共1114字|預計閱讀時(shí)長(cháng)2分鐘
據《每日電訊報》的報道,新南威爾士州(簡(jiǎn)稱(chēng):新州)已經(jīng)成為赴澳國際留學(xué)生的首選目的地。相關(guān)數據顯示,新州高校每年來(lái)自國際留學(xué)生的學(xué)費收入超過(guò)25億澳元。
國際留學(xué)生扎堆新州
新州高等教育機構(Higher Education Providers)公布的最新年報顯示,2017/18財年,新州十所高校來(lái)自留學(xué)生的學(xué)費收入較上年增長(cháng)了5億澳元。同期,在新州的留學(xué)生人數達到690,000名,78%來(lái)自亞洲國家和地區。
其中,新南威爾士大學(xué)和悉尼大學(xué)等內城區高校機構受益最為明顯。自2014年以來(lái),這些高校接納的海外留學(xué)生人數幾乎翻了一番。
新州教育部長(cháng)Dan Tehan表示,除了內城等經(jīng)濟發(fā)達地區外,他希望其他農村偏遠地區的高校也可以從這場(chǎng)留學(xué)熱潮中廣泛受益。他說(shuō):“整個(gè)留學(xué)產(chǎn)業(yè)的價(jià)值達到340億澳元,創(chuàng )造無(wú)數就業(yè)崗位和商業(yè)機會(huì )?!?/p>
他說(shuō):“吸引更多的國際學(xué)生到偏遠地區有助于緩解悉尼或墨爾本的“生活質(zhì)量”問(wèn)題。多樣性將是我們未來(lái)成功的關(guān)鍵。這意味著(zhù)來(lái)自不同背景的多元化學(xué)生群體以及向國際學(xué)生市場(chǎng)提供多樣化的服務(wù)?!?/p>
年報顯示,澳洲全國高等教育機構實(shí)現盈余20億澳元。其中,新州高校就貢獻了超過(guò)6.6億澳元。
對于高校而言,政府撥款、學(xué)生學(xué)費和學(xué)生貸款收入是三大主要收入來(lái)源,教職人員的工資支出則是最大的一塊成本。
據統計,2017/18財年,新州十所高校中有9所實(shí)現了盈利,較上年增加了28%。南十字星大學(xué)(Southern Cross University)是當年唯一一所未實(shí)現盈利的機構,2017/18財年凈虧損380萬(wàn)澳元。導致虧損是原因是支出增速超過(guò)同期收入增速。數據顯示,2017/18財年,該所大學(xué)支出增長(cháng)了10%而收入僅增長(cháng)了8%。
據估計,2018/19財年,澳洲聯(lián)邦政府有望為高校提供補貼超過(guò)170億澳元。
留學(xué)澳洲過(guò)不了“語(yǔ)言關(guān)”
澳大利亞近些年吸引的留學(xué)生數量依舊屢創(chuàng )新高。
最新的統計數據顯示,目前澳大利亞的國際留學(xué)生數量接近753,000人,其中,就讀于澳大利亞高校的留學(xué)生數量達到380,000人。
盡管赴澳留學(xué)生屢創(chuàng )新高,但是卻時(shí)不時(shí)曝出留學(xué)生語(yǔ)言不過(guò)關(guān)、考試作弊、無(wú)法如期畢業(yè)等問(wèn)題。
墨爾本皇家理工大學(xué)媒體學(xué)者Jenny Weight表示,很多國際留學(xué)生無(wú)法用英語(yǔ)進(jìn)行基本交流,甚至存在基本上不用英語(yǔ)的問(wèn)題。
她說(shuō):“我見(jiàn)過(guò)很多國際留學(xué)生寫(xiě)的作業(yè)。這些作業(yè)一看就是先用中文寫(xiě)好,然后用谷歌翻譯而成。我并沒(méi)有因此而責備學(xué)生,相反我認為這些留學(xué)生對自己的這段留學(xué)經(jīng)歷倍感苦澀?!?/p>
“按理說(shuō),我們的高校在錄取留學(xué)生時(shí)應該提高英文入學(xué)考試的門(mén)檻和標準。但是,很多高校迫于掙錢(qián)的壓力往往不會(huì )這么做。原因很簡(jiǎn)單,它們這么做了只會(huì )嚇跑很多潛在的生源,斷了自己的財路?!?/p>
在新南威爾士大學(xué)任教的新聞系老師Rose-Ann Manns指出,盡管很多國際留學(xué)生成績(jì)不錯,但是英語(yǔ)能力缺乏的學(xué)生也不在少數。
她說(shuō):“有的時(shí)候,我很想知道大學(xué)在錄取學(xué)生時(shí)對學(xué)生的英語(yǔ)能力是如何進(jìn)行評估的,尤其是口語(yǔ)交流能力。因為在某些情況下,這些標準貌似一開(kāi)始就是失敗的?!?/p>
在這樣的背景下,有些老師礙于自己的職業(yè)選擇了默許。有些老師則選擇了離開(kāi)。Jenny Weight說(shuō)道:“很多高校壓根就沒(méi)想過(guò)要解決國際留學(xué)生所切實(shí)面臨的這些問(wèn)題?!?/p>
“對于這些高校而言,國際留學(xué)生就是搖錢(qián)樹(shù),尤其是對于那些辦學(xué)資金貧乏的學(xué)校?!?/p>
在接受媒體采訪(fǎng)時(shí),數十名國際留學(xué)生向記者描述了這樣一幅畫(huà)面,很多學(xué)生難以理解課堂中講授的內容,無(wú)法參與小組討論;很多學(xué)生無(wú)法完成作業(yè),為了考試及格要付出加倍的努力。
參考來(lái)源:https://www.dailytelegraph.com.au/news/nsw/international-students-spend-more-than-25-billion-to-attend-universities-in-nsw/news-story/2cbf4ee1a1242733b4f28bcb5fa4e977
聯(lián)系客服