譯文、賞析 / 嚴勇、音頻 / 張佳
在黃金榜上,偶然沒(méi)有中得狀元。清明時(shí)代,只是暫時(shí)遺失賢才,我今后該去往何處呢?沒(méi)有了好的遭遇,何不隨心所欲地恣意狂放呢!又何必計較功名得失?才子詞人,即使不入仕途,也有卿相一般尊貴。
煙花巷陌深處,依約可見(jiàn),丹青屏障。幸運的是,那里有我的意中人,值得我去尋訪(fǎng)。與她們相互依偎,享受這風(fēng)流的生活,才是我平生所愿。青春很短暫,我狠心把功名,換成淺斟低唱。
黃金榜:指錄取進(jìn)士的金字題名榜。龍頭:舊時(shí)稱(chēng)狀元為龍頭。明代:圣明的時(shí)代。一作“千古”。
遺賢:拋棄了賢能之士,指自己為仕途所棄。
如何向:向何處。
風(fēng)云:際會(huì )風(fēng)云,指得到好的遭遇。
爭不:怎不。恣:放縱,隨心所欲。
得喪:得失。
白衣卿相:指自己才華出眾,雖不入仕途,也有卿相一般尊貴。
白衣:古代未仕之士著(zhù)白衣。
煙花:指妓女。巷陌:指街巷。
丹青屏障:彩繪的屏風(fēng)。
丹青:繪畫(huà)的顏料,這里借指畫(huà)。
堪:能,可以。恁:如此。
偎紅倚翠:指狎妓。平生:一生。
餉:片刻,極言青年時(shí)期的短暫。
忍:忍心,狠心。浮名:指功名。
這首詞的寫(xiě)作背景,是他初次參與進(jìn)士科考落第之后,抒發(fā)的牢騷感慨之作。考中考不中,往往皆能出佳作?!按猴L(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(cháng)安花”是金榜題名后的得意;“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”是落第之后的惆悵。這首落第之后的詞佳句頗多,諸如“才子詞人,自是白衣卿相”;“幸有意中人,堪尋訪(fǎng)”;“青春都一餉。忍把浮名,換了淺斟低唱!”因為失落,傷心無(wú)處安放,所以只能寄諸文字。因為年少輕狂,往往口無(wú)遮攔,率性而為。此詞一出, 流傳甚廣,就連宋仁宗也知道了。其句“明代暫遺賢,如何向?”使得宋仁宗很不高興,正如孟浩然那句“不才明主棄”一樣,從此斷送了大好前程。三年后,宋仁宗直接在試卷上批了幾個(gè)字:“且去淺斟低吟,何要浮名?”這一批不要緊,歷史上少了一個(gè)高官,卻多了一個(gè)專(zhuān)業(yè)詞人。柳永于是像李白賜金放還一樣,自嘲:“我是奉旨填詞?!?/span>從此,一首首千古絕唱,諸如《雨霖鈴·寒蟬凄切》《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》《望海潮·東南形勝》《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細細》等,橫空出世,風(fēng)靡一時(shí),以至于達到“凡有井水處,皆能歌柳詞”(南宋葉夢(mèng)《避暑錄話(huà)》)的地步。如此看來(lái),“黃金榜上,偶失龍頭望”也并非壞事。上帝為他關(guān)上一扇門(mén),生活則為他打開(kāi)了一扇窗。既然不能得志,還不如恣意妄為,狂蕩不羈。又何須計較這得與失?做個(gè)“才子詞人”又有何不可?我可不就是穿著(zhù)布衣的卿相嗎?官中有卿相,詞中亦有卿相。老子說(shuō):“事善能?!彼稳首诳吹搅赖奶钤~才華,讓其去填詞,也未必是件壞事。人一輩子很短,能做好一件事就不容易了。盡管后來(lái)柳永又改名考中進(jìn)士,但其為官才華遠不及詩(shī)詞才華,還是“且去填詞”更適合他。煙花巷陌深處,依約可見(jiàn),意中人的丹青屏障。流連青樓酒肆,為他填詞積累了許多第一首資料??茍?chǎng)失意,情場(chǎng)得意?!靶矣幸庵腥?,堪尋訪(fǎng)”,陪他歌舞解千愁。余生最大的快樂(lè ),莫過(guò)于“偎紅倚翠,風(fēng)流事,平生暢?!?,像杜牧一樣“十年一覺(jué)揚州夢(mèng),贏(yíng)得青樓薄幸名”。“青春都一餉”,無(wú)疑是詞人的自我寬慰與對生活的一種和解?!叭贪迅∶?,換了淺斟低唱!”因為這一個(gè)“忍”字,一下子就把煙花巷陌的無(wú)奈與悲憤暴露無(wú)遺。詞人還是舍不得科舉之路,光宗耀祖,只是不得已而為之罷了?!皽\斟低唱”,終歸不是糊口之計,死后妓女們集體出錢(qián)葬柳七,足可說(shuō)明他這一生的落魄與辛酸。文學(xué)之路,并非一般人所能去走的??鬃诱f(shuō):“行有余力,則以學(xué)文”一個(gè)人得先過(guò)好自己的日子,再來(lái)談文學(xué),結果就會(huì )好的多。王安石官至宰相,亦是唐宋散文八大家之一,才是文人最好的榜樣。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。