【導讀】英文詞典是積累詞匯的不二法寶?;ヂ?lián)網(wǎng)如此發(fā)達的今天,我們不在扛著(zhù)那磚頭般重的詞典去圖書(shū)館或教室上課了,而是通過(guò)網(wǎng)絡(luò )搜索詞典的主頁(yè),直接進(jìn)行秒速查詢(xún)生詞,不知道比之前翻詞典快多少倍了,今天,天天班長(cháng)給大家精選了10個(gè)免費查單詞的網(wǎng)站,你一定要記得收藏分享哦~愛(ài)你們。
詞典官網(wǎng):https://www.oxforddictionaries.com/
英國老牌專(zhuān)業(yè)詞典。牛津辭典的版本和類(lèi)型也很多,比如shorter版(簡(jiǎn)編)Concise(簡(jiǎn)明版本)advanced(高階)這本高階我在大學(xué)的時(shí)候用過(guò),但是厚度太厚,真的不方便攜帶,但是每次英文老師都讓我們帶著(zhù)...
主頁(yè)一進(jìn)去,感覺(jué)不像詞典,而是由很多人頭組成的一個(gè)Global Head Map(全球頭圖)。
這是它對自己的介紹:Oxford Dictionaries provides reliable, up-to-date dictionaries for languages around the world, from English, Arabic, and Portuguese to isiZulu and Northern Sotho.
牛津詞典提供了可靠的、最新的詞典語(yǔ)言在世界各地,從英語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、北索托語(yǔ)和祖魯語(yǔ)。
感覺(jué)它的詞庫很龐大。
詞典官網(wǎng):https://www.collinsdictionary.com/
柯林斯詞典也是美國比較權威專(zhuān)業(yè)的詞典之一。
它的主頁(yè)以黑紅白三色為主,顯得非常嚴謹,禁欲系的感覺(jué)。
主頁(yè)的介紹是這樣的The home of living English, with more than 722,000 words, meanings and phrases (活英語(yǔ)的家,超過(guò)72萬(wàn)2千的詞匯、意思和短語(yǔ))
比較有特色的是有一個(gè)版塊叫English trending words, 我當日在搜索的時(shí)候,它排在最前面的那個(gè)詞條是sex abuse (性虐待)。這個(gè)可以看到大家都在搜索什么詞匯。
其詞典《柯林斯高階英漢雙解詞典》是根據世界規模最大的英語(yǔ)語(yǔ)料庫(Bank of English)編著(zhù)而成,真可謂煞費苦心。
詞典官網(wǎng):https://www.merriam-webster.com/
1828年就成立了,美國老牌權威在線(xiàn)詞典,從主頁(yè)上看,它的特點(diǎn)也是很簡(jiǎn)便的。上面白色框框輸入單詞就可以查dictionary & thesaurus (辭典,類(lèi)似咱們是《辭?!??) 比較有特色的是video,由一個(gè)老師來(lái)講解詞匯方面的知識,鍛煉聽(tīng)力蠻不錯的。

主編Webster花費十幾年研究出來(lái)的詞典,它使用了美國音標及美國拼寫(xiě)方法,如center而不是centre, honor而不是honour,program而不是programme,可以看出美式拼寫(xiě)法更加簡(jiǎn)潔,想美式英語(yǔ)更加直接,不拐彎抹角。
美國研究生考試GRE就是以韋氏詞典為參考依據,很多題目都是來(lái)自其例句。
詞典官網(wǎng):http://dictionary.cambridge.org/
進(jìn)其主頁(yè),你會(huì )感到一股迎面而來(lái)的霸氣感,畢竟是老牌權威詞典了,所以整個(gè)頁(yè)面設計簡(jiǎn)潔大方,同時(shí)有English和Spanish(西班牙語(yǔ))的互譯。

詞典官網(wǎng):http://www.dictionary.com/
這個(gè)網(wǎng)站占據了一個(gè)超級牛逼的域名,于是它就很火。

詞典官網(wǎng):http://www.thesaurus.com/
這個(gè)單詞有點(diǎn)“高大上”,意思表示: 寶庫;辭典;知識寶庫;分類(lèi)詞匯匯編

詞典官網(wǎng):http://www.urbandictionary.com/
這個(gè)網(wǎng)站收錄了很多“網(wǎng)絡(luò )用語(yǔ)”,很多網(wǎng)友貢獻了很多智慧,還可以點(diǎn)贊和踩。比如中國比較著(zhù)名的No zuo No die就可以在此網(wǎng)站上搜索到。

詞典官網(wǎng):http://www.etymonline.com/
如果你要死記硬背單詞,那就上這個(gè)網(wǎng)站,里面包含了詞根詞綴和詞源說(shuō)明,幫你更好的在意思上理解單詞,讓GRE詞匯不再是“天方夜譚”,冷冰冰地躺在單詞書(shū)上了。


詞典官網(wǎng):https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page
你沒(méi)想到大名鼎鼎的維基百科也有自己的詞典吧。而主頁(yè)上赫然寫(xiě)著(zhù)5,275,196 entries with English definitions from over 3,400 languages 。它的強大之處在于收錄超過(guò)3400多種語(yǔ)言。這是一個(gè)多么龐大的語(yǔ)言數據庫啊。而且wiki以網(wǎng)友可以修改的方式更新著(zhù),就是充分調動(dòng)用戶(hù)產(chǎn)生內容(UGC)啊,但是權威性就有所保留了。

本文系原創(chuàng ),轉載到其他媒體平臺發(fā)布,請私信我。
粉絲直接轉發(fā)、收藏、評論、點(diǎn)贊無(wú)需過(guò)問(wèn)。
聯(lián)系客服