摘自維基百科
石頭、剪刀、布石頭、剪子、布,有時(shí)顛倒次序來(lái)表達,如“剪刀、石頭、布”,各地有其獨特稱(chēng)呼(見(jiàn)下文)。這是一種在兒童和青少年中廣泛流傳的手技游戲,有時(shí)跟“擲硬幣”、“擲骰子”有相同的功能,就是用來(lái)產(chǎn)生隨機結果以作決策。但有時(shí)它并不隨機,因為游戲者可以根據經(jīng)驗,判斷對手的手法,所以說(shuō),玩這個(gè)游戲是有一定技巧的。
很多情況下,如“飛盤(pán)爭奪賽”運動(dòng)中或“大學(xué)辯論賽”賽場(chǎng)上,規則規定用“石頭、剪刀、布”來(lái)決定那一隊伍先發(fā)(多于用擲硬幣的方法)。
“石頭、剪子、布”還在實(shí)況角色扮演游戲中起到?jīng)Q定隨機結果的作用,因為“石頭、剪子、布”不需要任何道具。
玩法
這三種基本手勢(從左到右分別是石頭,剪子,布)能贏(yíng)其余兩者之一。
規則
兩個(gè)玩家先各自握緊拳頭,然后其中一人或者兩人一起共同念出口令,在說(shuō)完最后一個(gè)音節的同時(shí),兩個(gè)玩家出示自己心中想好的手勢(“石頭”、“剪刀”或“布”)。
石頭:握緊的拳頭。
剪刀 (或 剪子):中指和食指伸直,其余手指握緊。
布 :五指伸直,張開(kāi)手掌。手心向下,或向上,或豎直(拇指向上)。
每一個(gè)手勢代表一個(gè)“武器”,互相克制的原則是:剪刀剪不動(dòng)石頭(石頭勝利);布被剪刀剪開(kāi)(剪刀勝利);石頭被布包裹(布勝利)。如果雙方出示了一樣的手勢,就是平局。
通常這種簡(jiǎn)短的比賽會(huì )被重復多次,以三局兩勝或五局三勝來(lái)決定勝負。
口令
使用漢語(yǔ)的人在不同地區有不同的口令。有時(shí),人們利用口令來(lái)稱(chēng)呼“石頭、 剪子、布”這個(gè)游戲。
跨地區
“一...二...三!”(來(lái)自不同地區的人之間比賽時(shí)通常使用的。)
“石頭...剪子...布!”
“猜(Cèi)...猜(Céi)...猜(Céi)!”(北方地區)
“?。―ìng)...杠(Gǎng)...猜(Céi)!”(山西、內蒙古、安徽等地)
華北
“猜(Cèi)...?。―īng)...殼(Ké)!”(北方地區,如北京。)
“砸...剪子...包!” (天津)
“錛...鉸...裹!”(天津)
“恰(qià)...氣(qì)...敲(qiāo)!”(承德,也有將“氣(qì)”讀成帶er音的,即“氣兒(qìr)”)
“嘿...嘍...嘍!”(唐山)
華東
“Qíng...Zōng...Bāng”(杭州)
“Qǐng...Dóng...Cèi(蘇滬)
華南
“包...剪...揼!”(珠江三角洲一帶)
“程尋磨較叉燒包,老鼠唔食豆沙包!”(廣東,“磨較”亦有作“糯米”,“豆沙包”亦有作“奶油包”或“漢堡包”,或只講“叉燒...包!”或“漢堡...包!”)
“錘子...剪刀...布!”(福建地區)
“何...媽?zhuān)?#8221;(香港,以粵語(yǔ)念,又作“何...媽沙(陽(yáng)平調)時(shí)!”來(lái)源不詳。)
西南
“剪子...包袱...錘!”
