余,以咸味補不足。太陰土運為主氣的時(shí)令,要以苦味泄有余,以甘甜味補不足。陽(yáng)明金運為主氣的時(shí)令,要以辛辣味泄有余,以酸味補不足。太陽(yáng)水運為主氣的時(shí)令,要以咸味泄有余,以苦味補不足。
厥陰木運為客氣的時(shí)令,要以辛辣味補不足,以酸味泄有余,以甘甜味緩解緊張情緒。少陰火運為客氣的時(shí)令,要以咸味補不足,以甘甜味泄有余,以咸味收斂精氣。太陰土運為客氣的時(shí)令,要以甘甜味補不足,以苦味泄有余,以甘甜味緩解緊張情緒。少陽(yáng)相火為客氣的時(shí)令,要以咸味補不足,以甘甜味泄有余,咸味軟化結塊。陽(yáng)明金運為客氣的時(shí)令,要以酸味補不足,以苦味辛辣味泄有余。太陽(yáng)水運為客氣的時(shí)令,要以苦味補不足,以咸味泄有余,以苦味堅固精氣,以辛辣味潤滑氣血循環(huán)。舒張腠理,導引津液疏通氣脈。這就是調理人體內外表里氣血循環(huán)的天之道。
黃帝說(shuō):明白了!請先生再給我講講陰陽(yáng)各有三是怎么回事?
岐伯回答說(shuō):五運六氣有多有少,各有不同的作用。
黃帝追問(wèn):陽(yáng)明究竟是怎么回事?
岐伯回答說(shuō):太陽(yáng)與少陽(yáng)兩陽(yáng)合明,就稱(chēng)為陽(yáng)明。
黃帝問(wèn):厥陰是怎么回事?
岐伯回答說(shuō):太陰與少陰兩陰交盡,就稱(chēng)為厥陰。

黃帝說(shuō):五運六氣有多有少,產(chǎn)生的疾病有盛有衰,調治的方法有緩有急,治療處方有大有小。請先生給我講講,這方面有沒(méi)有天道法則自然公約?
岐伯回答說(shuō):五運六氣有高下,疾病有遠近,癥狀有內外表里在里,調治方法有輕重??偠灾?,必須因時(shí)因地因人制宜?!洞笠酚醒裕骸爸魉幰晃杜渌幎?,這是以奇制勝之法。主藥二味配藥四味,這是以偶制勝之法。主藥二味配藥三味,以奇制勝之法。主藥二味配藥六味,這是以偶制勝之法?!惫湃嗽f(shuō),病近用奇方,病遠用偶方。發(fā)汗療法不用奇方,攻下療法不用偶方。補上療法以緩制勝,補下療法以急制勝。急性病用藥必須氣味厚,慢性病用藥必須氣味薄。適可而止,恰到好處,講的就是這個(gè)道理。
病遠卻用中性氣味的藥物,就必須讓患者在飯前或飯后服藥,不可僭越這個(gè)規制。氣血循環(huán)平衡的調治之道就是,病近用奇方或偶方,用藥處方服量要小。病遠用奇方或偶方,用藥處方服量要大。服量大則味數少,服量小則味數多。味數多者可至九味,味數少者可以只用二味。用奇方不能治愈,就必須換用偶方,這就稱(chēng)為重方。用偶方不能治愈,就反向佐以逆治。所謂判別寒熱溫涼病癥,就是為了進(jìn)行反向逆治。
黃帝說(shuō):明白了!疾病生于本者,我已經(jīng)知道了。那么,疾病生于標者,又該怎樣調治呢?
岐伯回答說(shuō):向內回溯疾病的本源,就可以推斷外表之標。能夠掌握內治本病的方法,就能夠找到外治標病的辦法。
黃帝說(shuō):明白了!那么,怎樣判別五運六氣過(guò)盛的征候呢?
