在生活中,人所看重的往往是他自己,與人說(shuō)話(huà)的時(shí),提到最多的常是自己,句句離不開(kāi)一個(gè)“我”字,常把“我以為”、“我覺(jué)得”、“我的意見(jiàn)”掛在嘴上,若是有人提出不同的意見(jiàn),或批評了他,他會(huì )覺(jué)得不開(kāi)心,會(huì )忍不住為自己辯護起來(lái),生怕別人看不上他。
想知道一個(gè)人對另一個(gè)的態(tài)度,從他對自己的稱(chēng)呼就可以看出一二,如一個(gè)人和另一個(gè)人聊天時(shí),自稱(chēng)“本大爺”、“老娘”、“姑奶奶我”,說(shuō)明他并沒(méi)有把對方放在眼里,他用這樣的自稱(chēng),是在表達自己對對方的輕蔑與不屑,這是一種情緒與態(tài)度的表達,這對對方來(lái)講,也是一種“挑釁”。
在男女交往中,自古以來(lái),女人就注重自己在丈夫面前的“自稱(chēng)”,如女人在丈夫面前,會(huì )謙稱(chēng)自己“奴家”、“妾身”、“小女子”等,以此表達對丈夫的敬重,如項羽在四面楚歌時(shí),意志消沉,虞姬對項羽說(shuō),“大王意氣盡,賤妾何聊生?!毖杂尚纳?,虞姬不想項羽再有牽掛,她講這話(huà),是在和項羽做生死訣別,也道盡了虞姬對項羽的忠貞。
在婚戀中,女人和男人聊天時(shí),表達自己的意圖與 情感,常會(huì )用第一人稱(chēng)“我”,然而,在一些特定的場(chǎng)合,因為一些特別的事情,女人還會(huì )用一些其他的自稱(chēng),以此表達自己的情緒與感情,如男人做錯事了,女人很生氣,這個(gè)時(shí)候,女人會(huì )對男人說(shuō),“老娘不稀罕你”,她用“老娘”這個(gè)詞做自稱(chēng),其實(shí)是在宣泄自己的負面情緒,如生氣、憤怒,表達自己對男人的不滿(mǎn)。
相反,女人對男人說(shuō),“小女子年紀尚下,還是個(gè)寶寶,不懂事,做錯事了,你大人不記小人過(guò),就原諒丫頭一次唄,我保證不讓你生氣了?!蓖ǔ?,女人做錯事了,常會(huì )對男人說(shuō)這樣的“軟話(huà)”,用這樣的“自稱(chēng)”,以此安撫男人的心情,向男人致歉,尋求男人的諒解。
故而,在兩性交往中,男人想知道女人對自己的情意,看看她的一些“自稱(chēng)”,也就心中有數了,女人在心愛(ài)之人面前,為了博取心愛(ài)之人的憐憫與歡心,也為了表達自己的愛(ài)意,女人會(huì )用一些比較“親昵”的詞稱(chēng)呼對方,也會(huì )用一些“特別”的詞稱(chēng)呼自己。具體來(lái)講,女人“這樣”稱(chēng)呼自己,說(shuō)明她對你用情很深,你家那位這樣稱(chēng)呼過(guò)自己?jiǎn)幔?/span>
1.“本寶寶”
曾幾何時(shí),女人和男人交往時(shí),喜歡用“本寶寶”稱(chēng)呼自己,如女人和男人聊天時(shí),會(huì )經(jīng)常說(shuō)“本寶寶餓了”、“本寶寶累了”、“本寶寶想看電影了”,男人聽(tīng)到這樣的話(huà),常會(huì )對女人心生憐愛(ài)之意,常會(huì )不由自主地迎合女人,帶女人吃飯,幫女人干活,讓女人休息,帶女人看電影,女人用“本寶寶”這個(gè)自稱(chēng)對男人提要求,常能輕而易舉地得到男人正面的回應。
如女人想出去玩,對男人表達自己的意圖,分別用“老娘”、“本寶寶”做第一人稱(chēng),對男人提出要求,表達想法,其效果可能完全不一樣。
如女人對男人說(shuō),“老娘想出去玩了,你跟我一起去”,男人聽(tīng)到這話(huà),常會(huì )有一種被支配的感覺(jué),這會(huì )讓男人從心里感到“不是滋味”,卻又“敢怒不敢言”,心不甘情不愿跟著(zhù)女人出去了。
