日本出了一本《抗日神劇大百科》,里面收錄了當紅的抗日神劇的劇情解析、人物關(guān)系,還有各種畫(huà)面的評(tu)論(cao),隨書(shū)并附贈抗日中文教學(xué),教你如何說(shuō)一口抗日中文……


這本書(shū)的書(shū)名叫做《中國抗日ドラマ読本: 意図せざる反日?愛(ài)國コメディ (中國ドラマ読本)》,翻譯過(guò)來(lái)是“中國抗日劇讀本:意想不到的反日愛(ài)國喜?。ㄖ袊娨晞∽x本)”。
根據日本亞馬遜網(wǎng)站的介紹,這本書(shū)的作者是“普通上班族”,從事IT方面的工作。他曾有一次到上海出差,在那里相遇了抗日劇,還在上海的街頭遭遇詐騙若干次,對這些產(chǎn)生一些憂(yōu)患意識,就下決心學(xué)習中文,并把在他看來(lái)“亂七八糟”的抗日劇當做學(xué)習中文的教材,在此過(guò)程中不斷地被抗日劇所“吸引”。而這本書(shū)應該是這位作者憑借觀(guān)看抗日劇學(xué)習中文的一個(gè)結晶和總結。




歷史是件嚴肅的事,手撕鬼子等神劇嚴重娛樂(lè )化,授人以柄,貽笑大方。這是歷史嚴肅題材娛樂(lè )化的惡果。此事再次提醒我們的編劇導演,抗日是中華兒女血淋淋的血肉、白花花的忠骨、千千萬(wàn)萬(wàn)中國人的性命換來(lái)的,不容褻瀆歪曲、低俗娛樂(lè )。
聯(lián)系客服