“叮當鈴子...響!”(四川地區)
“石頭...剪子...帕子是包!”(重慶地區)
“QING ZHONG SHI ZAI SE!”(自貢地區)
西北
“猜(Cài)... 包 ... 吃(Chi)!”(蘭州及其周邊地區)
“猜(Cài)... 咚 ... 吃(Chi)!”或者“包剪錘” (西安)
其他方式的口令
也有使用童謠的方式作為口令的。
不用手的玩法
在中國北方寒冷的冬季,即使在室外短時(shí)間伸出手也可能讓人感到不舒服,而本游戲在玩者戴手套的情況下不能順利進(jìn)行,于是不用手的玩法應運而生。玩者雙腳并攏在原地跳三下以實(shí)現同步。在第三跳落地時(shí)根據雙腳的位置來(lái)表示所使用的“武器”。雙腳并攏是石頭,一前一后是剪子,一左一右是布。
其他國家或地區的玩法
澳大利亞人在玩此游戲時(shí)的口令經(jīng)常是“剪刀,布,石頭!”或“布,剪刀,石頭!” ,重音放在“石頭”(最后一個(gè)詞)上。也有喊作“錘子,剪刀,布!”,重音的位置相同。在喊出最后一個(gè)詞時(shí)(“石頭”或“布”)做出手勢,所以玩者們只能通過(guò)兩次喊聲以實(shí)現同步。
受到日生巴西人的影響,巴西人在玩此游戲時(shí)的口令是“Jan...ken...po!”,重音放在“po”上。在喊出“po”的同時(shí)做出手勢。所以,與澳大利亞人的喊法相同,在真正出拳前只有兩次喊聲以實(shí)現同步。
在臺灣,通常在進(jìn)行游戲前都不喊口令。在數3聲后,兩個(gè)玩者同時(shí)做出手勢,做出手勢后手就不允許晃動(dòng)。外來(lái)游客對此可能會(huì )感到很困惑,因為他們往往以為臺灣人的第一次晃手是“石頭”,故不少臺灣人在與外國人進(jìn)行游戲時(shí)會(huì )出“布”開(kāi)始,以免混淆。
策略
選手之間的策略可包括應用心理學(xué)去預測,或者干擾對手的行為。使用迷惑性的語(yǔ)言(例如:“敦厚老實(shí)的石頭喲,可是戰無(wú)不勝的??!”)去干擾對手的作法是允許的。
從數學(xué)上來(lái)講,最優(yōu)玩法(根據博弈論)其實(shí)就是一種隨機的選擇,因此,當排除心理因素后,這是一個(gè)簡(jiǎn)單并且直觀(guān)的游戲,就如同和計算機玩一樣。但是,這里所說(shuō)的“最優(yōu)”是指不存在有比期望的隨機概率更好的玩法。然而,對手如果不是采用“最優(yōu)”策略,而是采用某種“次優(yōu)”策略的話(huà),采用隨機玩法并不一定是最好的玩法。事實(shí)上,如果對手是人或者非隨機程序的話(huà),那么幾乎可以肯定他采用的是某種“次優(yōu)”策略,這種情況下,針對對手的弱點(diǎn)可以設計出一個(gè)更好的策略?;谶@種思路而設計的Roshambot計算機程序,輕松擊敗了人類(lèi)玩家(甚至包括它的開(kāi)發(fā)者Perry Friedman,他曾經(jīng)在2001年8月?lián)魯?名對手,包括前世界撲克大賽冠軍Phil Hellmuth,并贏(yíng)得800美元的獎金)。阿爾伯達大學(xué)的撲克選手Darse Billings組織了一個(gè)Roshambot程序大賽,希望能夠通過(guò)這種活動(dòng)研究這些的非隨機的概率,以及它們在計算機游戲中的其他各種應用(例如,在撲克游戲中,發(fā)掘推測對手各種非隨機出牌模式是游戲過(guò)程中的一個(gè)重要策略)。