岐伯回答說(shuō):這要在運氣剛剛到來(lái)時(shí)進(jìn)行觀(guān)察。金克木,木運清冷涼氣爆發(fā),金運燥氣就會(huì )過(guò)盛。燥氣過(guò)盛,導致木氣感染風(fēng)邪,就會(huì )使人體的肝臟產(chǎn)生病變?;鹂私?,火運熱氣爆發(fā),火氣就會(huì )過(guò)盛?;饸膺^(guò)盛,導致金運燥氣感染熱邪,就會(huì )使人體的肺臟產(chǎn)生病變。水克火,水運寒氣爆發(fā),水氣就會(huì )過(guò)盛。水氣過(guò)盛,導致火運熱氣感染寒邪,人體的心臟就會(huì )產(chǎn)生病變。
土克水,土運濕氣爆發(fā),土氣就會(huì )過(guò)盛。土氣過(guò)盛,導致水運寒氣感染濕邪,就會(huì )使人體的腎臟產(chǎn)生病變。木克土,溫暖風(fēng)氣爆發(fā),木氣就會(huì )過(guò)盛。木氣過(guò)盛,導致濕氣感染溫邪,人體的脾臟就會(huì )產(chǎn)生病變。所謂感邪而生病,如果乘當年歲氣不足之虛,邪氣就會(huì )更加猖獗。如果運氣與時(shí)令不合,同樣會(huì )使邪氣更盛。如果遇到月虧之時(shí),邪氣也會(huì )更旺。如果同時(shí)遇到以上三種情況,人體受到邪氣傷害,病情就非常危重了。有運氣過(guò)盛,必然會(huì )招來(lái)報復的運氣。
黃帝問(wèn):五運六氣到來(lái)時(shí),人體的脈象會(huì )有什么反應?
岐伯回答說(shuō):厥陰木運到來(lái),人體的脈象會(huì )表現為弦脈。少陰火運到來(lái)時(shí),人體的脈象會(huì )表現為鉤脈。太陰土運到來(lái)時(shí),人體的脈象會(huì )表現為沉脈。少陽(yáng)相火到來(lái)時(shí),人體的脈象會(huì )表現為大而浮。陽(yáng)明金運到來(lái)時(shí),人體的脈象會(huì )表現為短而澀。太陽(yáng)水運到來(lái)時(shí),人體的脈象會(huì )表現為大而長(cháng)。氣至而脈和為正常脈象,氣至而脈太盛就是生病的征兆。氣至而脈相反是病癥,氣至而脈不至是病癥,氣未至而脈已至是病癥。如果陰陽(yáng)交錯的脈象,就是病情危重的征兆。
黃帝問(wèn):六氣的標本變化為何會(huì )表現不同呢?
岐伯回答說(shuō):六氣有從本化的,有從標化又從本化,也有不從標本的。
黃帝說(shuō):請先生給我詳細講解一下。
岐伯解釋說(shuō):少陽(yáng)相火和太陰土運從本化,少陰火運和太陽(yáng)水運既從本化又從標化,陽(yáng)明金運和厥陰木運不從標本而從其中氣。從本化者,病邪化生于本氣。從標從本者,病邪會(huì )化生于本氣,也會(huì )化生于標。從中氣者,病邪就會(huì )從中氣化。
黃帝問(wèn):如果脈象相合而疾病相反,又該怎樣診斷呢?
岐伯回答說(shuō):脈至與癥狀相合,用手指切按又感覺(jué)不鼓動(dòng),這就不是正陽(yáng)癥,各種陽(yáng)癥陽(yáng)脈皆是如此。
黃帝問(wèn):各種陰癥與陰脈相反的脈象又會(huì )怎樣?
