杭州西湖的長(cháng)橋,因梁祝傳說(shuō),好大名氣。而如今長(cháng)橋公園一帶卻已經(jīng)有了三座橋,本地某些媒體的年輕記者,大概是新杭州人,也經(jīng)常隨口蕩蕩(杭話(huà),隨便而言、信口開(kāi)河),弄得外地游客一頭霧水?!獾赜稳艘欢ê芟胫?,三座橋里哪個(gè)才是真的長(cháng)橋呢?
真長(cháng)橋是下圖中遠處南山路公交車(chē)下的那座橋,很不起眼,普普通通?!菢螂m然其貌不揚,卻是真正的老長(cháng)橋。(有民國時(shí)期的杭州地圖為證)
真正的老長(cháng)橋,很短,圖上倒影看得清楚,近似一輛公共汽車(chē)的長(cháng)度,所以明清以來(lái)杭諺云:“斷橋不斷,長(cháng)橋不長(cháng)?!?/strong>——但是,長(cháng)橋在南宋的時(shí)候是名副其實(shí)的長(cháng)橋,后來(lái)才變成了短橋(詳細請見(jiàn)本博《漫說(shuō)西湖長(cháng)橋的古今》,點(diǎn)題可見(jiàn))。所謂長(cháng)橋,就是長(cháng)橋溪上的橋,再看上圖,那條溪水是從遠遠的玉皇山腳一直流過(guò)來(lái)的,那一帶的山水匯集成溪,經(jīng)過(guò)長(cháng)橋而入西湖。至于近處的木橋,則是近年新建,乃環(huán)湖電瓶觀(guān)光車(chē)的專(zhuān)用橋。
前面有篇《“晴湖”不如“雨湖”?》說(shuō)了西湖的“雨湖”并不一定都勝過(guò)“晴湖”,看,雷峰塔下,晴朗春天的橋上,風(fēng)景多么美好!那橋造在西湖里,是2002年才建起來(lái)的新橋,有關(guān)部門(mén)立碑稱(chēng)為“雙投橋”:
但是,本地的某些媒體那些年輕人寫(xiě)起報道來(lái),也愛(ài)說(shuō)它是“長(cháng)橋”。
例如,最近杭州大雨,雷峰塔下白娘子曾經(jīng)“水漫西湖”,于是2011年6月20日本地某報有文章說(shuō):“昨天下午,記者路過(guò)長(cháng)橋的時(shí)候,發(fā)現水已經(jīng)退下去了,有游人在長(cháng)橋上行走、休憩了?!睂?shí)際上,那報道所配的照片(上左圖),“長(cháng)橋”乃是西湖里新建沒(méi)有幾年的“雙投橋”,并不是長(cháng)橋溪上的真長(cháng)橋。
2002年在長(cháng)橋公園東北角西湖里新建的“雙投橋”,很漂亮,大為長(cháng)橋公園增色。南宋時(shí),“雙投橋”只是長(cháng)橋的別名,并非兩座橋。所以,年輕人把“雙投橋”稱(chēng)為“長(cháng)橋”,也不是很無(wú)理?!行┤藢?font color="#2A2A2A">“長(cháng)橋不長(cháng)”很是遺憾,而現在的新“雙投橋”長(cháng)長(cháng)的,很滿(mǎn)足了他們的心愿,所以把新“雙投橋”稱(chēng)為“長(cháng)橋”,恐怕也是一種趨勢。
不過(guò),如果一定要把新“雙投橋”叫成“長(cháng)橋”,筆者還是建議,不妨加個(gè)“新”字!——因為西湖歷史上真正的“老長(cháng)橋”還在附近長(cháng)橋溪上,新橋還是稱(chēng)為“新長(cháng)橋”為妥,免得歷史文化脈絡(luò )在不知不覺(jué)中湮沒(méi)消失。
作于2011年6月20日
圖1、2、5為2010年春拍
——————————————————————
附文(1)
2007年10月杭州暴雨,“新長(cháng)橋”也曾經(jīng)這樣可憐過(guò),右圖是當時(shí)網(wǎng)上流傳的照片??磥?lái)此橋造得稍低了些,不過(guò),正因為如此,每逢雨災,它也就成為全國性新聞,名氣也就更大了。
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————