11歲的Alice Maclean在2005年提出了一種引人注意的出拳策略。當時(shí)拍賣(mài)行Christie‘s和Sotheby‘s協(xié)商,決定采用“石頭-剪子-布”這種游戲來(lái)決定如何對珍貴的古董進(jìn)行分配。Alice Maclean的父親Nicholas當時(shí)是Christie‘s的一名雇員,他向女兒征詢(xún)了一些意見(jiàn)。后來(lái)根據記者報道,Alice Maclean的策略可以歸結為以下幾個(gè)法則:“首先每個(gè)人都知道你要先出剪刀。出石頭太明顯了,剪刀能夠贏(yíng)布”。
作弊
剛接觸這項游戲的人通常很快會(huì )學(xué)得一個(gè)技巧,那就是盡量不出布,直到對手認為你可能會(huì )出石頭。在多出的毫秒之間,你便可以微調自己的出拳策略。讓對手認為你會(huì )出布或剪刀也有一樣的效果;不過(guò),除非你能善加運用“折返”(double-back)策略,不然隱藏出布的念頭極有可能會(huì )引發(fā)對手也同樣出布的直覺(jué)。
出拳之前的開(kāi)賽儀式是喊口令("1 ... 2 ... 3 ...出拳!”),這樣做是為了使比賽雙方同步,以達到同時(shí)出拳的目的。這樣做對于初次見(jiàn)面的比賽選手是大有文章可作的,原因是喊口令的速度通常還沒(méi)確定下來(lái)??诹钏俣饶J是以快者為準。這樣給快的一方帶來(lái)好處,也就是他可以掌控比賽的節奏,使得對手花上更多精力去追上進(jìn)度,而不是集中精神去出招。
數學(xué)及非遞移性
石頭、剪子、布具有數學(xué)上的非遞移性,遞移關(guān)系R的定義是(a R b 與 b R c)則a R c。一個(gè)集合同時(shí)具有反身性、反對稱(chēng)性與遞移性時(shí),可稱(chēng)作偏序關(guān)系,類(lèi)似于“大”與“小”的關(guān)系。理論上,一個(gè)集合里較“大”的元素是比較接近最優(yōu)化選擇,可是,在這個(gè)集合里并不存在。因為石頭、剪子、布都不具遞移關(guān)系,如:石頭贏(yíng)剪刀,剪刀贏(yíng)布、布贏(yíng)石頭。因為元素a,b,c都可傳遞到自己身上,所以這個(gè)關(guān)系可以稱(chēng)作非遞移性。
比賽
石頭、剪子、布的比賽偶爾在不同地方舉行。有些比賽的網(wǎng)站諷刺其他游戲的網(wǎng)站。真正的石頭、剪子、布的比賽是一個(gè)有趣的心理學(xué)較量。石頭、剪子、布的策略是隨機地選一個(gè),但是人類(lèi)不能達到真正隨機,所以比賽的技術(shù)在于利用對手的非隨機性。某些有經(jīng)驗的選手能連續達到比賽決賽就能證明技術(shù)能影響比賽結果
在日本, じゃんけん 比賽常常出現在電視綜藝節目,特別是明星之間的比賽。石頭、剪子、布也用來(lái)做廣告來(lái)爭取觀(guān)眾參與游戲。
國際“石頭、剪刀、布”協(xié)會(huì ) 世界冠軍賽
自2002年起國際“石頭、剪刀、布”協(xié)會(huì )制定一系列用于國際比賽的規則,舉行年度國際性世界冠軍賽還有常年舉辦很多地區性和全國性的活動(dòng)。該冠軍賽不單吸引了來(lái)自五湖四海的選手,更是爭取到廣泛的國際媒體關(guān)注。國際“石頭、剪刀、布”協(xié)會(huì )的活動(dòng)以其巨額的現金獎品,精心的舞臺布置和各具特色的選手而名揚四海。
國際“石頭、剪刀、布”協(xié)會(huì ) 世界冠軍賽 自2002年來(lái)的賽果
年份 主辦城市 冠軍 性別 國籍
2002 多倫多, 安大略省 Pete Lovering 男 加拿大
2003 多倫多, 安大略省 Rob Krueger 男 加拿大
2004 多倫多, 安大略省 Lee Rammage 男 加拿大