岐伯回答說(shuō):脈至與癥狀相合,用手指切按則感覺(jué)極盛,這就不是正陰癥。各種疾病的起始,有發(fā)生于本氣的,有發(fā)生于標氣的,也有發(fā)生于中氣的。有從治本入手治愈的,有從治標入手治愈的,有從治中入手治愈的,也標本兼治而治愈的。有逆治而痊愈的,有從治而痊愈的。逆者,是逆病情而治,其實(shí)是以正順治。如果是順治,其實(shí)則是以順逆治。
所以說(shuō),懂得標與本的關(guān)系,就會(huì )運用自如。明白逆治順治的妙用,正確行事就無(wú)須再問(wèn)。如果不懂得這些道理,就沒(méi)有資格談?wù)撛\病。否則,就必然會(huì )擾亂患者的經(jīng)氣。因此,《大要》有言:“庸醫沾沾自喜,自以為掌握了病情,剛剛說(shuō)是熱癥,寒病癥狀又開(kāi)始出現了。他根本就不懂得,同氣產(chǎn)生的病變表現會(huì )有不同。自己糊里糊涂迷迷瞪瞪,瞎診誤治必然會(huì )擾亂患者的經(jīng)氣?!?/p>
標本的道理,簡(jiǎn)要卻又廣博,以小見(jiàn)大,就可知百病之害。能夠講清楚標與本的關(guān)系,就很容易調治百病,而不會(huì )損害患者的身體。掌握了本與標的關(guān)系,就能夠調節氣血循環(huán)平衡。明白了運氣過(guò)盛與報復的變化規律,就可以為百姓進(jìn)行養生保健示范。自然法則天之道,就此便可以徹底參透了。

黃帝問(wèn):運氣過(guò)盛與報復的變化,有早有晚是怎樣的情形?
岐伯回答說(shuō):所謂運氣過(guò)盛的勝氣,在剛剛到來(lái)時(shí)人就已經(jīng)生病了。當病邪在人體蓄積的時(shí)候,報復的運氣就已經(jīng)萌動(dòng)了。所謂報復的運氣,在勝氣將盡的時(shí)候就會(huì )乘機而起,得其時(shí)令正位時(shí)則會(huì )更甚。勝氣有輕有重,復氣就有少有多。勝氣平和,復氣就會(huì )平和。勝氣虛則復氣虛,這是天道常規。
黃帝問(wèn):勝復的發(fā)作,有些并不在恰當的時(shí)位,或是后于時(shí)位而至,這是為什么呢?
岐伯回答說(shuō):六氣的生化,都有衰盛的差異。寒暑溫涼的盛衰作用,表現在四維空間。陽(yáng)氣的發(fā)動(dòng),始于溫暖,盛于炎熱暑夏。陰氣的發(fā)動(dòng),始于清涼,盛于凜冽寒冬。春夏秋冬的氣候,各有變化差異。因此,《大要》有言:“這個(gè)春季的暖意洋洋,會(huì )發(fā)展為夏季的炎炎暑熱。這個(gè)秋季的凄涼哀婉,會(huì )發(fā)展為冬季的寒風(fēng)呼嘯。必須謹從四維變化,就可以換來(lái)氣候循環(huán)的回歸。這樣,便可知氣有終,也可知氣有始?!?/p>
黃帝問(wèn):四時(shí)氣候變化的差異,會(huì )有常數嗎?
岐伯回答說(shuō):早晚大約有三十天。
黃帝問(wèn):人體脈象的相應變化會(huì )怎樣?
岐伯回答說(shuō):判斷脈象變化差異與平常診脈的方法相同,只是要考慮去掉四時(shí)變化早晚的天數?!睹}要》有言:“春脈無(wú)沉象,夏脈無(wú)弦象,冬脈無(wú)澀象,秋脈無(wú)數象,這就稱(chēng)為四時(shí)脈氣的閉塞。沉而太過(guò)是病脈,弦而太過(guò)是病脈,澀而太過(guò)是病脈,數而太過(guò)是病脈,脈氣紊亂參差是病脈,氣已去而脈復見(jiàn)是病脈,氣未去而脈先去是病脈,氣去而脈不去是病脈,脈與氣相反則是死脈?!彼哉f(shuō),四時(shí)脈氣相守,各司其職,就像秤砣與秤桿互不分離一樣。陰氣陽(yáng)氣變化,清靜時(shí)就會(huì )生化安寧,變動(dòng)時(shí)就會(huì )產(chǎn)生疾病。
黃帝問(wèn):何為幽明?