然而,女人若是對男人說(shuō),“本寶寶想出去玩了,你能帶我出去玩么”,女人聽(tīng)到這話(huà),常會(huì )感覺(jué)自己很“高大”,有責任照顧下“寶寶”的心情,常會(huì )忍不住滿(mǎn)足女人的要求,心甘情愿帶女人出去玩。
故而,相比之下,女人在向男人表達自己的狀態(tài)或某種意圖時(shí),女人用“本寶寶”做第一人稱(chēng),常會(huì )得到男人的正面回應,正因為如此,女人對一個(gè)男人動(dòng)了真感情,想走進(jìn)男人的生活,得到男人的重視,在和這個(gè)男人聊天時(shí),常會(huì )忍不住用“本寶寶”做第一人稱(chēng),以此向男人表達愛(ài)意,尋求男人的關(guān)注。
2.“丫頭”、“小女子”
在生活中,女人遇見(jiàn)自己喜歡的男人,在和聊天時(shí),會(huì )注重男人對自己的稱(chēng)呼,也會(huì )注意自己的自稱(chēng),如男人稱(chēng)呼女人“寶寶”、“親愛(ài)的”、“丫頭”,女人會(huì )非常開(kāi)心,同時(shí),女人在男人面前,會(huì )忍不住用“丫頭”、“小女子”做第一人稱(chēng),用來(lái)稱(chēng)呼自己,以此拉近二人之間的距離。
男人對女人說(shuō),“卿本丫頭,我以后喚你丫頭如何?”“你乃柔弱女子一枚,甚是惹人憐愛(ài)”,女人聽(tīng)男人講這話(huà),心里常會(huì )感到很溫暖,為了迎合男人,女人常會(huì )自稱(chēng)“丫頭”、“小女子”。
如女人做錯事了,男人心情不悅,女人見(jiàn)事情不妙,常會(huì )對男人放低姿態(tài),柔聲細語(yǔ)地對男人說(shuō)道,“親愛(ài)的,我乃一個(gè)不懂事的小女子,是一個(gè)婦道人家,本就見(jiàn)識淺薄,難免會(huì )做錯一些事情,你大人有大量,就原諒小女子一次唄,難道你真的生丫頭的氣了么?你是不是不想要丫頭了?”男人聽(tīng)女人講這話(huà),再硬的心腸也會(huì )被融化,男人見(jiàn)女人楚楚可憐,反而忍不住安慰女人道,“丫頭,我一直都很愛(ài)你,沒(méi)生你的氣,不難過(guò)了啊?!?/p>
3.“咱”
女人對一個(gè)男人付出了真感情,會(huì )把男人放在心上,在和男人相處時(shí),她會(huì )對男人不見(jiàn)外,不管做什么事情,她都會(huì )優(yōu)先為男人著(zhù)想,在和男人談話(huà)時(shí),喜歡用“咱”做第一人稱(chēng),如她會(huì )經(jīng)常對男人說(shuō)“咱爸”、“咱媽”、“咱都老大不小了,應該為長(cháng)遠打算了”,等等。
在生活中,女人想做一件事,找男人商量事情,常會(huì )用“咱”來(lái)稱(chēng)呼自己,以此拉近她和男人之間心靈上的距離,同時(shí),女人會(huì )以此告訴男人,她一直把男人當作自己人,男人若是能夠重視女人,常在生活中迎合女人,女人會(huì )從心里感到開(kāi)心。
其實(shí),在兩性交往中,女人對一個(gè)男人動(dòng)了真感情,想和男人生活在一起,在和男人聊天時(shí),會(huì )喜歡用“咱”稱(chēng)呼自己,別不了解;如男人父母年紀大了,需要人照顧,而男人有正事要做,在這個(gè)時(shí)候,女人對男人說(shuō),“爸媽這一輩子真的很不容易,對我們付出了很多,咱不能讓他們感到被冷落,你忙你的事情,我來(lái)照顧他們”,男人聽(tīng)到女人講這話(huà),常會(huì )從心里感到溫暖,他會(huì )從心里感覺(jué)到女人對自己的情意。
聯(lián)系客服