2005 待定
2004年起美國電視網(wǎng)(狐貍體育網(wǎng)Fox Sports Net)開(kāi)始轉播該冠軍杯賽事。
歷史
如同圍棋和麻將,“石頭、剪刀、布”,或“猜拳”,也是由中國人發(fā)明的。按照明朝人謝肇浙所寫(xiě)的《五雜俎》這本書(shū),猜拳的傳統可以追溯到漢朝的手勢令。 在與亞洲交往之前,西方?jīng)]有任何有關(guān)“石頭、剪刀、布”的記載。19世紀后期的西方的作家在提到它的時(shí)候總認為是一種亞洲游戲。中國人和韓國人一般都叫“石頭、剪刀、布”,而日本人則改成了“石頭、剪刀、紙(paper)”。這個(gè)事實(shí)暗示著(zhù)“石頭、剪刀、紙”是從19世紀的日本傳入美洲的。
流行文化中的小知識
在世嘉 Master System 的游戲《阿歷克斯在魔域里》,阿歷克斯·吉特就跟他的敵人玩上了“石頭、剪刀、布 ”。而且,游戲里的大頭目就叫Janken
在《That ‘70s Show》節目中出現過(guò)“石頭、剪子、布”的一個(gè)比較時(shí)尚的變種:“腳、蟑螂、核彈”。腳能擊敗蟑螂,因為腳能踩扁它;核彈贏(yíng)腳,因為核彈能炸飛它;而蟑螂贏(yíng)核彈則是因為蟑螂在核彈爆炸后能夠存活下來(lái)。
皮爾斯·安東尼在他的幻想系列Xanth里弄出了一新游戲變種,叫作“火,水,沙”,以推動(dòng)情節發(fā)展。對于這三種招數相生相克的關(guān)系有兩種看法。美人魚(yú)族認為水能滅火,火能融沙,沙能蓋水。龍族則認為火能蒸發(fā)水,水能稀釋沙,沙能撲滅火。這種分歧造成了兩種族間長(cháng)時(shí)間的世仇。
在電視系列動(dòng)畫(huà)片《南方公園》中,Cartman和他的朋友們常玩“用Rochambeau來(lái)決定”的游戲,游戲方法是猛踢對手的檔部,第一個(gè)翻倒的人就是失敗者。這個(gè),當然意味著(zhù)第一個(gè)出招的人往往就是勝利者。這是一種選擇的方式,而且稱(chēng)作Rochambeau(石頭、剪子、布的英文)。但需要鄭重指出的是,這個(gè)游戲顯然與于此處討論的實(shí)際意義上的“石頭、剪子、布”的游戲不同。
在美國電視劇宋飛正傳,Kramer 與 Mickey 猜拳:
KRAMER 與 MICKEY: 石頭、剪子、布(英文為paper,即紙),出拳!
MICKEY: 嗯,石頭贏(yíng)布!
(Mickey 打 Kramer 的手掌)
KRAMER: 布不是贏(yíng)石頭的嗎?
MICKEY: 不是,扔石頭可以飛穿紙嘛。
KRAMER: 哪什么才能贏(yíng)石頭?
MICKEY: (望一望手) 沒(méi)有東西可以贏(yíng)石頭。
KRAMER: 那好,我們再來(lái)。
KRAMER & MICKEY: 石頭、剪子、布(英文為paper,即紙),出拳!
KRAMER: 石頭。
MICKEY: 石頭。
雙方不斷出石頭。
在電視連續劇“辛普森一家”里, The Simpsons, Bart Simpson以下簡(jiǎn)稱(chēng)Bart 和 Lisa Simpson以下簡(jiǎn)稱(chēng)Lisa 在9F16一集里玩了一把這游戲, "The Front前線(xiàn)", 以確定在他們寫(xiě)的腳本Itchy and Scratchy中,誰(shuí)的名字排頭:
LISA: 看來(lái),只有一種辦法決定這事了,石頭、剪刀、布.
LISA‘S 想: 可憐的Bart,很容易就猜到他的招數,他總出“石頭”
BART‘S 想:好啊“石頭”,戰無(wú)不勝!
BART: 石頭!
LISA: 布.
BART: 啊!