岐伯回答說(shuō):兩陰之氣交盡就稱(chēng)為幽,兩陽(yáng)之氣合明就稱(chēng)為明。幽明配合變化,就產(chǎn)生了寒暑的差異。
黃帝問(wèn):分至是怎么回事?
岐伯回答說(shuō):氣來(lái)就稱(chēng)為至,氣去就稱(chēng)為分。氣至之時(shí)相同,氣分之時(shí)就會(huì )有差異,此所謂天氣地氣正常變化的綱紀。
黃帝說(shuō):先生講過(guò)春秋季節氣始于前,冬夏季節氣始于后,這些我已經(jīng)知道了。那么,六氣往復運動(dòng),主運歲氣又變換無(wú)常,調治人體疾病應該怎樣采用補泄療法呢?
岐伯回答說(shuō):司天在泉上下主宰著(zhù)天氣地氣,應該順其自然因勢利導,確定損有余而補不足的正味,才是調養身心的要旨。地氣在左在右的膳食調養,也是同樣的道理?!洞笠酚醒裕骸吧訇?yáng)相火主歲,先用甘甜味后用咸味。陽(yáng)明金運主歲,先用辛辣味后用酸味。太陽(yáng)水運主歲,先用咸味后用苦味。厥陰木運主歲,先用酸味后用辛辣味。少陰火運主歲,先用甘甜味后用咸味。太陰土運主歲,先用苦味后用甘甜味。佐以因勢利導,滋養人體氣血循環(huán)的生機,這樣就能夠適應五運六氣的變化。
黃帝說(shuō):明白了!人體百病,皆生于風(fēng)寒暑濕燥火五運六氣的變化。因此,《醫經(jīng)》有言:“運氣過(guò)盛就應該通泄,運氣虛弱就應該補益。我傳道給會(huì )開(kāi)處方的術(shù)士,他們遵循術(shù)為道之用,尚且不能發(fā)揮出十全十美的功效。我想使大道要旨能夠正確地貫徹執行,取得音聲相和桴鼓相應的成效,就好像披荊斬棘洗滌雪污一樣,鬼斧神工的術(shù)士巧匠們,誰(shuí)能夠聽(tīng)明白呢?”
岐伯回答說(shuō):審時(shí)度勢診察疾病的產(chǎn)生機理,不可違逆五運六氣因時(shí)因地因人制宜的法則,講的就是這個(gè)道理。
黃帝問(wèn):先生能給我講解一下疾病的產(chǎn)生機理嗎?
岐伯回答說(shuō):各種風(fēng)邪侵害人體產(chǎn)生的顫動(dòng)眩暈癥狀,病因都在肝臟木氣。各種寒邪侵害人體產(chǎn)生的筋脈拘急癥狀,病因都在腎臟水氣。各種燥邪侵害人體產(chǎn)生的滿(mǎn)悶抑郁癥狀,病因都在肺臟金氣。各種濕邪侵害人體產(chǎn)生的浮腫脹滿(mǎn)癥狀,病因都在脾臟土氣。各種熱邪侵害人體產(chǎn)生的視力模糊肢體抽搐癥狀,病因都在心臟火氣。
各種疼痛、搔癢、瘡瘍癥狀,病根都在心臟。各種厥逆、大小便不通或失禁癥狀,病根都在下焦。各種喘逆嘔吐癥狀,病根都在上焦。各種阻隔閉塞、躁動(dòng)顫栗、口齒叩擊、神志失守癥狀,病根都在心臟火氣。各種痙攣和頸項僵硬癥狀,病根都在脾臟濕氣。各種氣逆上沖癥狀,病根都在肺臟燥熱火氣。
各種脹滿(mǎn)腹大癥狀,病因都在濕熱邪氣。各種躁動(dòng)、發(fā)狂和行為失常癥狀,病因都在火邪。各種急性肢體僵硬癥狀,病因都在風(fēng)邪。各種體內有聲如腸鳴、用手拍擊如鼓響癥狀,病因都在熱邪。各種浮腫、疼痛、酸楚、驚駭癥狀,病因都在火邪。各種轉筋攣急、小便渾濁癥狀,病因都在熱邪。各種小便澄澈清冷癥狀,病因都在寒邪。各種嘔吐酸水、急性泄瀉不止、下體緊迫癥狀,病因都在熱邪。
因此,《大要》有言:“謹慎遵循疾病的產(chǎn)生機理,辨明各種癥狀的病因。外表有癥狀要內求,外表沒(méi)有癥狀也要內求。發(fā)現患者體內臟氣過(guò)盛,要弄明白為什么會(huì )過(guò)盛。發(fā)現患者體內臟氣虛弱,要弄明白為什么會(huì )虛弱。必須首先準確判斷過(guò)盛的五運六氣,再疏通相應五臟經(jīng)脈的血氣。最后通過(guò)系統分析綜合調治,使患者氣血循環(huán)達到平衡順暢。
黃帝說(shuō):明白了!那么,應該怎樣判五味的陰陽(yáng)調節作用呢?
