一、“于”與名詞、代詞組成介賓短語(yǔ)跟在
動(dòng)詞后作補語(yǔ),從而
組成動(dòng)補結構。
格式:動(dòng)詞(謂)+于(介)+名詞、代詞(賓語(yǔ)) 例如:
介賓短語(yǔ)
1、 引進(jìn)動(dòng)作行為的處所、時(shí)間,可譯為“在”“到”“從”等。例如:
(1)、因擊沛公于坐?!而欓T(mén)宴》(譯為“在”)
(2)、和乃抱其璞而哭于楚山之下。(譯為“在”)
(3)、能謗譏于市朝。(《鄒忌諷齊王納諫》譯為“在”)
(4)、皆朝于齊。(同上,譯為“到”)
(5)、虎兕出于柙。(《季氏將伐顓臾》譯為“從”)
(6)、畜積收藏于秋冬?!短煺摗罚ㄒ霑r(shí)間,譯為“在”)
2、引進(jìn)動(dòng)作行為有關(guān)的對象。譯為“向”“對”“跟”“與”等。例如:
(1)、請奉命求救于孫將軍。(《赤壁之戰》譯為“向”)
(2)、客之美我者,欲有求于我也。(《鄒忌諷齊王納諫》譯為“對”)
(3)、故燕王欲結于君。(《廉頗藺相如列傳》譯為“跟”)
(4)、趙氏求救于齊?!队|詟說(shuō)趙太后》(引入對象,譯為“向”)
(5)、少益嗜食,和于身也?!队|詟說(shuō)趙太后》(引入對象,譯為“對于”)
3、引進(jìn)動(dòng)作行為的主動(dòng)者,表被動(dòng)。它往往跟在動(dòng)詞后面,譯為“被”。例如:
(1)、夫趙強而燕弱,而君幸于趙王。(《廉頗藺相如列傳》)
(2)、或脫身以逃,不能容于遠近。(《五人墓碑記》)
(3)、與其饑死道路,為群獸食,毋寧死于虞人,以俎豆于貴家。(虞人,獵人。)
(4)、(懷王)故內惑于鄭袖,外欺于張儀?!妒酚?屈原列傳》
4、引入動(dòng)作行為的起自。譯為“從”
(1)、青取之于蘭?!秳駥W(xué)》(于,引入起自,譯為“從”)
小結:以上1、2、3、4類(lèi),介賓短語(yǔ)跟在動(dòng)詞謂語(yǔ)后作補語(yǔ),翻譯時(shí)提到謂語(yǔ)前面。
5、引入動(dòng)作行為的歸趨。譯為“從”“到”“給”“在”等。例如:
(1)、其劍自舟中墜于水。(《刻舟求劍》“于”引入歸趨,譯為“到”、“在”)
(2)、河內兇,則移其民于河東。(《寡人之于國也》“于”引入歸趨,譯為“到”)
(3)、常銜西山之木石,以堙于東海?!毒l填?!罚ā坝凇币霘w趨,譯為“到”)
(4)、賞必加于有功,而刑必斷于有罪?!妒酚?范睢蔡澤列傳》(“于”引入歸趨,譯為“給”)
小結:這類(lèi)介賓短語(yǔ)跟在動(dòng)詞謂語(yǔ)后作補語(yǔ),翻譯時(shí)不必提到謂語(yǔ)前面。句式和現代漢語(yǔ)一樣。
二、“于”與名詞、代詞組成介賓短語(yǔ)跟在形容詞后面作補語(yǔ),從而
組成形補結構。
格式:形容詞(謂)+于(介)+名詞、代詞(賓語(yǔ)) 例如:
介賓短語(yǔ)
1、“于”字用在形容詞后,引入與某人、某物、某種狀態(tài)相比較的對象,譯為“比”
(1)、皆以美于徐公。(《鄒忌諷齊王納諫》)
(2)、冰,水為之,而寒于水。(《勸學(xué)》)
(3)、苛政
猛于虎也?!犊琳陀诨ⅰ?/div>
(4)、媼之愛(ài)燕后賢于長(cháng)安君?!队|詟說(shuō)趙太后》
2、引入行為產(chǎn)生的原因。譯為“由于”“因”等。例如:
(1)、余必使爾罷于奔命以死?!蹲髠?成公七年》(于,引入原因,譯“由于”或“因”)
三、“于”和名詞構成的介賓短語(yǔ)作狀語(yǔ)而不后置的情況。一般可譯為“對于”“在”。
(1)、于其身也,則恥師焉。(《師說(shuō)》譯為“對于”)
(2)、寡人之于國也,盡心焉耳矣。(《寡人之于國也》譯為“對于”)
(3)、夜半于無(wú)人之時(shí)而與舟人斗毆?!肚f子 徐無(wú)鬼》(于,引入時(shí)間,譯為“在”)
(4)、我于天下賢士,可謂亡負矣?!稘h書(shū) 高帝紀》(于,引入對象,譯為“對于”)
四、有時(shí)只是表示對象的性質(zhì)和狀態(tài),可不譯。例如:
(1)、非常之謀難于猝發(fā)……(《五人墓碑記》)
(2)、至于今,郡之賢士大夫請于當道。(同上)
五、“于”字與“是”字組成復音詞“于是”,或作“因此”講,與現代漢語(yǔ)的“于是”用法
相同;或當“于時(shí)”講,相當于現代漢語(yǔ)的“在這個(gè)時(shí)候”。
1、放在句子開(kāi)頭,表前后句的承接或因果關(guān)系,與現在的承接連詞或因果連詞相同?,F代漢語(yǔ)
也這樣用。例如:
(1)、于是為長(cháng)安君約車(chē)百乘,質(zhì)于齊。(譯為“于是”)
(2)、廣陵人召平于是為陳王徇廣陵,未能下?!妒酚?nbsp; 項羽本紀》(譯為“在這個(gè)時(shí)候”)
(3)、
于是秦王不懌,為一擊缻。(《廉頗藺相如列傳》)(譯為“于是”)
(4)、吳之民方痛心焉,于是乘其厲聲以呵,則噪而相逐。(《五人墓碑記》)(譯為“于是”)
2、放在謂語(yǔ)之前或謂語(yǔ)之后,“于是”屬介賓短語(yǔ)作狀語(yǔ)或補語(yǔ)??筛鶕坝凇钡牟煌梅?,
分別相當于“在這”“從這”等。例如:
(1)、遂墨以葬文公。晉于是始墨?!保ā夺胖畱稹纷g為“從這時(shí)”作狀語(yǔ))
(2)、吾祖死于是,吾父死于是。(《捕蛇者說(shuō)》)譯為“在這職業(yè)上”作補語(yǔ))
六、“于”字組成固定結構:(“見(jiàn)…于…”或“受…于…”)
常與“見(jiàn)”“受”合在一起表被動(dòng),構成一種固定結構的句式。例如: (1)、吾長(cháng)見(jiàn)笑于大方之家。(《秋水》“見(jiàn)…于…”譯為“被”) (2)、吾不能舉全吳之地 受制于人。(《赤壁之戰》“受…于…”譯為“被”) (3)、臣誠恐見(jiàn)欺于王而負趙?!读H藺相如列傳》(“見(jiàn)…于…”譯為“被”)
(4)、吾長(cháng)見(jiàn)笑于大方之家?!肚f子 秋水》(“見(jiàn)…于…”譯為“被”)
在這種句法里,有時(shí)只出現一個(gè)“見(jiàn)”字在動(dòng)詞前,例:
(5)、欲予秦,秦城恐不可得,徒見(jiàn)欺。《廉頗藺相如列傳》(譯為“被”)
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。