Lobster, crab, scallops and other types of shellfish make for tasty meals and appetizers, but an enjoyable dining experience can go awry quickly if it turns out the food has been contaminated.龍蝦,螃蟹,扇貝和其他類(lèi)型的貝類(lèi)做出可口的飯菜和開(kāi)胃菜,但一個(gè)愉快的用餐經(jīng)驗可以迅速出差錯,如果事實(shí)證明,已被污染的食品。 Accidentally eating tainted shellfish will result in the uncomfortable and sometimes painful symptoms of food poisoning.一不留神吃了污染的貝類(lèi)會(huì )導致食物中毒的不舒服,有時(shí)是痛苦的的癥狀。 Look for these signs to help you determine if you have a case of shellfish food poisoning.這些跡象看,以幫助您確定是否有貝類(lèi)食物中毒的情況下。
The symptoms and signs of shellfish food poisoning may differ from one individual to another, but they include nausea, vomiting, diarrhea and headache.貝類(lèi)食物中毒的癥狀和跡象,可能會(huì )有所不同,從一個(gè)人到另一個(gè),但他們包括惡心,嘔吐,腹瀉和頭痛。 You may also feel muscle weakness or have a sensation that you are floating.您還可能會(huì )感到肌肉無(wú)力,或有一個(gè)感覺(jué),你是浮動(dòng)。 Sometimes, the lips, tongue and gums will tingle or begin to go numb, and there may be difficulty in talking or swallowing.有時(shí),唇,舌和牙齦會(huì )刺痛或開(kāi)始麻木,并有可能在說(shuō)話(huà)或吞咽困難。 Some types of shellfish food poisoning lead to rectal burning or slow reflexes.有些類(lèi)型的貝類(lèi)食物中毒導致直腸燒灼感或慢反射。
As with any type of food poisoning, it is important to replace lost fluids and electrolytes, so keep yourself hydrated, especially by consuming clear liquids.與任何類(lèi)型的食物中毒,重要的是,以取代失去的體液和電解質(zhì),使自己保持水潤,尤其是消費的透明液體。 If the symptoms are severe, see a health care provider, who may decide to clear the toxins from your body.如果癥狀嚴重,衛生保健提供者,他們可能決定從你的身體清除毒素。 This could involve pumping your stomach.這可能涉及抽你的胃。 The health care provider may also treat the food poisoning with antibiotics or other prescription drugs.衛生保健提供者也可能用抗生素或其他處方藥治療的食物中毒。
There are certain steps you can take to avoid a case of shellfish food poisoning.有一些可以采取的步驟,以避免貝類(lèi)食物中毒的情況下。 For example, do not eat shellfish that has been exposed to red tides.例如,不要吃貝類(lèi)已暴露紅潮。 Red tides are a phenomenon triggered by toxic plankton that reproduce in large numbers, causing water to turn red or reddish-brown.赤潮是有毒的浮游生物所引發(fā)的現象,在大量繁殖,使水變成紅色或紅褐色。 In addition, you should make sure that cooked shellfish has been prepared at the proper temperature.此外,您應確保已準備在適當的溫度,煮熟的貝類(lèi)。 When preparing or serving shellfish (or any other food), wash your hands frequently and use only unsoiled dishes and utensils.在準備或服務(wù)貝類(lèi)(或任何其他的食物),經(jīng)常洗手,并只使用unsoiled的菜肴和餐具。
9 Doctors Are Online. Health Answers Today: 87.
Prevent injury or death from exposure to Mercury.
Seafoods exporter Chile-Argentina SalmonTroutSeabassSquidWhiting
Learn, connect, and find resources for Parkinson's
聯(lián)系客服