岐伯回答說(shuō):辛辣味和甘甜味的發(fā)散作用屬陽(yáng),酸味和苦味的涌泄作用屬陰,咸味的涌泄作用也屬陰。淡味的滲泄作用屬陽(yáng)。這六種氣味對應五運六氣,作用有收斂有發(fā)散、有緩和有迅急、有干燥有濡潤、有軟化有堅固。必須因時(shí)因地因人制宜,順其自然因勢利導,通過(guò)系統分析綜合調治,使患者氣血循環(huán)恢復平衡和暢。
黃帝問(wèn):如果不通過(guò)調氣就能治愈,應該怎樣調治?藥物有毒或無(wú)毒,哪種先用?哪種后用?請先生再給我講解一下。
岐伯回答說(shuō):用有毒的藥物或用無(wú)毒的藥物,必須以主治的疾病為判定標準,而且要根據病情確定處方劑量的大小。
黃帝說(shuō):請先生詳細講講處方規制。
岐伯解釋說(shuō):主藥一味配藥二味,這就是小處方的規制。主藥一味配藥三味,佐以五味,這是中方的規制。主藥一味配藥三味,佐以九味,這是大處方的規制。
寒癥熱治,熱癥寒治,輕病逆治,重癥從治。如果病邪堅實(shí),就必須削弱。如果病邪滯留在體內,就必須祛除。如果是疲勞產(chǎn)生的疾病,就要繼續溫潤調養。如果發(fā)現患者體內氣血郁結,就要進(jìn)行發(fā)散調治。如果病邪在體內滯留不去,就必須用正氣克制。燥邪要用濡潤調治,急癥要用緩和調治。發(fā)現患者臟氣耗散,就要進(jìn)行收斂調治。臟氣虛損,就要進(jìn)行滋補調養。懶惰安逸產(chǎn)生的疾病,就要采用運動(dòng)療法。神志驚駭病癥,就要進(jìn)行平靜安撫調治?;蚍鋈趸蛞謴娨?、或按摩或水洗、或削弱或祛除、或開(kāi)泄或發(fā)散,都必須系統調治,因時(shí)因地因人制宜,適可而止恰到好處。

黃帝追問(wèn):究竟怎樣進(jìn)行逆治從治?
岐伯回答說(shuō):逆治就是正治,從治就是反治。從治的方劑有多有少,必須根據患者的病情確定。
黃帝問(wèn):為什么稱(chēng)為反治呢?
岐伯回答說(shuō):治熱用寒,治寒用熱。治中滿(mǎn)用補法,治下泄用攻法。必須首先找出病因,才能制伏病邪元兇。正治與反治,開(kāi)始用藥方法相同,最終結果卻各有差異。都可用來(lái)破除病邪郁積,同樣可以消散堅塊,可以調和氣血陰陽(yáng)平衡,也可以使疾病得到徹底痊愈。
黃帝說(shuō):明白了!那么,怎樣才能調節氣血循環(huán)平衡呢?
