◆Sentence◆
Although Google made this harder for phones updated since 2012, Android phones are notoriously slow to have their software upgraded, and the ability was still there even with the most modern phones until October last year.
◆參考翻譯◆
雖然Google已經(jīng)采取措施,使得在手機運營(yíng)商更難在2012年之后更新的手機上“不加區分地采集用戶(hù)信息”,但Android手機在軟件升級方面的速度是出了名的慢呀,即使去年十月出產(chǎn)的最新手機的性能也沒(méi)啥改觀(guān)。
◆句式結構分析◆
①although 引導讓步狀語(yǔ)從句,從句主干為主謂賓賓補結構,即:Google /made/ this /harder for phones; 其中make sth. harder 需要結合上下文語(yǔ)境,譯為:采取措施使得(某人)更難做到某件事;updated since 2012為phones的后置定語(yǔ);this 指代上文(昨日長(cháng)難句)中的“indiscriminate harvesting of information”
②句子主干為and 連接的并列句,前半句為主系表結構,即:Android phones /are /notoriously slow to have their software upgraded3. and之后的句子主干為主系表結構,即: the ability /was/ still there; 其中even with the most modern phones until October last year 為狀語(yǔ)成分。
◆詞匯分析◆
updated adj. 更新的;更新之后的
notoriously adv. 臭名昭著(zhù)地
software n. 軟件
upgrade v. 使(機器、計算機系統等)升級;提高
聯(lián)系客服