近日,有人曬出一張病歷單,字跡工整清秀,看到的人紛紛點(diǎn)贊。這位醫生說(shuō):“我就想著(zhù)與人方便,與己方便。字體盡量清晰工整,無(wú)非就是為了讓病人能看懂,不要留下疑惑,也讓科室的醫生看清楚,不要再耽誤時(shí)間去核對。”

文字基本功能之一就是交流。既然要交流,首先要書(shū)寫(xiě)得讓人能看懂。而不知從何時(shí)起,醫院大夫們書(shū)寫(xiě)的處方,十有八九類(lèi)似天書(shū),寫(xiě)得讓人看不懂(說(shuō)實(shí)在的,我挺佩服醫院藥房的護士們,就那寫(xiě)得如同各式各樣新型文字的天書(shū),居然能看明白,拿不錯藥)。我曾百思不得其解,大夫們把處方寫(xiě)成這樣到底為什么?是怕患者學(xué)了技術(shù)去?按說(shuō)不會(huì ),您在醫學(xué)院學(xué)了5至8年,這醫術(shù)還稀松二五眼,我看看處方就學(xué)會(huì )啦?再說(shuō),處方上的內容大部分都是患者自述,再有就是藥方。我想,患者看再多的遍數也不敢下次不看病,而照方吃藥。
還是這位醫生說(shuō)的對,“與人方便,與己方便。”把處方寫(xiě)得明明白白,“讓病人能看懂,不要留下疑惑。”病人沒(méi)了疑惑,對大夫更加信任,醫患矛盾也就少了許多不是?
聯(lián)系客服