岐伯回答說(shuō):或用逆治,或用從治,或主藥逆治配藥從治,或主藥從治配藥逆治。以疏通患者氣血循環(huán)為宗旨,這就是調養人體生機的正道。
黃帝說(shuō):明白了!那么,怎樣對患者進(jìn)行內外表里精確診治呢?
岐伯回答說(shuō):病邪內生而至外表者,要先調治內病。病邪外生而至內者,要先調治外病。病邪內生至外且盛于外者,要先治內病后治外病。病邪外生至內且盛于內者,先治外病后治內病。病邪既不是內生,也不是外生,內外沒(méi)有聯(lián)系者,就必須針對主要疾病進(jìn)行調治。
黃帝說(shuō):明白了!那么,火熱運氣招來(lái)報復,就使人產(chǎn)生畏寒、發(fā)熱、好像瘧疾的癥狀?;蚴且蝗找话l(fā)作,或是間隔數日發(fā)作,這是為什么呢?
岐伯回答說(shuō):過(guò)盛運氣招來(lái)報復,勝復相遇的時(shí)候,陰氣和陽(yáng)氣有多有少。如果是陰氣多陽(yáng)氣少,疾病發(fā)作間隔天數就多。如果是陽(yáng)氣多陰氣少,疾病發(fā)作間隔天數就少。勝氣與復氣相爭互搏,盛衰相合制約。由此產(chǎn)生的瘧疾,就是同樣的道理。
黃帝說(shuō):《醫論》有言:“治寒用熱,治熱用寒。會(huì )開(kāi)處方的術(shù)士,誰(shuí)都不能更改大道廢除定規。然而,有些熱癥寒癥服用寒藥反而更熱,有些寒癥寒癥服用熱藥則反而更寒。寒癥熱癥舊疾俱在,又引起了新病,這種情況應該怎樣調治呢?
岐伯回答說(shuō):凡是服用寒藥反而更熱者,就必須采取滋陰法調治。服用熱藥反而更寒者,就必須采用補陽(yáng)法調治。此所謂,推求病因歸屬的調治法則。
黃帝說(shuō):明白了!那么,服寒藥反熱,服熱藥反寒。這究竟是何原因?
岐伯回答說(shuō):只是專(zhuān)治偏盛之氣,而沒(méi)有綜合兼顧相關(guān)因素,就必然會(huì )產(chǎn)生相反的效果。
黃帝問(wèn):不是專(zhuān)治偏盛之氣,也會(huì )出現這種情況。這又是為什么呢?
岐伯回答說(shuō):你問(wèn)的真夠細致??!這是不諳五味偏嗜所致。五味入胃以后,各歸其喜好的內臟器官。因此,酸味先入肝臟,苦味先入心臟,甘甜味先入脾臟,辛辣味先入肺臟,咸味先入腎臟。日久積累,就能夠增加相應內臟的血氣,這是五味物化作用的常規。臟氣增長(cháng)日久,便會(huì )產(chǎn)生過(guò)盛,這就是盛極必衰物極必反的緣由。
黃帝說(shuō):明白了!那么,方制為何會(huì )有主藥配藥的組合呢?
岐伯回答說(shuō):調治主藥疾病的藥物就稱(chēng)為主藥,輔佐治療的藥物就稱(chēng)為配藥。相應配藥者就稱(chēng)為使,這并不是把社會(huì )人群分為上中下三個(gè)品級的稱(chēng)謂。
黃帝追問(wèn):三品是什么意思?
岐伯回答說(shuō):所謂三品,就是世俗語(yǔ)言用來(lái)說(shuō)明正邪善惡的區分歸類(lèi)。
黃帝說(shuō):明白了!應該怎樣對患者進(jìn)行內外表里的調治呢?
