案情簡(jiǎn)介
本案爭議的焦點(diǎn)在于如何正確理解《保險法》第四十四條第一款“以被保險人死亡為給付保險金條件的合同,自合同成立或者合同效力恢復之日起二年內,被保險人自殺的,保險人不承擔給付保險金的責任,但被保險人自殺時(shí)無(wú)民事行為能力的人除外”中“自殺”一詞的含義。
法律之所以規定在二年內自殺的,保險公司免責,是為了防止道德危險的發(fā)生,避免蓄意自殺者通過(guò)保險而謀取保險金。規定保險合同滿(mǎn)二年后被保險人自殺的,保險公司仍應按照保險合同給付保險金,就是考慮到了通過(guò)一定期間的“冷卻”,使得當初欲通過(guò)自殺而謀取保險金的人大大減少,這樣才能最大限度地保障受益人及其遺族的利益。被保險人在精神失常情況下的自殺,不是在其意志支配下的自殺,與由于不慎而導致的死亡,例如違章過(guò)馬路被機動(dòng)車(chē)撞死,沒(méi)有什么實(shí)質(zhì)上的區別和不同。如果將被保險人因精神失常情況下這種不是在其意志支配下的自殺,也包含在“自殺”的含義中,則是明顯違反《保險法》規定二年內自殺的,保險公司免責的立法本意。
因此,對《保險法》中的“自殺”一詞,應當作限制性解釋?zhuān)?/span>即僅指故意自殺,不包括因精神失常的自殺。因為只有故意自殺才有道德危險的問(wèn)題,才有詐取保險金的問(wèn)題;而精神失常情況下的自殺是根本不可能存在上述問(wèn)題的。
另外,我國《民法典》第四百九十八條規定:“對格式條款有兩種以上解釋的,應當作出不利于提供格式條款一方的解釋?!薄侗kU法》第三十條也規定:“采用保險人提供的格式條款訂立的保險合同,保險人與投保人、被保險人或者受益人對合同條款有爭議的,應當按照通常理解予以解釋。對合同條款有兩種以上解釋的,人民法院或者仲裁機構應當作出有利于被保險人和受益人的解釋?!北kU合同作為典型的格式合同,當合同中的條款或者概念出現了兩種以上解釋時(shí),理應作出對投保人和受益人有利的解釋?zhuān)皇窍喾?/span>。
本案合同中的“因疾病而身故”的約定也包括被保險人因患精神病而自殺的情形。因而,本案法院將“自殺”解釋成“故意自殺”(或者“因疾病而身故”),進(jìn)而支持了原告的訴訟請求。
目前大多保險公司均表態(tài)承諾合同生效或復效兩年以后,給予合同要求的賠償。而在兩年之內,如果被保險人自殺,保險公司不承擔給付保險金的責任,但對投保人已經(jīng)支付的保險費,保險公司按照保單退還其現金價(jià)值。而少部分保險公司對被保險人自殺的情況不給予賠償。
但,我國不是判例法系國家,本文引用的“參考案例”亦不是指導性案例。
因此,上述意見(jiàn)和案例對具體案件的審理、裁判并無(wú)法律上的約束力。司法實(shí)踐中,人民法院在處理類(lèi)似案件時(shí),可能參照,但亦可能不參照,因此,最終應以人民法院生效裁判文書(shū)為準。
聯(lián)系客服