岐伯回答說(shuō):調治患者氣血循環(huán)的處方,必須首先辨別陰陽(yáng)屬性,再確定內生或外生的病因,然后根據病邪所在各守其位。病邪內生則內治,病邪外生則外治,輕病則調養,其次再進(jìn)行平衡調節。如果邪氣過(guò)盛,就必須及時(shí)克制。通過(guò)出汗使病邪散發(fā),疏通經(jīng)脈使病邪下泄,這都要分辨寒熱溫涼邪氣,根據各自屬性使其衰退,順其自然因勢利導。謹慎地遵從這個(gè)大道法則,就能夠萬(wàn)事萬(wàn)全,使人體氣血循環(huán)恢復正常平衡狀態(tài),確保頤養天年。
黃帝說(shuō):先生講得太好了!大大點(diǎn)贊!

解讀啟示
我是誰(shuí)?我從哪里來(lái)?要到哪里去?
此所謂“人生三問(wèn)”,是西方世界個(gè)人至上的靈魂追問(wèn)?;蛟S,他們最終可以從“天堂福音”中找到自我解脫的答案。所謂活在當下,西方發(fā)達市場(chǎng)經(jīng)濟國家的全球化新冠瘟疫災難,就只能是蕓蕓眾生的苦海無(wú)邊了。這時(shí),西方科學(xué)主義“市場(chǎng)神教”的現代醫學(xué),也同樣不是能夠給普羅大眾帶來(lái)光明的“救世主”。
顯而易見(jiàn),單邊思維的精神分析心理學(xué),不能從精神層面給西方世界找到希望。單邊思維的科學(xué)主義“市場(chǎng)神教”,也不能從物質(zhì)層面給西方世界找到希望。劍橋版的古典市場(chǎng)經(jīng)濟學(xué)教科書(shū),挽救不了英國特色資本主義的衰亡。哈佛版的新自由主義市場(chǎng)經(jīng)濟學(xué)教科書(shū),同樣挽救不了美國特色資本主義的衰亡命運。

追根溯源,個(gè)人私利優(yōu)先于集體公共利益的自我意識,就必然會(huì )形成“天人分離”的單邊思維世界觀(guān)。這種叢林法則自私自利弱肉強食的“盜亦有道”,便是“損不足以奉有余”的“非常道”。所謂古希臘奴隸制商業(yè)城邦和斯巴達商業(yè)軍國主義文明,只是“市場(chǎng)決定資源配置”的“古希臘神話(huà)”。金錢(qián)貨幣工具創(chuàng )新,也只是“盜亦有道”的“術(shù)為道之用”。今日美國特色資本主義的危機重重,就是拜物主義和拜金主義貨幣工具創(chuàng )新的必然結果,也敲響了西方科學(xué)主義“市場(chǎng)神教”自由貿易全球化的喪鐘!
天佑華夏,中國人還有大道醫術(shù)的護身法寶?!疤烊撕弦弧钡闹袊蟮牢幕?,本來(lái)就產(chǎn)生于五千年前的原始共產(chǎn)主義大同社會(huì )。有物混成,先天地生?!包S老之學(xué)”的大道文化經(jīng)典告訴我們,中國人對生命本源的認識,由來(lái)就是建立在宇宙自然生態(tài)系統基礎上。大道之行,天下為公。中國人的老祖宗,首先關(guān)注的是人類(lèi)集體命運的康泰,而不是追求個(gè)人至上的自我成功。

“不治已病治未病,不治已亂治未亂?!敝挥衅瞥宋鞣娇茖W(xué)主義“市場(chǎng)神教”的“洋迷信”,中國人才能重新找回大道文化的民族自信。覆巢之下,無(wú)完卵?只有齊心協(xié)力維護中華民族命運共同體的安康,我們每個(gè)人才能有光明的未來(lái)?!罢龤鈨却?,邪不可干?!敝刈x大道文化經(jīng)典《黃帝內經(jīng)》,就是我們與祖先穿越五千年時(shí)空的心靈溝通,也是我們進(jìn)行自我康療的自我拯救。
為此,我們接下來(lái)的同步靜心養神療程,就是繼續研修和解讀大道文化經(jīng)典《黃帝內經(jīng)·素問(wèn)·著(zhù)至教論》。
聯(lián)系客服